следование Futur simple
Je sais qu’il fait une opération.
qu’il a fait une opération.
qu’il fera une opération.
План прошедшего времени
Главное Придаточное
Passé composé одновременность Imparfait
(или другое предшествование Plus-que parfait
прошедшее следование Futur dans le passé
время)
qu’il faisait une opération.
J’ai appris qu’il avait fait une opération.
qu’il ferait une opération.
41
Subjonctif présent
Сослагательное наклонение
Основа глагола 3-го лица множественного числа в Présent (ils parl-ent) + личные окончания:
que je parle que nous parlions
que tu parles que vous parliez
qu’il parle qu’ils parlent
qu’elle parle qu’elles parlent
Исключение: avoir – que j’aie, être – que je sois,
aller – que j’aille, faire - que je fasse, pouvoir - que je puisse, savoir - que je sache, vouloir – que je veuille
Subjonctif служит для выражения действия возможного, желательного, вероятного, нежелательного и употребляется
1. в придаточных предложениях:
Je doute, qu’il viennes. - Я сомневаюсь, что он придет.
- после безличных оборотов и союзов:
il est possible – возможно
il est nécessaire – необходимо
il faut – надо
afin que - для того чтобы
pour que - для того чтобы
bien que – хотя
2. в независимых предложениях для выражения приказа, просьбы:
Qu’il entre! – Пусть он войдет!
Qu’il suive le régime! - Пусть он соблюдает диету!
42
Futur antérieur
Будущее предшествующее время
avoir
или + participe passé
être (причастие основного глагола)
(в Futur simple)
Futur antérieur обозначает действие, предшествующее другому действию в будущем.
Например: Quand il aura lu ce journal, il vous le passera. – Когда он прочитает эту газету, он вам ее передаст.
Passé antérieur
Прошедшее предшествующее время
avoir
или + participe passé
être (причастие основного глагола)
(в Passé simple)
Passé antérieur обозначает действие, предшествующее другому прошедшему действию.
Dès qu’il l’eut aperçu, il se précipita à sa rencontre.-
Как только он его увидел, он бросился ему навстречу.
Passé antérieur употребляется, как правило, только в письменной речи.
43
Infinitif passé
Инфинитив прошедшего времени
Infinitif passé выражает предшествование по отношению к действию, выраженному глаголом в личной форме.
Je me rappelle avoir vu ce film. -
Я помню, что видел этот фильм.
Je me suis rappelé avoir vu ce film. -
Я вспомнил, что видел этот фильм.
Чаще всего infinitif passé употребляется с предлогами de, après, sans, pour и т. д.
Après avoir examiner le malade, le docteur a décidé de l’hospitaliser. -
Осмотрев больного, врач решил его госпитализировать.
44
Дни недели
Les jours de la semaine
Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье | Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedie Dimanche |
- Quel date sommes-nous aujourd’hui ?
- Aujourd’hui nous sommes le 5 avril.
- Quel jour de la semaine est-ce ?
- C’est lundi.
aujourd’hui сегодня
demain завтра
aprés-demain послезавтра
hier вчера
avant-hier позавчера
45
Времена года и месяцы
Les saisons et les mois de l’année
Le printemps | mars avril mai |
L’été | juin juillet août |
L’automne | septembre oсtobre novembre |
L’hiver | décembre janvier février |
Au printemps весной
En été летом
En automne осенью
En hiver зимой
46
Числительные
1 un 13 treize 50 cinquante
2 deux 14 quatorze 60 soixante
3 trois 15 quinze 70 soixante-dix
4 quatre 16 seize 71 soixante et onze
5 cinq 17 dix-sept 72 soizante-douze
6 six 18 dix-huit 80 quantre-vingts
7 sept 19 dix-neuf 81 quatre-vingt-un
8 huit 20 vingt 90 quatre-vingt-dix
9 neuf 21 vingt et un 91 quatre-vingt-onze
10 dix 22 vingt-deux 100 cent
11 onze 30 trente 101 cent un
12 douze 40 quarante 200 deux cents
1000 mille
1 un million
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


