Московский государственный гуманитарный
университет им.
На правах рукописи
Балкова Лариса Вячеславовна
Объектно-предикативная конструкция как форма отражения пространственно - временной определенности в английском языке
Специальность: 10.02.04 - германские языки по
филологическим наукам
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Москва 2011
Работа выполнена на кафедре теории и методики преподавания иностранных языков ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени »
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
кандидат филологических наук, доцент
.
Ведущая организация: ГОУ ВПО «Российская правовая академия
Минюста России»
Защита состоится «19» апреля 2011 года на заседании диссертационного совета Д -212. 136. 07 при ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени » г. Москва, Рязанский проспект, дом 9.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени »
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени » http\\www. mgopu.ru «18» марта 2011 года.
Автореферат разослан «18» марта 2011 года
Учёный секретарь
Диссертационного совета
кандидат исторических наук,
профессор
Общая характеристика работы
Реферируемая работа посвящена анализу объектно-предикативной конструкции (ОПК) как особой грамматической форме, отражающей пространственно-временную определённость.
Исследуемая конструкция в связи с неординарной для английского языка структурой неоднократно привлекала к себе внимание отечественных и зарубежных учёных (К. Бруннера, О. Есперсена, , и многих др.), которые по - разному интерпретировали её суть, давая ей различные, порой даже диаметрально противоположные определения. Неоднозначность имеющихся дефиниций в значительной мере вытекает из самой проблемы, связанной с пространственно-временными отношениями, лежащими в основе функционирования ОПК, а также с многоаспектностью вопросов, имеющих определённое отношение к данной проблеме.
К их числу, на наш взгляд, следует отнести решение таких глобальных положений, как: а) зависит ли семантическая выраженность ОПК от грамматического строя, который, как известно, претерпел кардинальные изменения в процессе эволюции английского языка, сохраняя в себе реликтовые остатки его предшествующих грамматических типов; б) является ли ОПК исконной структурой или пришедшей в английский язык из общегерманского, и, возможно, даже из индоевропейского ареала. В силу своей масштабности последнее положение выходит за рамки кандидатской диссертации, и мы затрагиваем его лишь частично, приводя некоторые из собранных нами материалов в Приложении, так как полагаем, что они могут быть интересны для исследователей. Объем диссертации не позволяет автору остановиться на решении всех положений, относящихся к сфере ОПК. Поэтому круг вопросов исследования ограничим следующими:
1) синонимичны ли конструкции с причастием и с инфинитивом; 2)если «да», то в какой степени можно говорить об их тождестве; 3) в чём заключается роль частицы «to» в ОПК; 4)нарастает или убывает степень распространённости самой конструкции. В основу исследования положена концепция о соотношении значений, лежащих в основе корреляции как логического уровня, коррективности как языкового уровня, элективности как уровня речи. В целях углублённого анализа мы позволили себе его осуществить не в трихотомическом разрезе, а в бинарной диспозиции, выделяя логико-мыслительный уровень, как глубинный, объединив два последующих в один поверхностный по принципу относительной оппозиции.
Актуальность исследования обусловлена общей направленностью современной лингвистики на раскрытие природы речемыслительной деятельности человека, предполагающей обращение к динамическим процессам порождения синтаксических конструкций, одной из которых является ОПК. В связи с этим процесс моделирования пространственно-временной определённости, связанный с вопросом вариативности относится к перспективной области лингвистических разработок, поскольку обусловлен необходимостью системного описания характерных свойств ОПК как формы отражающей объективную реальность.
Гипотеза исследования исходит из предположения о том, что грамматическое значение пространственно-временной определённости интегрируется в объектно-предикативную конструкцию при помощи корреляции, на базе которой создаётся инвариантная форма, раскрывающаяся на поверхностном уровне в виде вариативного модельного ряда.
Предметом исследования является объектно-предикативная конструкция, как одна из специфических форм отражения пространственно-временной определённости.
Объектом исследования выступают её вариативные модели, возникающие в процессе отражения пространственно-временной определённости в разные периоды эволюции английского языка.
Цель исследования заключается в доказательстве того факта, что ОПК образует вариативный ряд, наделённый грамматическим значением пространственно-временного ограничения действия. Данная цель предполагает решение следующих задач:
1.Выделение инварианта и константных признаков на уровне корреляции.
2.Выделение вариативных признаков ОПК, связанных с процессом
коррективности при её функционировании в речи.
3.Проведение диахронного анализа, в плане выявления грамматического статуса ОПК в английском языке в разные периоды его развития, начиная с древнеанглийского периода и заканчивая современностью.
4.Исследование процессов, связанных с развитием аналитизма и роли частицы «to», и их влиянием на интенсивность использования исследуемой конструкции в английском языке.
5.Исследование процессов, затрагивающих уровни языка и речи, связанных с функционированием ОПК в синхронном и диахронном аспектах.
Материалом исследования являются следующие произведения: [1] англо-саксонский эпос «Beowulf», [2]«Церковная история английского народа» (Книга IV) Bede's Ecclesiastical History of the English People, [3] перевод «Библии» времён Альфреда Великого: The Old English Version of the Gospels, West Saxon Version [4] Cure Pastoralist (Pastoral care) папы Григория,[5]«Англо-саксонские хроники» Альфреда Великого(Anglo-Saxon chronicle), [6]Ælyric`s English Grammar –Грамматика Донатиуса Аурелия,[7] проповеди -the Bliking Homilies, [8]Староанглийские хартии-“the Old English charters”, [9] поэма Д. Чосера “The Canterbury Tales”, пьесы В. Шекспира[10] “ All`s Well “,[11]“The Tragedy of Hamlet Prince of Denmark”, [12]“The Comedy of Errors”, [13]“The Taming of the Shrew”, пьесы О. Уайльда [14]“An Ideal Husband” ,[15]“The Importance of being earnest”, роман Д. Сэлинджера [16] “The catcher in the rye”, материалы текущей периодики (The Times, The Independent, The Wall Street Journal Europe, Newsweek, The Time, The Moscow Times, The Moscow News), примеры из Оксфордских словарей: [17]Longman Dictionary of Phrasal Verbs, [18]Longman Dictionary of Contemporary English [19] Longman Dictionary of American English.(На базе выделенных жирным шрифтом произведений нами был осуществлен статистический подсчёт данных о росте распространённости ОПК и её вариативных моделей, остальные использовались, главным образом, для выбора примеров).
Теоретической базой исследования послужила концепция проф. об уровнях языкового абстрагирования при соотношении инварианта и его вариативных моделей в процессе их формирования и выражения посредством корреляции и коррективности.
Научная новизна исследования заключается в рассмотрении константного инварианта ОПК, преломленного в его кодированном содержании на глубинном уровне и декодированного в целом ряде вариативных моделей на поверхностном уровне. В работе:
1) впервые анализ корреляции рассматривается как способ определения и отграничения ОПК от синтаксических аналогов и выявления данной структуры в родственных языках;
2) впервые проводится анализ ОПК в плане отражения пространственно-временной определённости, в связи с чем время рассматривается в его проэкции к пространству (как совпадающее с ним в момент речи, как не достигшее его в перспективе, и как поглотившее его в ретроспективе). При этом значение пространственно-временной определённости рассматривается как средство разграничения грамматических характеристик ОПК;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


