Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

  Я люблю не только математику, но и физику.

Правильный вариант – второе предложение, где отсутствует разрыв между подлежащим и сказуемым и интонационное выделение, ритмическая организация предложения полностью соответствует смыслу высказывания.

Инверсия допускается как сильное выразительное средство в публицистическом, в художественном и в разговорном стилях речи, достоинством которых является умелое использование экспрессивных возможностей языка.

Но не столько порядок слов в предложении, сколько нарушение согласования его членов приводят к грамматическим ошибкам. Колебание нормы нередко наблюдается при согласовании подлежащего и сказуемого.

Особенно часто в сказуемом наблюдается смешение глагольных форм единственного и множественного числа, если в составе подлежащего есть числительное или слово, обозначающее количество. Выбор формы зависит от семантико-грамматических особенностей компонентов подлежащего, и форма сказуемого единственного числа рекомендуется в следующих случаях.

 

Случаи употребления:

Примеры:

 

1) В качестве подлежащего выступает числительное без существительного.

2) Обозначение больших совокупностей лиц или предметов.

3) Указание на совместное действие.

4) Обозначение мер веса, единиц пространства, времени.

5) В состав подлежащего входит числительное один.

6) В состав подлежащего входит числительное пол-.

Двенадцать делится на три (абстрактное понятие).

Пришло восемьсот человек.

Собрано 600 тысяч подписей избирателей.

 На экзамен явилось пять студентов (группа).

28 стажеров проходило практику в лаборатории.

На выполнение проекта понадобится десять месяцев.

 31(один) рабочий приехал на стройку.

Полчаса пролетело незаметно.

Выделяются также случаи предпочтительного употребления сказуемого в форме множественного числа.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Случаи употребления:

Примеры:

1) В состав подлежащего входит одушевленное существительное или подразумевается лицо, при этом подчеркивается активность действующих лиц.

2) Указание на раздельное действие.

3) В состав подлежащего входят числительные два, три, четыре.

4) Обозначение приблизительного количества.

5) В составе подлежащего есть местоимениявсе, эти.

Проголосовали сто восемьдесят шесть депутатов.

 Пять студентов отправились на практику (каждый самостоятельно).

Тридцать два человека представили доклады на конференции.

Пришли около тысячи зрителей (форма предпочтительнее). От двух до трех миллионов гостей приезжают в столицу.

Все двадцать одна страница переписаны.

Наряду с глагольными формами в качестве сказуемого используются именные формы, в частности формы полного и краткого прилагательного. В связи с этим есть одно весьма важное правило, о котором не следует забывать: в сказуемом не допускается сочетание полной и краткой форм.

Сравните: Все его аргументы простые и понятны.

  Все его аргументы просты и понятны.

Неправильным считается первый вариант, где употреблены две разные формы.

Напомним, что в структуре предложения выделяются главные и второстепенные члены (дополнения, определения, обстоятельства). Сочетаемость последних имеет некоторые особенности. Так, противоречит норме употребление следующих сочетаний.

1)  инфинитив + существительное в качестве дополнения:

Я люблю песни и танцевать.

Я люблю петь и танцеватьправильное сочетание.

2)  второстепенный член и придаточное предложение:

Интересно читать книгу, рассказывающую о приключениях и которая знакомит с затерянным миром.

Знакомящую с затерянным миромправильная форма.

Нарушение согласования второстепенных членов предложения наблюдается также в определительных конструкциях.

1)  при сочетании причастного оборота и определяемого слова:

Статья посвящена журналистам, побывавших в «горячих точках».

Правильная форма: побывавшим… .

2)  при видо-временной соотнесенности глагола и причастия:

О поступках, совершаемых в прошлом, он сожалел всю жизнь.

Правильная форма: совершенных… .

Кроме того, в предложении речевые ошибки часто провоцирует свойство местоимений указывать на предмет, но не называть его. Например: Я вынула из файла документ и положила его на стол. Форма его лишняя, так как создает двусмысленность: непонятно, что я положила на стол.

Та же двусмысленность может возникнуть в предложении при употреблении местоимения свой, если налицо два участника действия.

Я предложил ему закурить свои сигареты. Чьи сигареты, из предложения неясно. Декан попросил студентов пройти в свою аудиторию. Чью аудиторию, из предложения непонятно.

Надо помнить о том, что местоимение себя употреблять в предложениях в качестве дополнения не рекомендуется, если речь идет о двух равноправных участниках действия – лицах или предметах: Профессор попросил студента отнести книги к себе. Возникает вопрос: к кому отнести?

В подобных предложениях местоимения себя и свойследует заменить личными местоимениями: ему, ей, мой, твой, его, ее, их.

Заслуживают внимания нормы употребления деепричастных оборотов, играющих в предложении роль обстоятельств. Деепричастный оборот используется в книжной речи и свободно передвигается в пределах предложения: может стоять в его начале, в середине или в конце. Действие, выраженное деепричастием, всегда относится к подлежащему, в качестве которого используются одушевленные существительные или заменяющие их личные местоимения.

Ошибочным считается употребление деепричастий в предложениях в следующих ситуациях:

1. Действия относятся к разным лицам или предметам:

Познакомившись с отрывком из книги, у меня появилось желание прочитать ее. Правильный вариант: Когда я познакомился с отрывком из книги, у меня… .

2. В безличном предложении: Подходя к лесу, ему стало не по себе. Правильный вариант: Подходя к лесу, он испугался. Хотя иногда употребление деепричастия допустимо. Переходя улицу, нужно внимательно следить за движением транспорта. В этом предложении вообще отсутствует подлежащее (нет ни логического, ни грамматического подлежащего), поэтому деепричастие возможно.

3. В страдательной конструкции:

Поднявшись вверх по течению реки, баржа будет разгружена в ближайшем порту. Правильный вариант: Баржа поднимется вверх по течению реки и будет разгружена…

4. При отсутствии видовой связи с глаголом:

Встречаясь с писателем, журналист задал много вопросов. Правильный вариант: Встретившись с писателем, журналист задал… .

При организации предложения важную роль играют синтаксические средства, обеспечивающие связь слов в предложении, например, пары сопоставительных союзов, смешение которых приводит к потере смысла и тем самым нарушает норму.

Ошибочны сочетания в предложении:

не только – а также (но),правильный вариант: не только – но и;

как – а также,правильный вариант: как – так и;

поскольку – поэтому,правильный вариант: посколь-
ку – постольку
.

Предложения по структуре делятся на простые и сложные. Все, что говорилось выше, касалось норм, которые характерны для простого предложения. Употребление сложных предложений, их организация, следование частей имеют свои особенности. Нормы построения сложного предложения предусматривают:

– определенное расположение частей (главного и придаточного): Студент должен обратиться в деканат, который потерял зачетную книжку;

– точность в использовании компонентов конструкций главного и придаточного предложения, недопустимость их смешения: Главное, на что я хочу обратить ваше внимание, это на характеристику нашего нового сотрудника;

– точное употребление союзов, отсутствие излишнего повторения одинаковых союзов, близких по значению союзов или союзных слов: Я просил товарища, чтобы он пришел бы.; Место под Москвой, в котором мы провели лето, находилось на берегу реки, которая славилась обилием рыбы; Докладчик остановился на вопросе, что нередко поднимается на подобных совещаниях;

– соблюдение границ предложений, отсутствие излишнего усложнения или ничем не оправданное разделение сложного предложения на простые: Иванов совершил наезд на пешехода. После чего он скрылся, надолго уехав из города.

Следует также обратить внимание на форму сказуемого в сложных конструкциях типа те, кто пришли (пришел)… и все, кто видели (видел)... .

Норма допускаетдва варианта, т. е.употребление и единственного, и множественного числа глаголов, нопредпочтительнее употреблять глагол в единственном числе: те, кто пришел, видел, слышал. Это связано с тем, что в качестве подлежащего используется местоимение кто, которое согласуется обычно с формой сказуемого в единственном числе.

Практические занятия – не предусмотрено

Задания для самостоятельного выполнения

1. Составьте текст предложенного жанра и стиля речи:

Ø Художественный-эссе

Ø Публицистический – (монологическое) - выступление

Ø Официально-деловой – официальное письмо (по выбору)

2. Привести аргументы уместного использования синтаксических структур

Форма контроля самостоятельной работы

Предоставить подготовленные тексты и комментарии к ним

Вопросы для самоконтроля по теме

1) Какова роль порядка слов с точки зрения синтаксических норм на уровне предложения?

2) Что влияет на выбор формы сказуемого при подлежащем, обозначающем количество?

3) Что является недопустимым при построении предложения с однородными именными сказуемыми?

4) Какие ограничения существуют при употреблении деепричастного оборота?

5) Какие существуют нормы построения сложного предложения?

 Умения, сформированные у студента после изучения темы:

Ø применять знания по синтаксису в правописании и проведении морфологического анализа в предложении;

Ø проводить синтаксический разбор словосочетания и предложения;

Ø проводить пунктуационный разбор предложения;

Ø оценивать свою и чужую речь с точки зрения соблюдения основных языковых норм русского литературного языка

Тема 6.3. Синтаксическая синонимия как источник богатства и выразительности русского языка

План изучения темы

1. Синтаксическая синонимия

2. Использование синтаксической синонимии

Краткое изложение теоретических вопросов

Под синтаксическими синонимами подразумеваются близкие по смыслу разнооформленные синтаксические конструкции, различающиеся либо оттенками значения, либо эмоциональной окраской, либо употребительностью в разных стилях речи, либо несколькими из этих признаков одновременно. Подтвердите сказанное анализом приведенных ниже примеров.

1) Дерево держится корнями – человек друзьями. – Дерево держится корнями, а человек – друзьями. – Если дерево держится корнями, то человек – друзьями.

2) По утрам на траве лежал иней, отчего зелень казалась сказочной (А. Толстой). – По утрам на траве лежал иней, оттого зелень казалась сказочной. – По утрам на траве лежал иней, и оттого зелень казалась сказочной.

3) То ли лодка плыла по реке, то ли двигалось большое бревно (Ч. Айтматов). – Или лодка плыла по реке, или двигалось большое бревно. – Не то лодка плыла по реке, не то двигалось большое бревно. – Непонятно, лодка ли плыла по реке или двигалось большое бревно.

4) Молния сверкнула невдалеке, и гроза началась (С. Антонов). – Молния сверкнула невдалеке – гроза началась. – Как только молния сверкнула невдалеке, гроза и началась.

5) Мне грустно: я тебя люблю. – Мне грустно, потому что я тебя люблю. – Мне грустно потому, что я тебя люблю (М. Лермонтов).

6) Казалось: Алина молчит умышленно. – Казалось, Алина молчит умышленно. – Казалось, что Алина молчит умышленно (Н. Дубов).

 Русский язык располагает огромным запасом синтаксических синонимов, т. е. параллельных оборотов речи, которые различаются тонкими оттенками в значениях и могут в некоторых случаях заменять один другой: Она грустила. — Ей было груст но. — Она чувствовала грусть. — Грустно ей было!
  Иванов, приняв решение, приступил к делу. — Иванов, после того как принял решение, присту пил к делу. — После принятия решения Иванов
  приступил к делу. — Иванов, принявший решение, приступил к делу.
  В следующих примерах синонимия синтаксических конструкций представлена выражением сравнения в русском языке:
  Взлетел как сокол; взлетел подобно соколу; взлетел соколом; взлетел по-соколиному; взлетел будто сокол.

Синонимичными бывают двусоставные простые предложения с разными типами сказуемых: Он был болен (составное именное сказуемое). — Он болел (простое глагольное). — Он стал болеть (составное глагольное сказуемое). Он рад. — Он радуется. Он стал седым. — Он совсем поседел.
  К синтаксическим синонимам относятся также действительный и страдательный обороты: Ученик прочитал книгу. — Книга прочитана учеником; Завод перевыполнил план. — План перевыполнен заводом. Различие между этими предложениями в том, что в действительном обороте на первый план выставляется субъект действия (ученик, завод), а в страдательном основным в сообщении становится объект. Ср. также Директор вызвал мастера и Мастер вызван директором. В первом предложении сообщение имеет в виду директора и его деятельность, а во втором основным персонажем выступает мастер.
  Синонимичны предложения с обособленными оборотами и сложноподчиненные предложения: Увлеченные игрой, дети не обратили внимание на подошедших. — *Гак как дети были увлечены игрой, то они не заметили подошедших; Мальчик, сидевший у окна, встал. — Мальчик, который сидел у окна, встал; Сходя с крыльца, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях. — Когда она сходила с крыльца, то уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях; Я отошел в сторону, не зная, что делать. — Я отошел в сторону, потому что не знал, что делать.
  Одиночное деепричастие, обозначающее сопутствующее действие, может быть заменено глаголом-сказуемым, но при этом исчезает оттенок второ-степенности, добавочности: Она ласково улыбалась, кивая несколько раз головой. — Она ласково улыбалась и несколько раз кивала головой.
  Проявляются синонимичные отношения и в сложносочиненных предложениях, когда части связываются синонимичными соединительными союзами: Лишь где-то колесо гремит, да соловей в саду свис mum (и соловей в саду свистит); Березы распустились, но дубы стояли обнаженными. — Березы распустились, дубы же стояли обнаженными, Солист был плоховат, но хор великолепен. — Солист был плоховат, зато хор был великолепен.
  Некоторые смысловые отношения могут выражаться как сложносочиненными, так и сложноподчиненными предложениями. Так возникают синтаксические синонимы, различающиеся стилистическими оттенками или сферой употребления. Сложносочиненные предложения отличаются живостью, легкостью, непосредственностью и поэтому более характерны для разговорной речи: Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. — Так как в сакле стало душно, то я вышел на воздух освежиться.
  Существует синонимия бессоюзных сложных предложений и сложносочиненных, и подчиненных предложений: Придет зима — пруд покроется льдом (бессоюзное). — Придет зима, и пруд покроется льдом (сложносочиненное). — Когда придет зима, пруд покроется льдом (сложноподчиненное).
  Еще пример: Будет хороший день — поедем за город. — Будет хороший день, и мы поедем за город. Когда будет хороший день, поедем за город.


Практические занятия – не предусмотрено

Задания для самостоятельного выполнения

1. Подготовить мини-конспект «Синтаксическая синонимия. Назначение и уместность ее использования в письменной и устной речи»

Форма контроля самостоятельной работы

Ø Предоставить мини-конспект

Вопросы для самоконтроля по теме

1. Какое из предложений соответствует следующей схеме: ( ), [ ], и [ ]?
 а) Когда пришли белые, карнавал кончился и кофейня опустела.
 б) Когда раскрыты все особенности творчества поэта, открываются отдельные этапы и происходит проникновение в отдельное слово.
 в) Пока еще существуют люди, побуждающие преодолеть инстинкт самосохранения, надежда еще не потеряна и жизнь продолжается.
 г) Чтобы правильно решить задачу, необходимо узнать формулу, и тогда эта задача станет сущим пустяком.

2. В каком случае дана неправильная характеристика предложения?
 а) В стороне, посреди луга, был мягкий свет, словно на гумне тлел пожар, и темными полями к отдельно стоявшей риге шли вразброд, не спеша, по-праздничному гудевшие люди. (Сложное предложение с разными видами связи, в нем можно выделить две смысловые части, связанные сочинительным союзом и. 1-я часть — сложноподчиненное предложение с придаточным определительным, 2-я часть — простое предложение.)
 б) Он говорил о том, с какой нежностью и как весело нужно относиться к вещам, и странная мечтательная улыбка щекотала ему усы, морщила и снова расправляла складки губ. (Сложное предложение с разными видами связи, в нем можно выделить две смысловые части, связанные сочинительным союзом и. 1-я часть — сложноподчиненное предложение с двумя придаточными изъяснительными, связанными с главным однородным соподчинением, 2-я часть — простое предложение.)
 в) В защиту Розанова можно сказать только одно: у этого человека не было даже тени культа силы, и язычество не прельщало его. (Сложное предложение с разными видами связи, в нем можно выделить две смысловые части, связанные интонационно. 1-я часть — простое предложение, 2-я часть — сложносочиненное предложение.)
 г) Всякая несправедливость действует развращающе на обе стороны: развращается и тот, кто терпит несправедливость, и тот, кто несправедливость совершает. (Сложное предложение с разными видами связи, в нем можно выделить две смысловые части, связанные интонационно. 1-я часть — простое предложение, 2-я часть — сложноподчиненное предложение с двумя придаточными определительными, которые связаны с главным последовательным подчинением.)

 Умения, сформированные у студента после изучения темы:

Ø применять знания по синтаксису в правописании и проведении морфологического анализа в предложении;

Ø проводить синтаксический разбор словосочетания и предложения;

Ø проводить пунктуационный разбор предложения;

Ø оценивать свою и чужую речь с точки зрения соблюдения основных языковых норм русского литературного языка

Раздел 7. Нормы русского правописания

Тема 7.1. Принцип русской орфографии

Основные понятия и термины по теме: орфография, принципы написания слов: морфологический, традиционный, фонетический, дифференцирующий.

План изучения темы

1. Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм.

2. Морфологический принцип русской орфографии.

3.  Фонетическое написание.

4. Традиционное написание.

5. Дифференцирующее написание.

6. Роль лексического и грамматического анализа при написании слов различной структуры и значения

Краткое изложение теоретических вопросов

Орфография – совокупность правил правописания слов. Орфографические правила являются общепринятыми и строго обязательными для всех пишущих.

Орфография (греч. orthos правильный, grapho- пишу)- раздел языкознания, который изучает правила, устанавливающие единообразие способов передачи речи на письме.

Правила орфографии могут строиться на базе различных принципов – фонетического, традиционного и морфологического.

Основным принципом русской орфографии является  морфологический. Он определяет такое письмо, при котором сохраняется единообразное написание морфем (приставок, суффиксов, окончаний) независимо от их звучания в том или ином случае.

Например, ход – ходить – находка – выход

В различных фонетических положениях морфема ход – звучит по-разному, но в соответствии с морфологическим принципом всегда обозначается одними и теми же буквами.

В соответствии с морфологическим принципом пишется одинаково большинство приставок (до -, от-, под-, над-), суффиксы и окончания. Этот принцип связывает отдельное слово с родственными ему словами.

Однако морфологический принцип не охватывает всех без исключения написаний. Есть случаи, когда написания не подчиняются ему и даже противоречат. Поэтому наряду с морфологическим выделяются: традиционное (историческое) написание, фонетическое и дифференцирующее. 

Традиционное написание. По этому принципу слово пишется так, как оно писалось в старину или как в том языке, из которого оно заимствовано. Этот принцип иногда называется историческим, т. к. традиционные написания складывались исторически, некоторые из них могут быть объяснены действием исторических фонетических закономерностей.

  Например, написание жи-, ши- отражают историческую мягкость  шипящих  ж и ш.

Иногда эти написания называют этимологическими, т. к. они отражают историю слов. Но традиционные написания не всегда отражают этимологию слов, а часто прямо противоречат ей:

завтрак < завтрок (заутрок, утро)

калач < колач (около)

стакан < стокан (сток, стечь)

Традиционный принцип написания состоит в сохранении написаний, не объяснимых с точки зрения современного произношения или современного строения слова. Эти написания запоминаются.

Фонетический принцип определяет такое письмо, в котором буквами последовательно обозначаются реально произносимые в каждом конкретном случаи звуки, т. е. опорой для правописания является произношение. Фонетический принцип используется в сербском, белорусском, частично в русском языках. По этому принципу в русском языке пишутся: а) конечные согласные в приставках на з/c:  безоблачный, безрадостный, бесполезный;

 б) правописание о или а, в  приставке раз-  – рас-, роз - – рос-

  розыск –  разыскать,  россыпь – рассыпать;  в) ы после ц: цыган, огурцы, синицын.

Дифференцирующее написание – это написание двух слов или форм, которые фонетически совпадают, но имеют разные значения, т. е. являются омофонами:

рос (роса) – роз (роза), стыла – (стыть ) – с тыла (тыл), поджог (сущ.)- поджег (глагол).

Кроме правил передачи звуков (фонем) буквами в составе слов и морфем, орфография изучает также правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных и строчных букв, правила переноса слов с одной строки на другую, также правила графического сокращения слов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13