1.3.1. Лекция дерслени темалары, аланы сагъат санлары

1.3.1.1. Этимни белгисиз формасы (инфинитив). Аны къуралыуу эм айтымда жюрютюлюую. Этимни белгисиз формасыны айтымда кеси аллына келиую. Этимни белгисиз формасыны айланчла къурап жюрюую. Инфинитив айланчлы айтымда тыйгъыч белгиле. Этимни белгисиз формасыны айтымда синтаксис къуллукълары: инфинитив башчыны, толтуруучуну, болумну къуллукъларында.

-2 с.

1.3.1.2. Этимсыфат. Аны баш шартлары. Этимсыфатны заман формалары: озгъан, бусагъат, боллукъ. Аланы къуралыулары. Этимсыфатны айтымда жюрютюлюую: а) аны айтымда кеси аллына келиую. Ол кезиуде айтымда айгъакълаучуну, башчыны къуллукъларын толтурууу. Этимсыфатны айтымда кесине къарагъан сёзле сёзле бла бирге айланч къурап келиую. Этимсыфат айланчны айтымда айгъакълаучу, толтуруучу, хапарчы эм башчы болууу. Этимсыфат айланчлы айтымда тыйгъыч белгиле.

-2 с.

1.3.1.3.Этимча. Аны ангылатыу. Этимчаны къуралыу жаны бла тюрлюлери. Этимчаны биринчи тюрлюсю. Аны къуралыуу. Этимчаны экинчи тюрлюсю. Аны къуралыуу. Этимчаны айтымда жюрютюлюую: а) этимчаны айтымда кеси аллына жюрютюлюую эм ол кезиуде аны болумну къуллугъун толтурууу; б) этимчаны айтымда кесине къарагъан сёзле бла бирге айланч къурап келиую. Этимча айланчланы айтымда жюрютюлюулери. Этимча айланчлы айтымда тыйгъыч белгиле.

-2 с.

1.3.1.4.Этим ат. Аны англатыу. Аны айтымда кеси аллына келиуюн эм кесине къарагъан сёзле бла бирге айланч къурап жюрюуюн кёргюзтюу. Этим атны айтымда жюрютюлюую: башчыны, хапарчыны, айгъакълаучуну, болумну къуллугъун толтурууу.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

-2 с.

1.4. Формы контроля по дисциплине

1.4.1. Устный опрос на семинарских занятиях.

1.4.2. Обязательное компьютерное тестирование по дисциплине.

1.4.3. Проведение коллоквиумов по трем контрольным точкам.

1.4.4. Контроль самостоятельной работы (один раз в неделю).

1.4.5. Зачет в сессионный период по дисциплине в целом.

1.5. Литературасы

Баш кесеги

1. Алиев карачаево-балкарского языка.- М., 1973.

2. Ахматланы тилни синтаксиси. 2-чи кесеги.- Нальчик, 1996.

3. Ахматов -семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке.- Нальчик, 1983.

4. Ахматов теории словосочетания и предложения в тюркских языках. – Нальчик, 2007.

5. Гаджиахмедов категории имени и глагола в кумыкском языке. – Махачкала, 2000.

6. Грамматика карачаево-балкарского языка. – Нальчик, 1976.

7. Додуева и семантика предложений с предикатами движения в карачаево-балкарском языке.- Нальчик, 2003.

8. Закиев грамматика. Т.3. Синтаксис.- Казань, 1995.

9. Кетенчиев и семантика именных предложений в карачаево-балкарском языке. – Нальчик, 2000.

10. Къарачай-малкъар тилни морфологиясы.- Нальчик, 2005.

11. Милославский категории современного русского языка.- М., 1981.

12. Русская грамматика. – М., 1980.

13. Соттаев существительное в карачаево-балкарском языке. – Нальчик, 1968.

Болушлукъчу кесеги

1. Абдуллаев предложение в современном азербайджанском языке: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Баку, 1965.

2. Абдуллаев возникновения сложноподчиненных предложений в тюркских языках // Советская тюркология. -1970. - № 6.

3. О трансформации компонентов сложноподчиненного предложения // Советская тюркология. – 1972. - № 6.

4. Адмони строй как система построения и общая теория грамматики.- Л., 1988.

5. Балакаев казахский язык. Синтаксис словосочетания и предложения.- Алма-Ата, 1959.

6. Баскаков в современном турецком языке.- М., 1984.

7. Богданов -синтаксическая организация предложения.- Л., 1977.

8. Бондарко морфологических категорий. – М., 1976.

9. Васильев лингвистическая семантика. – М., 1980.

10. Гак преобразования. – М., 1998.

11. Дмитриев тюркских языков. – М., 1962.

12. Золотова словарь: Репертуар элементарных единиц русского языка.- М., 1988.

13. Очерки по лингвистике. – М., 1962.

14. О форме и содержании в языке. – Минск, 1989.

15. Татарская грамматика. Т. 2. Морфология. – Казань, 1993.

16. Хуболов с моновалентными предикатами-фразеологическими единицами в карачаево-балкарском языке. – Нальчик, 2002.

17. Щербак сравнительной грамматики тюркских языков (имя). – Л., 1977.

16. Щербак в сравнительное изучение тюркских языков. – СПб., 1994.

1.6. Протокол согласования рабочей программы с другими дисциплинами направления

Рабочая программа согласована со следующими дисциплинами:

ОПД. Ф.04.01. Современный балкарский язык

ОПД. Ф.04.07. Современный русский язык

Ф.01.1. Введение в языкознание

Ф.01.2. Общее языкознание

Ф.04.05. Сравнительная грамматика тюркских языков

Ф.04.06. Введение в тюркское языкознание

ДС.03. Спорные вопросы грамматики

2. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

2.1 Методические рекомендации для преподавателя.

Одним из главных положений является целенаправленность обучения с ориентацией на достижение конкретного конечного результата. На это влияют: отбор материала для занятий, выбор форм его подачи, приемы и виды работ, композиционное структурирование занятия, его этапов и установление связи между ними, построение системы тренировочных, проверочных и прочих видов работ, подчинение всего этого поставленной преподавателем цели.

Основная задача обучения: вооружить студентов знаниями основ науки о языке и на основе системы лингвистических знаний максимально развить их мышление. С целью проверки знаний и умений учащихся предлагаются различные формы контроля. Эффективной формой контроля является тестовая проверка, которая позволяет существенно увеличить объем контролируемого материала по сравнению с традиционной контрольной работой и тем самым создает предпосылки для повышения информативности об объективности результатов обучения.

Для усвоения данной дисциплины важны как традиционные методы обучения, так и методы, основанные на использовании современных достижений науки и информационных технологий в образовании (о них см. ниже в разделе 4.).

Исходя из специфики дисциплины выделяются два типа занятий: 1) занятия привития и закрепления умений и навыков с введением нового материала; 2) занятия привития, закрепления и автоматизации умений и навыков на основе известного студентам материала. На занятиях первого типа главное – изучение, осознание нового материала и выработка умений, затем – совершенствование уже имеющихся умений и навыков и, наконец, контроль. На занятиях второго типа главное – самостоятельная работа студентов над закреплением навыков и умений и контроль за уже усвоенным. Каждый из указанных типов занятий имеет свою структуру.

2.2 Методические указания для студентов.

Для данной дисциплины более важны как лекционные, так и практические занятия. Усвоение дисциплины осуществляется студентами самостоятельно на основании содержания лекционного курса с привлечением литературы, представленной в списке как основная. Для более глубокого изучения проблем курса может использоваться и дополнительная литература. Знание материалов дополнительной литературы, подготовка рефератов (конспектов) по ним и выступление с сообщением (докладом) на кружке карачаево-балкарской филологии, написание научной статьи поощряется дополнительными рейтинговыми баллами.

Большое значение имеет самостоятельная работа, которой отводится 50 (для специалистов - 30 часов) (ее режим приводится в разделе 2.3.).

2.3. Организация контролируемой самостоятельной работы студентов.

На самостоятельную работу по данной дисциплине отводится 50 часов, из них на контролируемую самостоятельную работу – 34 ч. На каждый час лекционных занятий приходится один час контролируемой самостоятельной работы. Остальные часы (16) реализуются при подготовке к практическим занятиям, тестированию и коллоквиумам, сдаче зачета. У студентов, обучающихся по специальности, на самостоятельную работу отводится 30, из них на контролируемую самостоятельную работу – 18 ч.

Контроль самостоятельной работы студентов осуществляется один раз в неделю в рамках Графика контролируемой самостоятельной работы, который, как правило, готовится и вывешивается в начале учебного года (семестра), после утверждения проректором по учебной работе. В начале учебного года (семестра) студентам предлагаются темы и вопросы для самостоятельного изучения, рекомендуется соответствующая литература. Для самостоятельной работы студентов по данной дисциплине важны следующие издания:

1. Ахматов -балкарский язык. Конспект лекций. – Нальчик, 1988.

2. Грамматика карачаево-балкарского языка. – Нальчик, 1976.

3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. - М.: Наука, 1988.

4. Алиев карачаево-балкарского языка.- М., 1973.

5. Ахматланы тилни синтаксиси. 2-чи кесеги.- Нальчик, 1996

Темы и вопросы для контрольного опроса студентов:

Тема№1. Къарачай-малкъар тилде этимни иесиз формалары.

1. Этимни белгисиз формасы (инфинитив). Аны къуралыуу эм айтымда жюрютюлюую.

2. Этимни белгисиз формасыны айтымда кеси аллына келиую.

3. Этимни белгисиз формасыны айланчла къурап жюрюую.

4. Инфинитив айланчлы айтымлада тыйгъыч белгиле.

Тема№2. Этимсыфатны синтаксис къуллукълары.

1. Этимсыфатны башчыны къуллугъунда келиую.

2. Этимсыфатны толтуруучуну къуллугъунда келиую.

3. Этимсыфатны болумну къуллугъунда келиую.

Тема№3. Этимсыфат айланчланы синтаксис къуллукълары.

1. Этимсыфат айланчланы башчыны къуллугъунда келиулери.

2. Этимсыфат айланчланы хапарчыны къуллугъунда келиулери.

3. Этимсыфат айланчланы толтуруучуну къуллугъунда келиулери.

4. Этимсыфат айланчланы айгъакълаучуну къуллугъунда келиулери.

5. Этимсыфат айланчланы болумну къуллугъунда келиулери

Тема№4. Этимчаны синтаксис къуллукълары.

1. Этимчаны болумну къуллугъунда жюрютюлюую.

2. Этимчаны хапарчыны къуллугъунда жюрютюлюую.

3. Этимчаны стиль жаны бла энчиликлери.

Тема№5. Этимча айланчланы синтаксис къуллукълары.

1. Этимча айланчланы болумну къуллугъунда келиулери.

2. Этимча айланчладан къуралгъан болумланы магъана жаны бла къауумлары.

3. Этимча айланчлы айтымланы стиль жаны бла энчиликлери.

Тема№6. Этим атны синтаксис къуллукълары.

1. Этим атны толтуруучуну къуллугъунда жюрютюлюую.

2. Этим атны айгъакълаучуну къуллугъунда келиую.

3. Этим атны стиль жаны бла энчиликлери.

Тема№7. Этим ат айланчла.

1. Этим ат айланчланы башчыны къуллугъунда келиулери.

2. Этим ат айланчланы айгъакълаучуну къуллугъунда келиулери.

3. Этим ат айланчланы толтуруучуну къуллугъунда келиулери.

4. Этим ат айланчланы хапарчыны къуллугъунда келиулери.

2.4. Обеспеченность образовательного процесса по дисциплине специализированным и лабораторным оборудованием.

В КБГУ (в Институте филологии) имеется и используется следующее специализированное лабораторное оборудование для обеспечения процесса обучения студентов, что можно использовать и на отделении балкарского языка и литературы:

1. Ауд. 31. Мультимедийный класс №1. ФЦП «Электронная Россия» КБГУ. Повышение квалификации и переподготовки к ГУ в области НИТ. Основное оборудование: Компьютер Р4-16 штук, Проектор - 1, Экран – 1, Документ кафедры – 1, Сканер – 1, Наушники – 16.

2. Ауд. 41. Мультимедийный класс №2. ФЦП «Электронная Россия» КБГУ. Повышение квалификации и переподготовки к ГУ в области НИТ. Основное оборудование: Компьютер Р4-16 штук, Проектор - 1, Экран – 1, Документ кафедры – 1, Сканер – 1, Наушники – 16.

3. Ауд. 30. Компьютерный класс. Основное оборудование: компьютер Р4-11, Наушники – 11.

4. Ауд. 20. Компьютерный класс. Федерально-регионально-экспериментальная площадка экспорта образовательных услуг. Основное оборудование: Компьютер Р4 – 15, Наушники – 15. 4 компьютерных класса 50 рабочих мест.

2.5. Карта обеспеченности литературой по дисциплине.

Наименование дисциплины

Количество экземпляров в библиотеке КБГУ

Автор, название, место издания, издательство, год издания учебной литературы, вид и характеристика иных информационных ресурсов

Обеспеченность на 1 обучающегося

Синтаксис неличных форм глагола

15

Ахматов -балкарский язык. Конспект лекций. – Нальчик, 1988.

1

-//-

5

Грамматика карачаево-балкарского языка. – Нальчик, 1976.

1

-//-

5

Ахматланы тилни синтаксиси. 2-чи кесеги.- Нальчик, 1996.

1

-//-

20

Къарачай-малкъар тилни морфологиясы. – Нальчик, 2005.

1

-//-

5

Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. – М., 1988

0,5

-//-

5

Алиев карачаево-балкарского языка.- М., 1973.

0,5

2.6. Перечень обучающих и контролирующих компьютерных программ.

Банк тестовых заданий (210 тестов) для проверки усвоения пройденного материала по дисциплине, который хранится в Региональном центре тестирования профессионального образования КБГУ.

единое окно доступа к образовательным ресурсам............http://window.edu.ru

Информационно-справочный портал......................................................library.ru

Общие ресурсы по лингвистике и филологии……………………………… ……………………………….....www.garshin.ru/linguistics/linguistic-portals.html

Публичная электронная библиотека.................................Public- library.narod.ru

Российский общеобразовательный портал.............................www.school.edu.ru

Русская виртуальная библиотека.........................................................www.rvb.ru

Русский филологический портал.............................................. www.philology.ru

Федеральный институт педагогических измерений....................................fipi.ru

Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru

Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru

Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3