Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

· Начиная работу с учебником, ознакомьтесь с его структурой. Это поможет вам быстро ориентироваться в текстовом, грамматичес­ком и справочном материале пособия.

· Начиная работу над каждым разделом, тщательно прорабатывайте вначале лексический и грамматический материал:

· Указанный в плане лексический (словарный) минимум является обязательным - вы должны выучить его в полном объеме. Зимой, во время очного цикла вы должны будете сдать промежуточный зачет своему преподавателю по лексическому минимуму данного семестра.

· Грамматический раздел плана содержит лишь основные темы по грамматике. Данные грамматические явления и структуры содер­жат­ся в текстах и контрольных заданиях. Предложенный учебник имеет грамматический справочник. При необходимости можно использовать дополнительную справочную литературу. Теорети­чес­кий материал по грамматике во время зимней очной сессии специально опрашиваться не будет.

1. При выполнении работы не пропускайте указанных в плане устных упражнений. Они помогут вам лучше выучить и закрепить новые слова и грамматический материал. Данные упражнения служат для самоконтроля.

2. Проработав лексический и грамматический материал, выполнив устные упражнения, приступайте к чтению текстов. Текстовой материал плана распределен по разделам в соответ­ствии с учебником. Чтение текста является самым важным аспектом работы (см. цель обучения). Не пользуйтесь посторонней помощью при переводе текста, выполняйте его самостоя­тельно. При чтении и переводе текста пользуйтесь словарем. Во время очного зимнего цикла преподаватель будет проверять, насколько вы научились читать аналогичные тексты со словарем, во время итогового зачета вы также должны будете перевести со словарем незнакомый текст.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

3. Лишь проработав лексический, грамматический и текстовой материал, следует приступать к выполнению контрольных заданий (т. е. написанию семестровой контрольной работы).

4. Все контрольные задания выполняются письменно. При их выпол­не­нии используйте указания по оформлению контрольных работ (стр. 6).

5. В контрольные задания №№3,6 включены тексты из Раздела 9 настоящих методичес­ких рекомендаций (смотри). Данные тексты представ­ляют собой образцы зачетных текстов - аналогичные по объему, содержанию и сложности тексты будут предложены вам во время зачета. При переводе этих текстов используйте словарь. Рекомендуем вам в порядке самоконтроля контролировать время выполнения перевода. Каждый из предложенных текстов вы должны успеть перевести письменно за 45 минут. Таким образом вы сможете проверить, насколько вы готовы к выполнению зачетного задания.

6. План САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ И МЕТОДИ­ЧЕС­КИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ НА ВТОРОЙ СЕМЕСТР

Ниже приводится план, по которому вы сможете самосто­ятельно проработать учебный материал второго семестра и написать семестровую контрольную работу. План для самостоя­тельной работы содержит основной текстовой, лексический и грамматический материал, устные упражнения и контрольные задания для выполнения письменной контрольной работы.

Текстовой материал

Лексический минимум

Грамматика

Упражнения

(устные)

Контроль-ные задания

1.Текст А с.57-58

Текст В с.61

· Раздел 2

· Занятие 1

· Указательн., возвратные местоимения §17 с.241; §20 с.243-246

· Présent (пассивная форма) §40 с.269-270

· у.8 с.60; 1-2 с.50

· у.3,4 с.59

· у.7 с.63

· у.6,7 с.60

· у.1,3 с.62

· у.5 с.59

· у.2 с.62

· у.5 с.63

· у.6 с.63

2. Текст А с.68-69

Текст В с.73-74

· Раздел 2

· Занятие 2

· Неопредел.-личное местоимение on с.239-240

· Tout как неопред. прилагат., местоимение, наречие с.251-252

· Ограничит. оборот ne...que § 36 c.263-264

· у.9 с.72

· у.1-4 с.70

· у.5-6,8 с.71

· у.9 с.77

· у.1-6 с.74-76

Письменный перевод текста №3 Р.9 с. 16

· у.7 с.71

· у.10 с.72-73

· у.8 с.76-77

3. Текст А с.79-80

Текст В с.83-84

· Раздел 2

· Занятие 3

· Participe présent §46 c.276-277

· Gerondif §49 с.278-279

· Adjectif verbal §277-278

· у.2-4 с.81

· у.10 с.82

· у.6-9 с.82

· у.5 с.84

· у.1-4 с.84

4. Текст С с.85-86

Текст А с.89-90

· Раздел 2

· Занятие 4

·

· вопросы с.86

· у.1-4 с.90

· у.6 с.85

5. Текст В с.93-94

Текст С с.98

· Раздел 2

· Занятие 5

· Неопредел. местоимение chacun c.253

· Неопред. прилагат. tout, autre, chaque §23 с.250-253

· у.5-7 с.91

· у.8 с.97

· у.8-9 с.92

вопросы с.98

· у.1-2 с.94

· у.4 с.96

· у.7 с.97

Письменный перевод текста с.98 (из учебника)

· у.6 с.97

5. Текст А с.102-103

Текст В с.106-107

· Раздел 2

· Занятие 6

· Относит. местоимения qui, que §21 с.246-249

· Порядок слов в предлож. §54 с.287-288

· у.1-2 с.103

· у.4 с.103

· у.5 с.104

· у.9 с.109

· у.7-9 с.105

вопросы с.111

· у.1-2 с.107

· у.3-5 с.108

· у.7 с.109

· у.6 с.108-предл.)

письменный перевод текста №4 Р.9 с. 16

· у.8 с.109

· Основным учебником, по которому вы будете заниматься, является учебник французского языка для медицинских вузов: Матвиишин французского языка для медвузов. М., 1984

· При работе с планом для второго семестра пользуйтесь методическими рекомендациями к плану первого семестра (стр. 8-9).

· В контрольные задания №№ 2 и 6 включены тексты из Раздела 9 настоящих методичес­ких рекомендаций (смотри). Данные тексты представ­ляют собой образцы зачетных текстов - аналогичные по объему, содержанию и сложности тексты будут предложены вам во время зачета. При переводе этих текстов используйте словарь. Рекомендуем вам в порядке самоконтроля контролировать время выполнения перевода. Каждый из предложенных текстов вы должны успеть перевести письменно за 45 минут. Таким образом вы сможете проверить, насколько вы готовы к выполнению зачетного задания.

7. План САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ И МЕТОДИ­ЧЕС­КИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ НА ТРЕТИЙ СЕМЕСТР

Ниже приводится план, по которому вы сможете самосто­ятельно проработать учебный материал третьего семестра и написать семестровую контрольную работу. План для самостоя­тельной работы содержит основной текстовой, лексический и грамматический материал, устные упражнения и контрольные задания для выполнения письменной контрольной работы.

Текстовой материал

Лексический минимум

Грамматика

Упражнения

(устные)

Контроль-ные задания

1. T. A c.113-115

T. B c.118-119

· Раздел 3

· Занятие 1

· Participe passé composé §50 c.279

· Imparfait (активная и пассивная формы) §26 с.257-258. §40 c.269-270

· y.6 c.120

· y.11 c.117

· y.1 c.115

· y.4-6 c.116

· y.7 c.117

· y.9 c.121

· y.1-4 c.119

· y.7-8 c.121

· y.2,3 c.115 (1-10 пр.)

· y.8 c.117

· y.5 c.120.

Письменный перевод текста c.118-119 (из учебника)

2. T. A c.124

T. B c.128-129

· Раздел 3

· Занятие 2

· Образование множеств. числа сущ-ых, на -s,-x,-r,-al,-eau §2 c.223-224

· y.6 c.126

· y.1,2 c.125

· y.7 c.131

· y.3-6 c.126

· y.7 c.127

· вопросы с.132-133

· y.1 c.129

· y.2-4 c.130

· y.5 c.131

· y.9 c.128

· y.6 c.131

Письменный перевод текста №5 «Les muscles» Р.9 с.16

3. T. A c.134-135

T. B c.137-138

· Раздел 3

· Занятие 3

· Степени сравнения прилагат. §9 с.230-231

· Passé composé (активная и пассивная формы) §28 c.259-261; §40 c.269-270

· y.9 c.137

· y.7 c.136

· y.1-2 c.135

· y.7 c.141

· y.4-6 c.136

· y.3 c.135

· y.8 c.137

· y.5 с.пр.)

· у.6 с.140-141

4. T. A c.143-145

T. B c.148-149

· Faire + инфинитив §44 c.272-276

· Слова с окончанием -ant §46 c. 276

· y.8 c.148

· y.3-4 c.146

· y.11 c.152

· y.5-6 c.147

· y.7 c.147

· y.2 c.145 (1-10 пр.)

· y.10 c.151

5. T. A c.154-156

T. B c.158-159

· Futur immediat §30 c. 261-262

· Futur simple §25 c.256-257

· y.8 c.158

· y.1-2 c.156

· y.6 c.161

· y.5-6 c.157

· y.7 c.158

· y.5 c.161

Письменный перевод текста №6 Р.9 с.17

6. T. A c.164-165

T. B c. 169

· Повторение грамматич. времен Passé compose §28 c.259-261; Imparfait §26 c.257-258

· Повторение грамматич. времен Futur immediat §30 c.261-262; Futur simple §25 c.256-257

· y.9 c.168

· y.1-4 c.165-166

вопросы c.170

· y.6-7 c.167-168

· y.5 c. 167 (1-10 пр.)

· y.8 c.168

· Основным учебником, по которому вы будете заниматься, является учебник французского языка для медицинских вузов: Матвиишин французского языка для медвузов. М., 1984

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12