РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ //

__________ _____________ 2011 г.

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов 1 курса направления 035700.62 «Лингвистика».

Профили подготовки – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Перевод и переводоведение». Форма обучения – очная

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор работы ________________ //

«______»___________2011 г.

Рассмотрено на заседании кафедры русского языка 13.04.2011, протокол

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем стр.

Зав. кафедрой _________________//

«______»___________ 2011 г.

Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук 21.04.2011, протокол Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ИГН //

«______»_____________2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________/ А./

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов 1 курса направления 035700.62 «Лингвистика».

Профили подготовки – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Перевод и переводоведение». Форма обучения – очная

Тюменский государственный университет

2011

Павлова язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов 1 курса направления 035700.62 – Лингвистика. Профили подготовки – «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Перевод и переводоведение». Форма обучения – очная. Тюмень, 20с.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Русский язык и культура речи [электронный ресурс] / Режим доступа: http//:www.umk3.utmn.ru, свободный. Оригинал хранится в учебной части Института гуманитарных наук.

Рекомендовано к изданию кафедрой русского языка. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой русского языка ТюмГУ д. ф.н., доцент

© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2011

© , 2011

1. Пояснительная записка

Язык – система специальных средств, которые обслуживают две важнейшие потребности человека: мыслить и общаться, обмениваться друг с другом информацией, высказывать свои оценки. В обществе всегда существовало понимание полезности и необходимости хорошей речи, проявлялось уважение к тем, кто умел ценить и успешно применять язык. Культура речи – это определенная степень совершенства во владении языком, умение правильно, точно и выразительно излагать мысли. Культуру речи часто называют областью знаний о системе ее коммуникативных качеств. Это правильность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность, доступность, действенность, уместность и т. д. Культура речи тесно связана с функциональной стилистикой.

Основное содержание курса:

Стили современного русского литературного языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.

Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.

Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Официально-деловой стиль. Сфера его функционирования. Жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль конструктивно методологических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи – своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов, психологов.

Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги.

Под культурой речи понимается:

· соблюдение этики общения;

· владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;

· умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации.

Таким образом, культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

В настоящее время компетенция специалиста в определенной области характеризуется не только профессиональными знаниями, навыками, умениями, но и развитыми социально коммуникативными и собственно коммуникативными способностями, обеспечивающими креативный (творческий) уровень профессиональной деятельности.

Для любого современного специалиста значимы:

социально коммуникативная компетенция (проявляется в способности участников совместной деятельности посредством языка и социокультурных знаний устанавливать межличностную коммуникацию для достижения конкретных задач: публичное выступление с научным докладом, презентация и т. д.);

научно-исследовательская компетенция (включает не только владение научной базой и методологией научного творчества, но и умения выбрать, обработать, сохранить и распространить научную информацию);

профессионально-деловая компетенция (представляет собой умение посредством языка, предметных и социокультурных знаний организовать и оптимизировать тот или иной вид профессионально-делового взаимодействия личностей).

1.1. Цель и задачи курса

Цель курса – формирование и развитие коммуникативно-речевой компетенции, повышение культуры русской речи выпускника вуза.

Задачи курса:

1) расширение общегуманитарного кругозора будущих специалистов;

2) выработка навыков хорошей речи (прежде всего в сфере делового и научного общения), навыков пользования словарями и справочниками по русскому языку.

В результате обучения студент должен получить представление об организации общения, о языке и его функциях, разновидностях, стилях, о культуре общения и нормах русской речи, о тексте, овладеть навыками пользования словарями и справочниками, научиться применять знания о нормах, стилях и жанрах в своей речевой практике.

Комплекс рассчитан на 18 часов лекционных и 36 аудиторных семинарских занятий.

1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Преподавание дисциплины «Русский язык и культура речи» гуманитарного, социального и экономического цикла (Б1. Базовая часть) предусматривается в первом семестре обучения. Настоящий курс является синтезом курса «Современный русский язык» и «Основы культуры речи». Он имеет теоретическую и практическую направленность. В курсе рассматриваются такие вопросы, как нормы литературного языка, функциональное расслоение литературного языка, культура речи как основа мастерства публичного выступления. Изучение теории потребует от студентов большого внимания, вдумчивости и, несомненно, окажется надежным фундаментом для усвоения практической части курса. Оно будет способствовать активизации творческой мысли студентов, что целиком согласуется с новыми требованиями вузовской методики преподавания. Дисциплина связана с другими отраслями филологической науки (междисциплинарные связи), прежде всего с «Введением в языкознание».

1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.

В результате освоения изучаемой дисциплины ООП бакалавриата студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

ориентирование в системе общечеловеческих ценностей и учет ценностно-смысловых ориентаций различных социальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководство принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, готовность нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владение культурой мышления, способность к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умение применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, с охранения своего здоровья, нравственного и физического совершенствования (ОК-8);

способность занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знание своих прав и обязанностей как гражданина своей страны; умение использовать действующее законодательство; демонстрация готовности и стремления к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; умение критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Студент должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

в области научно-исследовательской деятельности:

умение использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

умение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладание способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимание их значения для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

владение основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

умение выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

обладание способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

· Знать нормы современного русского литературного языка

· Иметь представление о стилистических ресурсах русского языка на всех уровнях языковой системы

· Уметь разграничивать и анализировать функциональные стили литературного языка

· Знать основные принципы лингвистического анализа текста

· Уметь подготовить публичное выступление

2. СТРУКТУРА И ТРУДОЁМКОСТЬ ДИСЦИПЛИНЫ

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестр

Аудиторные занятия (всего)

54

1

В том числе:

Лекции

Лабораторные занятия

18

36

Самостоятельная работа (всего)

54

Вид промежуточной аттестации

зачет

Общая трудоёмкость час.

зач. ед.

108

3


3. ТЕМАТИЧЕСКИЙ План

Очная форма обучения

Таблица 2

Тема

Недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интерактивной форме, в час.

Итого количество баллов

Лекции

Семинар-ские

Самостоя-тельная работа

Модуль 1

1.1

Русский язык – нормированная и обработанная форма общенародного языка

1

2

2

4

8

1

0-5

2.2

Русский литературный язык и его нормы

2

2

8

10

20

7

0-15

3.3

Антинорма. Классификация ошибок

3

2

4

6

12

6

0-10

Всего

6

14

20

40

14

0-30

Модуль 2

1.4

Система функциональных стилей русского литературного языка

4

2

6

8

16

6

0-12

2.5

Словари русского языка как источник культурной информации

5

2

2

4

8

2

0-5

3.6

Система коммуникативных качеств как объект учения о культуре речи. Структурные коммуникативные качества:

правильность,

богатство, чистота.

6

2

6

8

16

6

0-13

Всего

6

14

20

40

14

0-30

Модуль 3

1.7

Функциональные коммуникативные качества:

точность,

логичность,

выразительность,

доступность,

действенность,

уместность.

7

2

4

6

12

5

0-12

2.8

Подготовка публичного выступления.

8

2

2

4

8

3

0-9

3.9

Искусство публичной речи.

9

2

2

4

8

2

0-9

Итоговая контрольная работа (реферат)

0-10

Всего

6

8

14

28

10

0-40

Итого

18

36

54

108

38

0-100

из них часов в интерактивной форме

2

36

38

Таблица 3.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6