Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
На лекциях и семинарах от студентов требуется:
· развернутые ответы на вопросы;
· умение аргументировать свою точку зрения;
· глубокие знания теоретического материала по теме семинара.
Итоговая оценка складывается из следующих элементов:
1. домашнее задание. В рамках данного элемента предполагается представление результатов самостоятельного исследования на выбранную тему;
2. семинарские занятия. В рамках семинарских занятий предполагается индивидуальная и групповая работа.
7.2 Порядок формирования оценок по дисциплине
Преподаватель оценивает работу студентов на семинарских и практических занятиях.
Оценки за работу на семинарских и практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость.
Оценка по 10-ти балльной шкале за работу на семинарских и практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем и называется – Оаудиторная.
Накопленная оценка за текущий контроль учитывает результаты студента по текущему контролю следующим образом:
Онакопленная= 1/3* Отекущий + 2/3* Оаудиторная
где О текущий рассчитывается как взвешенная сумма всех форм текущего контроля, предусмотренных в РУП:
Отекущий = n1·Оэс,
при этом n1 = 1.
Способ округления накопленной оценки текущего контроля: арифметический.
Результирующая оценка за дисциплину рассчитывается следующим образом:
Орезультирующая = 0,6* Онакопленная + 0,4*·Озач
Способ округления накопленной оценки промежуточного (итогового) контроля в форме зачета: арифметический.
Студент имеет право пересдать низкие результаты за текущий контроль и самостоятельную работу только при наличии уважительной причины: болезнь, независящие от студента обстоятельства.
На пересдаче студенту не предоставляется возможность получить дополнительный балл для компенсации оценки за текущий контроль.
На зачете студент может получить дополнительный вопрос (дополнительную практическую задачу, решить к пересдаче домашнее задание), ответ на который оценивается в 1 балл.
На экзамене студент может получить дополнительный вопрос (дополнительную практическую задачу, решить к пересдаче домашнее задание), ответ на который оценивается в 1 балл.
Программа данной дисциплины может предусматривать получение результирующей оценки за изучение дисциплины по результатам накопленной (согласно Положению о контроле знаний студентов НИУ ВШЭ).
8 Содержание дисциплины
Раздел 1. Культура как система и методы ее изучения.
Тема 1. Введение
Национальная культура и бизнес-культура как объекты исследования.
Методология кросскультурных исследований: достижения и трудности.
Исторические этапы развития международного бизнеса.
Глобализация и актуальность межкультурных проблем в бизнесе.
Тема 2. Национальная культура как источник ценностей и норм.
Структура национальной культуры.
Основные типы ценностных ориентаций.
Процесс формирования норм культуры и их динамика.
Сравнительный анализ ценностей и норм национальных культур.
Проблемы взаимного восприятия культур.
Опасность стереотипизации проявлений национальной культуры.
Семинар 1.
1. «Переменные» национальной культуры и примеры их проявления в бизнес-культуре.
2. Параметры культуры Э. Холла.
3. Национальная культура и бизнес-культура как объекты исследования.
4. Методология кросскультурных исследований: достижения и трудности.
5. Измерение культуры по Г. Хофстеду.
6. Обсуждение статьи Элиота «Заметки к определению культуры».
7. Обсуждение статьи А. Наумова «Хофстидово измерение России».
Литература:
1. Geert Hofstede, Gert Jan Hofstede, Michael Minkov, Cultures and Organizations: Software of the Mind. 3rd Edition, McGraw-Hill USA, 2010
2. С. Пивоваров, И. Максимцев. Сравнительный менеджмент. Учебник для вузов. Питер: 2008
3. Р. Гриффин, М. Пастей. Международный бизнес. 4-е издание. Питер: 2006
4. , Аленина Менеджмент. Хрестоматия. – Пермь: ПФ ГУ-ВШЭ, 2003.
5. Белорусов менеджмент: Учебник. – М.: Юристъ, 2000.
6. Международный менеджмент. Учебник для вузов / Под ред. , , . – СПб.: Изд. «Питер», 2000.
7. Льюис культуры в международном бизнесе: От столкновения к взаимопониманию. М., 1999.
Тема 3. «Переменные» национальной культуры и примеры их проявления в бизнес-культуре.
Понятие о «переменных» национальной культуры.
Природа (окружающая среда): подчинение - господство - гармония.
Время: горизонты планирования, деловая этика.
Действие: статус и результат.
Коммуникации: контекстуальность культуры и стиль общения.
Пространство: пространственный символизм, личное и социальное пространство.
Отношение к власти: диапазон власти, иерархическая вертикаль.
Уровень индивидуализма: корпоративная этика, мотивация к труду.
Конкурентность: стиль ведения бизнеса, поведение человека в группе.
Структуризация: формализация процедур, число уровней управления.
Система мышления: прагматизм и целостность.
Семинар 2.
1. Национальная культура как источник ценностей и норм.
2. Сравнительный анализ ценностей и норм национальных культур.
3. Обсуждение статьи Макса Вебера «Протестантская этика и дух капитализма»
4. Рассмотрение ситуаций.
Литература:
1. Geert Hofstede, Gert Jan Hofstede, Michael Minkov, Cultures and Organizations: Software of the Mind. 3rd Edition, McGraw-Hill USA, 2010
2. С. Пивоваров, И. Максимцев. Сравнительный менеджмент. Учебник для вузов. Питер: 2008
3. Р. Гриффин, М. Пастей. Международный бизнес. 4-е издание. Питер: 2006
4. , Аленина Менеджмент. Хрестоматия. – Пермь: ПФ ГУ-ВШЭ, 2003.
5. Белорусов менеджмент: Учебник. – М.: Юристъ, 2000.
6. Международный менеджмент. Учебник для вузов / Под ред. , , . – СПб.: Изд. «Питер», 2000.
7. Льюис культуры в международном бизнесе: От столкновения к взаимопониманию. М., 1999.
Количество часов аудиторной работы: 12 часа
Общий объём самостоятельной работы: 25 часов
Формы и методы проведения занятий, применяемые учебные технологии:
работа на занятиях предполагает разбор кейсов, обсуждение ситуаций, проведение деловых игр, анализ материалов периодической печати, выполнение домашних заданий, презентацию результатов исследований.
Литература по разделу:
1. С. Пивоваров, И. Максимцев. Сравнительный менеджмент. Учебник для вузов. Питер: 2008
2. Р. Гриффин, М. Пастей. Международный бизнес. 4-е издание. Питер: 2006
3. , Аленина Менеджмент. Хрестоматия. – Пермь: ПФ ГУ-ВШЭ, 2003.
4. Белорусов менеджмент: Учебник. – М.: Юристъ, 2000.
5. Международный менеджмент. Учебник для вузов / Под ред. , , . – СПб.: Изд. «Питер», 2000.
6. Льюис культуры в международном бизнесе: От столкновения к взаимопониманию. М., 1999.
7. Geert Hofstede, Gert Jan Hofstede, Michael Minkov, Cultures and Organizations: Software of the Mind. 3rd Edition, McGraw-Hill USA, 2010
8. Trompenaars, Fons & Hampden-Turner, Charles. Building Cross-Cultural Competence. Yale University Press, 2000.
9. Schneider, Susan & Barsoux, Jean-Louis. Managing Across Cultures. London, 1999.
10. Elashmawi F., Farid; Harris P. R., Philip R. Multicultural Management 2000: Essential Cultural Insights for Global Business Success. Houston (TX), 1998.
11. Trompenaars, Fons & Hampden-Turner, Charles. Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Business.-2nd ed. London, 1997.
12. Ferraro, Gary P. The Cultural Dimension of International Business. -3rd ed. Upper Saddle River (NJ), 1997.
13. Garley parative Management. 1996.
Раздел 2. Культура и развитие фирмы.
Тема 4. Поведенческие различия в бизнес-культурах.
Национальные особенности межличностных коммуникаций.
Переменные культуры и процесс коммуникаций.
Контекстуальность культуры и соотношение вербальных и невербальных коммуникаций.
Язык телодвижений в национальных культурах.
Национальные особенности переговорного процесса.
Цель переговоров.
Фактор времени в переговорном процессе.
Содержание и контекст переговоров.
Этапы подготовки и ведение переговоров (выбор места и времени проведения переговоров, протокол, роль переводчика в процессе переговоров).
Поведение участников на переговорах.
Значение и формы контактов с партнерами после завершения переговоров.
Проблемы организации и проведения многосторонних международных переговоров.
Этика бизнеса: проблема культурного релятивизма.
Семинар 3.
1. Поведенческие различия в бизнес-культурах.
2. Национальные особенности межличностных коммуникаций.
3. Контекстуальность культуры и соотношение вербальных и невербальных коммуникаций.
Язык телодвижений в национальных культурах.
4. Обсуждение статьи Н. Адлер «Безмолвный язык» в международном бизнесе».
Литература:
1. Geert Hofstede, Gert Jan Hofstede, Michael Minkov, Cultures and Organizations: Software of the Mind. 3rd Edition, McGraw-Hill USA, 2010
2. С. Пивоваров, И. Максимцев. Сравнительный менеджмент. Учебник для вузов. Питер: 2008
3. Р. Гриффин, М. Пастей. Международный бизнес. 4-е издание. Питер: 2006
4. , Аленина Менеджмент. Хрестоматия. – Пермь: ПФ ГУ-ВШЭ, 2003.
5. Белорусов менеджмент: Учебник. – М.: Юристъ, 2000.
6. Международный менеджмент. Учебник для вузов / Под ред. , , . – СПб.: Изд. «Питер», 2000.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


