8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Требования к выполнению и оформлению рефератов

1. После ознакомления с содержанием выбранной темы реферата студенту следует ознакомиться со справочной, научно-методической, специальной и дополнительной литературой, необходимой для написания работы.

2. Перед ее написанием студент должен обязательно продумать и составить четкий план его изложения, который, при необходимости, можно уточнить с преподавателем. Важно помнить, что чем четче план работы, чем он логичнее составлен, тем легче автору изложить свои мысли, сделать обоснованные выводы. В свою очередь, план реферата является отражением ее структуры, под которой понимается четкий порядок ее построения, взаимосвязь ее отдельных частей.

3. Структура работы, как правило, включает: титульный лист; план работы; введение (где излагаются актуальность и основные положения выбранной темы, степень ее разработанности, объект и предмет анализа, цель и задачи); основную часть (где рассматриваются вопросы содержания, раскрывающие тему), содержащую 3-5 вопросов; заключение (где формулируются выводы и рекомендации по данной теме) и список использованных литературных источников.

4. Работа выполняется студентом самостоятельно, она должна быть написана понятным языком и технически правильно оформлена. Работа выполняется только в отпечатанном виде. На правой стороне страницы должны быть оставлены поля, а страницы должны быть пронумерованы. Приводимые в тексте цитаты или другие данные из литературных источников должны быть точными, их необходимо давать в кавычках с обязательным указанием внизу страницы приводимого источника (автора, названия работы, издательства, года издания и номера страницы).

5. Работа рецензируется преподавателем и оценивается им.

Тематика рефератов

1. Функции языка и цели профессионального общения.

2. Связь русского языка с историей и культурой народа.

3. Роль культуры речи в профессиональном общении специалистов.

4. Темы речевых ситуаций в сфере профессионального общения.

5. Судьба риторики в области избранной профессии.

6. Стратегии коммуникативного взаимодействия.

7. Причины коммуникативных неудач и способы их преодоления.

8. Языковые нормы как основа правильности речи.

9. Использование словарей в профессиональной речевой деятельности.

10. Виды и формы речи в профессиональной деятельности специалиста.

11. Профессиональный монолог, диалог и полилог: ситуации и речевые нормы.

12. Качества речи и способы их достижения.

13. Профессиональный речевой этикет.

14. Новые речевые ситуации начала XXI века.

15. Социальные, психологические и речевые нормы общения.

16. Культура речи и эффективность общения.

17. Жанры современного научного стиля.

18. Логическая схема построения научного текста.

19. Методика реферирования и конспектирования научных текстов.

20. Принципы поиска научной информации.

21. Виды и формы научной речи.

22. Типы речевых ситуаций в сфере научного общения.

23. Использование научно-справочной литературы в профессиональной деятельности.

24. Стилистические особенности научной и учебно-научной речи.

25. Специфика термина.

26. Речевые клише в научных текстах.

27. История научного красноречия.

28. Грамматическая правильность и логичность в научном стиле.

29. Требования к структуре научных текстов.

30. Культура научного общения.

31. Жанры деловой документации.

32. Логическая схема построения официально-делового текста.

33. Требования к составлению и оформлению документов.

34. Типы речевых ситуаций в сфере официально-делового общения.

35. Функции делового общения.

36. Речевой этикет делового письма.

37. Этикет устного делового общения.

38. Речевые клише в официально-деловых текстах.

39. Использование справочных изданий в профессиональной деятельности.

40. Стилистические особенности официально-делового стиля.

41. Деловой разговор по телефону.

42. Условия эффективности деловой коммуникации.

43. Коммуникативное сотрудничество в профессиональной деятельности.

44. Международные нормы делового общения.

45. Тактика говорения и слушания в деловой коммуникации.

46. Взаимодействие стилей в публицистической речи.

47. Лексические явления в языке газеты (на материале современной печати).

48. Термины в языке газеты: стилистическая окраска, точность употребления, понятность читателю.

49. Выступление специалиста в СМИ на профессиональную тему.

50. Понятийное содержание и эмоциональная окраска слова в языке публицистики.

51. Жанры современной публицистики.

52. Интервью. Коммуникативные роли и нормы культуры речи.

53. Речевая культура в использовании иноязычных слов.

54. Речевая культура в политических дискурсах.

55. Жанры политической литературы.

56. Роль метафор в публицистической речи.

57. Причины речевых ошибок и методы повышения речевой культуры.

58. Причины и последствия распространения жаргона.

59. Принципы поиска информации в публицистических текстах.

60. Рецензия на статью, телеперадачу.

Контрольные вопросы к зачету

1. Цель и задачи курса.

2. Русский литературный язык как высшая нормированная и обработанная форма языка. Кодификация.

3. Литературная норма, её признаки, понятийные компоненты. Норма как особый регулятор речевого поведения, совокупность диалектических свойств (устойчивости и подвижности, узуса и закона).

4. Норма и вариант. Проблема исторического образования вариантов норм литературного языка. Писатель и норма.

5. Орфоэпические нормы русского языка. Особенности ударения в русском языке. Справочная литература по современному произношению и ударению.

6. Орфографические нормы русского языка. Правописание НЕ и НИ с разными частями речи.

7. Орфографические нормы. Правописание Н и НН в прилагательных и причастиях.

8. Лексические нормы русского языка, их изменчивость Точность словоупотребления (выбор синонима, паронима, выбор значения многозначного слова).

9. Стилистическая характеристика категории рода имени существительного. Определение рода имён существительных, определение рода аббревиатур.

10. Стилистическая характеристика категории числа имени существительного.

11. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм.

12. Нормативный, коммуникативный и этический уровни культуры речи.

13. Произношение гласных звуков в русском языке.

14. Произношение согласных звуков в русском языке.

15. Произношение сочетаний согласных звуков в русском языке.

16. Произношение иноязычных слов.

17. Произношение грамматических форм (особенности произношения форм им. п. ед. числа, м. р. полных имён прилагательных, особенности произношения формы им. п., ед. ч., м. р. имён прилагательных с основой на заднеязычный согласный, особенности произношения заднеязычных согласных в формах глаголов с суффиксом –ыва - (-ива), особенности в произношении возвратных форм глагола).

18. Классификация лексических ошибок.

19. Классификация морфологических ошибок.

20. Классификация синтаксических ошибок.

21. Классификация стилистических ошибок.

22. Система функциональных стилей русского языка и её внутренняя организация.

23. Официально-деловой стиль, его лексико-фразеологические и грамматические средства. Разновидности стиля деловой речи (заявление, доверенность, расписка, приказ, протокол, отчёт и т. д.)

24. Научный стиль, его лексико-фразеологические, грамматические и графические средства. Место иноязычных заимствований в научной терминологии.

25. Публицистический стиль, его лексико-фразеологические и грамматические средства. Речевой штамп как стилистическая ошибка, его природа.

26. Разговорный стиль, его лексика и фразеология. Морфологические и синтаксические средства разговорного стиля.

27. Стили художественной литературы, особое место языка художественных произведений.

28. Стилистическое использование многозначных слов. Метафора, метонимия.

29. Стилистическое использование омонимов.

30. Стилистическое разграничение паронимов.

31. Стилистические функции синонимов.

32. Стилистическое использование антонимов. Художественные приёмы, основанные на антонимии.

33. Стилистические функции архаизмов и историзмов.

34. Стилистическая роль неологизмов.

35. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения.

36. Употребление экспрессивной лексики в разных речевых стилях.

37. Стилистическое использование фразеологических средств языка.

38. Понятие о синтаксической синонимии. Варианты согласования сказуемого с подлежащим.

39. Варианты согласования определений и приложений.

40. Варианты форм, связанных с управлением.

41. Понятие о культуре речи. Система коммуникативных качеств речи как объём учения о культуре речи.

42. Правильность речи.

43. Богатство речи.

44. Чистота речи.

45. Точность речи.

46. Логичность. Основные законы логики. Основные композиционно-логические части речи, роль плана при подготовке речи.

47. Выразительность речи. Изобразительно-выразительные средства языка (тропы и фигуры). Основные условия, от которых зависит выразительность речи отдельного человека.

48. Культура речи как база мастерства публичного выступления (как подготовить публичное выступление).

49. Русский речевой этикет. Этика и экология речевого общения.

50. Культура деловой речи (беседа, переговоры, телефонный разговор).

51. Стилистическое использование профессионально - технической и терминологической лексики.

52. Риторика как наука и учебный предмет.

53. Речевые, композиционные и методические средства, помогающие успешному выступлению.

Виды практических заданий на зачете

1. Расставить ударение в словах.

2. Частично затранскрибировать слова. Определить, твёрдый или мягкий согласный произносится перед [е] в заимствованных словах.

3. Прокомментировать различия в употреблении слов-паронимов.

4. Найти, классифицировать, исправить речевые ошибки.

5. Употребить слова в указанной форме.

6. Определить и доказать стилистическую принадлежность текста.

7. Написать текст заявления, расписки, доверенности.

8. Знать правила оформления библиографического списка.

9. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

9.1. Основная литература

Голуб язык и культура речи. М., 2006. , , Савова язык и культура речи. М., 2006. Культура русской речи / Под ред. проф. , . М., 2002. Розенталь по правописанию и литературной правке. М., 2004. Русский язык и культура речи / Под ред. . М., 2004. , Филиппов язык и культура речи. Тюмень, 2007.

9.2. Дополнительная литература

Андреев риторика: практический курс для творческого саморазвития делового общения, полемического и ораторского мастерства. Казань, 1993. Андреев : искусство спора, ведение переговоров, разрешение конфликтов. М., 1995. , , Рыбаков общению: курс культуры русской речи дл учащихся вузов. М., 2004. , , Холод орфография. Ч.1,2. Тюмень, 2007. , , Тумина деловых отношений. М., 2008. , Павлова и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1995. , , Кашаева язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2007. Вербицкая говорить правильно. М., 1993. Гойхман речевой коммуникации. М., 1997. Головин культуры речи. М., 1988. Голуб по стилистике русского языка. М., 2002. Гольдин и этикет. М., 1983. , , Ягубова язык и культура речи. Саратов, 2001. , Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. М., 1991. Деловая корреспонденция и документация. М., 1991. , , Бирюкова современного русского языка. Практикум. М., 2006. Казарцева речевого общения. Теория и практика обучения. М., 1999. Колтунова и деловое общение. М., 2000. Крысин словарь иноязычных слов. М., 2005. , Михайлова стилистики и культуры речи. Практикум для студентов филологов. М., 2004. Михальская риторики. М., 1996. Основы культуры речи. Хрестоматия / Сост. . М., 1984. Мучник и текст. Основы культуры письменной речи. М., 1985. Мучник письменной речи. М., 1996. Норман каждого дня. Минск, 1991. Пособие по научному стилю речи / Под ред. . М., 2004. Почепцов и практика коммуникации: от речей президентов до переговоров с террористами. М., 1998. Русский язык и куль тура речи / Сост. . Тюмень, 2005. Русский язык и культура речи / Под ред. проф. . М., 2004. Савельева слово. Конец 20 века. СПб., 2000. Синтаксические нормы. Методические рекомендации и практикум / Сост. . Тюмень, 2005. , Дроняева современного русского языка и культура речи. М., 2004. Сопер искусства речи. М., 1992. Стенюков документов по делопроизводству. Руководство к составлению. М., 1999. Стернин риторика. М., 2005. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. . М., 2006. Федоряк познавательной активности студентов в процессе изучения курса «Русский язык и культура речи». Тюмень, 2004. Федосюк язык для студентов-нефилологов. М., 1999. Вы сказали: «Здравствуйте!». Речевой этикет в нашем общении. М., 2002. Формановская этикет и культура общения. М., 2004. Чернявская научного текста. М., 2006. Штрекер язык и культура речи. М., 2003.

9.3. Словари

1. Александрова синонимов русского языка / Под ред. . 2-е изд. М., 1989.

2. , Панюшева паронимов современного русского языка. М., 1994.

3. , , Катлинская правильность русской речи: Стилистический словарь вариантов. М., 2001.

4. , Костомаров грамматических трудностей русского языка. М., 1993.

5. Крысин словарь иностранных слов. М., 2005.

6. Ожегов русского языка. М., 1987 (и другие издания).

7. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. , . М., 1983.

8. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. . М., 2006.

9. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения/ Под ред. . СПб., 2000.

10. Трудности словоупотребления и варианты норм русского языка. Словарь-справочник / Под ред. . Л., 1973.

11. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. . М., 1986.

10. Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

1. Мультимедийные аудитории.

2. Компьютерные классы.

Дополнения и изменения к рабочей программе на 2012/ 2013 учебный год

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

В качестве приложения в программу добавлена «Карта компетенций дисциплины» (Приложение 1)

Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры ____________________ « »_______________201 г.

Заведующий кафедрой ___________________/___________________/

О.

Приложение 1

Карта компетенций дисциплины

ОК-1. Ориентирование в системе общечеловеческих ценностей и учет ценностно-смысловых ориентаций различных социальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

ü правила и нормы общения;

ü требования к речевому поведению в разных коммуникативных ситуациях;

ü требования к созданию текста с учётом ситуации общения;

ü особенности коммуникативно-речевых ситуаций, характерных для профессионального общения;

ü приёмы анализа речевого произведения.

Уметь:

ü ориентироваться в ситуации речевого общения;

ü анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты;

ü формулировать и реализовывать коммуникативное намерение;

ü адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Владеть:

ü свободно русским языком в его литературной форме,

ü навыками анализа и создания профессионально значимых типов высказываний;

ü приёмами реализации созданных высказываний в речевой практике;

ü методикой анализа речевого произведения.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общие представления о правилах и нормах общения, приёмах анализа речевого произведения. Имеет начальные навыки владения русским языком в его литературной форме. Умеет: работать в составе коллектива исполнителей при составлении текстов научного и официально-делового стилей с учётом коммуникативно-речевой ситуации.

Базовый уровень: имеет общее понимание правил и норм общения, требований к речевому поведению в разных коммуникативных ситуациях. Знает основной состав терминов и понятий теории риторики, приёмы анализа речевого произведения. Владеет основными навыками самостоятельной работы по созданию текстов с учётом особенностей коммуникативно-речевых ситуаций, характерных для профессионального общения. Умеет: самостоятельно (при консультационной поддержке) анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты, адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Повышенный уровень: имеет глубокие знания по всем темам, касающимся подготовки и произнесения речи. Свободно оперирует основными терминами и понятиями риторики. Свободно владеет русским языком в его литературной форме, приёмами реализации созданных высказываний в речевой практике. Умеет: самостоятельно анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты, формулирует и реализует коммуникативные намерения.

Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: Лекции №№ 1-9, лабораторные занятия №№ 1-18.

Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: устный опрос, письменные практические задания, домашние контрольные работы, тесты, составление портфолио («Основные виды документов», «Изобразительно-выразительные средства русского языка» и др.), case-stady («Словарные статьи для толкового словаря», «Вопрос о функциональных стилях русского языка и др.), использование метода проектов («Синонимический ряд и культура речи», «Жанры научной речи» и др.), ролевая игра «Поговори со мной», доклады студентов.

ОК-2. Руководство принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

ü основные фонетические, лексические, грамматические явления и закономерности функционирования русского языка;

ü языковые средства, необходимые для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения, основные правила построения высказывания в письменной и устной форме; особенности русского речевого этикета и этикета других изучаемых языков;

ü основные функции языка, особенности его многоуровневой системы.

Уметь:

ü свободно и адекватно ситуации выражать свои мысли, используя разнообразные

языковые средства; использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации;

ü употреблять и трансформировать различные типы лексико-грамматических конструкций русского и других изучаемых языков; комментировать события политической, общественной или культурной значимости, используя соответствующие средства русского и других изучаемых языков;

ü моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов.

Владеть:

ü основным изучаемым языком в его литературной форме: акцентно-мелодическими конструкциями, нейтральной и терминологической лексикой, грамматическими средствами русского языка, основными нормами речевого этикета; приемами работы с текстом;

ü навыками построения предложений различной грамматической и содержательной структуры;

ü навыками и правилами коммуникации в конкретных ситуациях общения на изучаемых языках в зависимости от сферы профессиональной деятельности; знаниями, позволяющими преодолевать трудности межнационального общения.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общие представления о состоянии современного русского языка, основные законах и особенностях его функционирования. Имеет начальные навыки работы с научной и справочной литературой по русскому языку и культуре речи. Умеет: работать в составе коллектива исполнителей при составлении текстов научного и официально-делового стилей с учётом коммуникативно-речевой ситуации.

Базовый уровень: имеет общее понимание правил и норм общения, требований к речевому поведению в разных коммуникативных ситуациях. Знает основные типы словарей, особенности их структуры и правила работы с ними. Владеет основными навыками самостоятельной работы по созданию текстов с учётом особенностей коммуникативно-речевых ситуаций, характерных для профессионального общения. Умеет: самостоятельно (при консультационной поддержке) анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты, адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Повышенный уровень: имеет глубокие знания по всем темам, касающимся подготовки и произнесения речи. Свободно оперирует основными терминами и понятиями изучаемого курса. Свободно владеет русским языком в его литературной форме, приёмами реализации созданных высказываний в речевой практике. Умеет: самостоятельно анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты, формулирует и реализует коммуникативные намерения, фиксирует нарушения литературных норм в различных высказываниях и корректирует и; умеет пользоваться словарями и правильно интерпретирует полученную в них информацию.

Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: Лекции №№ 1-9, лабораторные занятия №№ 1-18.

Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: устный опрос, письменные практические задания, домашние контрольные работы, тесты, составление портфолио («Основные виды документов», «Изобразительно-выразительные средства русского языка» и др.), case-stady («Словарные статьи для толкового словаря», «Вопрос о функциональных стилях русского языка и др.), использование метода проектов («Синонимический ряд и культура речи», «Жанры научной речи» и др.), ролевая игра «Поговори со мной», доклады студентов.

ОК-3 Обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

ü литературные (грамматические и неграмматические) нормы современного русского языка;

ü коммуникативные качества речи;

ü языковые и стилевые особенности функциональных стилей

ü правила и нормы общения;

ü требования к речевому поведению в разных коммуникативных ситуациях;

ü требования к созданию текста с учётом ситуации общения;

ü особенности коммуникативно-речевых ситуаций, характерных для профессионального общения;

ü приёмы анализа речевого произведения.

Уметь:

ü анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия требованиям нормы и коммуникативной ситуации;

ü создавать связный текст различных функциональных стилей и предъявлять его публично;

ü тренировать навыки оформления грамотной письменной речи;

ü ориентироваться в ситуации речевого общения;

ü анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты;

ü формулировать и реализовывать коммуникативное намерение;

ü адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Владеть:

ü нормами современного русского литературного языка,

ü вариантами норм, реализуемыми в разных сферах его функционирования;

ü нормами речевого этикета;

ü культурой общения в разных сферах деятельности;

ü навыками анализа и создания профессионально значимых типов высказываний;

ü приёмами реализации созданных высказываний в речевой практике;

ü методикой анализа речевого произведения.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общие представления о литературных нормах русского языка, ориентируется в терминологии языкознания. Владеет начальными навыками создания связного текста научного и официально-делового стилей. Умеет: выполнять отдельные процедуры (операции) анализа текстов научного и официально-делового стилей, использовать отдельные компоненты инструментальных средств при построении текстов научного стиля.

Базовый уровень: имеет общее понимание литературных норм русского языка и их вариантов, коммуникативных качеств хорошей речи. Знает основной состав терминов и понятий языкознания. Владеет основными навыками самостоятельной работы по составлению и анализу текстов разных функциональных стилей. Умеет: самостоятельно (при консультационной поддержке) анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия требованиям нормы и коммуникативной ситуации.

Повышенный уровень: имеет глубокие знания о литературных нормах и их вариантах, функциональных стилях и их коммуникативных и языковых особенностях. Свободно оперирует основными терминами и понятиями языкознания. Владеет устойчивыми навыками создания и анализа текста любого функционального стиля. Умеет самостоятельно анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия норме (языковой и этической) и коммуникативной ситуации.

Освоение данной компетенции осуществляется на следующих видах занятий: Лекции №№ 1-9, лабораторные занятия №№ 1-18.

Оценка сформированности компетенций по уровням осуществляется оценочными средствами: устный опрос, письменные практические задания, домашние контрольные работы, тесты, составление портфолио («Основные виды документов», «Изобразительно-выразительные средства русского языка» и др.), case-stady («Словарные статьи для толкового словаря», «Вопрос о функциональных стилях русского языка и др.), использование метода проектов («Синонимический ряд и культура речи», «Жанры научной речи» и др.), ролевая игра «Поговори со мной», доклады студентов.

ОК-4. Готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, готовность нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений.

В результате освоения дисциплины по данной компетенции студент должен:

Знать:

ü литературные (грамматические и неграмматические) нормы современного русского языка;

ü коммуникативные качества речи;

ü языковые и стилевые особенности функциональных стилей

ü правила и нормы общения;

ü требования к речевому поведению в разных коммуникативных ситуациях;

ü требования к созданию текста с учётом ситуации общения;

ü особенности коммуникативно-речевых ситуаций, характерных для профессионального общения;

ü приёмы анализа речевого произведения.

Уметь:

ü анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия требованиям нормы и коммуникативной ситуации;

ü создавать связный текст различных функциональных стилей и предъявлять его публично;

ü тренировать навыки оформления грамотной письменной речи;

ü ориентироваться в ситуации речевого общения;

ü анализировать и оценивать характер общения и созданные в процессе общения тексты;

ü формулировать и реализовывать коммуникативное намерение;

ü адекватно оценивать свои коммуникативные удачи и неудачи.

Владеть:

ü нормами современного русского литературного языка,

ü вариантами норм, реализуемыми в разных сферах его функционирования;

ü нормами речевого этикета;

ü культурой общения в разных сферах деятельности;

ü навыками анализа и создания профессионально значимых типов высказываний;

ü приёмами реализации созданных высказываний в речевой практике;

ü методикой анализа речевого произведения.

Детализация компетенции по уровням освоения:

Минимальный уровень: имеет общие представления о литературных нормах русского языка, ориентируется в терминологии языкознания. Владеет начальными навыками создания связного текста научного и официально-делового стилей. Умеет: выполнять отдельные процедуры (операции) анализа текстов научного и официально-делового стилей, использовать отдельные компоненты инструментальных средств при построении текстов научного стиля.

Базовый уровень: имеет общее понимание литературных норм русского языка и их вариантов, коммуникативных качеств хорошей речи. Знает основной состав терминов и понятий языкознания. Владеет основными навыками самостоятельной работы по составлению и анализу текстов разных функциональных стилей. Умеет: самостоятельно (при консультационной поддержке) анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия требованиям нормы и коммуникативной ситуации.

Повышенный уровень: имеет глубокие знания о литературных нормах и их вариантах, функциональных стилях и их коммуникативных и языковых особенностях. Свободно оперирует основными терминами и понятиями языкознания. Владеет устойчивыми навыками создания и анализа текста любого функционального стиля. Умеет самостоятельно анализировать и редактировать текст с точки зрения его соответствия норме (языковой и этической) и коммуникативной ситуации.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6