Княжество Лихтенштейн,
Королевство Норвегия,
Королевство Швеция,
Швейцарская Конфедерация,
именуемые далее Договаривающиеся стороны,
убежденные во вкладе, который внесет Европейское экономическое пространство в создание Европы, базирующейся на мире, демократии и правах человека;
подтверждая вновь высший приоритет, придаваемый привилегированным отношениям между Европейским сообществом, его государствами–членами и государствами–членами ЕАСТ, которые основываются на близости, глубоко заложенных общих ценностях и европейской идентичности;
полные решимости содействовать, на основе рыночной экономики, либерализации мировой торговли и сотрудничеству, в частности в соответствии с положениями Генерального соглашения по тарифам и торговле и Конвенцией об Организации экономического сотрудничества и развития;
уважая задачу учреждения динамичного и однородного Европейского экономического пространства, предусматривающего адекватные меры принуждения, включая судебные, и основывающегося на общих правилах и равных условиях конкуренции, и достижения на основе равенства, взаимодействия и всеобщего равновесия выгоды, прав и обязанностей Договаривающихся сторон;
полные решимости предусмотреть возможность полной реализации свободного движения товаров, лиц, услуг и капиталов в рамках всего Европейского экономического пространства, а также укрепить и расширить сотрудничество в периферийных и горизонтальных политиках;
ставя своей целью поощрение гармоничного развития Европейского экономического пространства и убежденные в необходимости содействовать путем применения настоящего Соглашения снижению экономического и социального неравенства регионов;
желая содействовать укреплению сотрудничества между членами Европейского парламента и парламентами государств–членов ЕАСТ, а также между социальными партнерами в Европейском сообществе и в государствах–членах ЕАСТ;
убежденные в важности роли, которую индивидуумы будут играть в Европейском экономическом пространстве путем реализации прав, предоставленных им Договором, и путем судебной защиты этих прав; полные решимости сохранить, защитить и улучшить качество окружающей среды, добиваясь разумного и рационального использования природных ресурсов на основе, в частности, принципа устойчивого развития, а также принципов предосторожности и превентивных действий;
полные решимости предусмотреть в качестве основы будущего развития норм высокий уровень защиты здоровья, окружающей среды и безопасности;
подчеркивая важность развития социального измерения, включающего равенство мужчины и женщины в Европейском экономическом пространстве, и желая поддержать экономический и социальный прогресс и содействовать обеспечению полной занятости, повышению уровня жизни и улучшению условий труда в Европейском экономическом пространстве;
полные решимости содействовать интересам потребителей и укреплять их позиции на рынке с целью достижения высокого уровня защиты потребителей;
придавая внимание общим задачам укрепления научного и технологического базиса европейской промышленности и ее поддержке, ведущей к усилению ее конкурентоспособности на международном уровне;
принимая во внимание, что заключение настоящего Соглашения не ущемляет ни в коем случае возможности любого государства–члена ЕАСТ присоединиться к Европейским сообществам;
поскольку, полностью уважая независимость судов, задачей договаривающихся сторон является достижение единообразной интерпретации и применения настоящего Соглашения и положений законодательства Сообщества, которые по существу воспроизводятся в настоящем Соглашении, и равных подходов к индивидуумам и экономическим операторам в отношении четырех свобод и условий их конкуренции;
поскольку настоящее Соглашение не ограничивает автономию принятия решений или заключения соглашений Договаривающимися сторонами, будучи приверженными положениям настоящего Соглашения и рамкам, установленным международным публичным правом;
решили заключить следующее Соглашение:
ЧАСТЬ I. ЗАДАЧИ И ПРИНЦИПЫ
Статья 1
1. Целью настоящего Соглашения об ассоциации является содействие продолжительности и равномерной поддержке торговых и экономических отношений между Договаривающимися сторонами при равных условиях конкуренции и уважении их правил путем создания однородного Европейского экономического пространства, обозначенного далее как ЕЭП.
2. В целях выполнения задач, заложенных в параграфе 1, ассоциация предусматривает в соответствии с положениями настоящего Соглашения:
a) свободное передвижение товаров;
b) свободное передвижение лиц;
c) свободное передвижение услуг;
d) свободное передвижение капиталов;
e) введение системы, гарантирующей от искажения конкуренции и равное уважение к этим правилам; а также
f) тесное сотрудничество в других областях, таких, как исследования и развитие, окружающая среда, образование и социальная политика.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения:
a) термин «Соглашение» означает основное Соглашение, протоколы к нему и приложения, а также акты, упомянутые в нем;
b) термин «государства–члены ЕАСТ» означает Договаривающиеся стороны, являющиеся членами Европейской ассоциации свободной торговли;
c) термин «Договаривающиеся стороны» означает в отношении Сообщества и его государств–членов Сообщество и государства–члены ЕС вместе или отдельно Сообщество или государства–члены ЕС. Значение этого выражения в каждом случае происходит из соответствующих положений настоящего Соглашения и из признаваемой компетенции Сообщества и государств–членов ЕС как она следует из Договора о Европейском экономическом сообществе и Договора о Европейском объединении угля и стали.
Статья 3
Договаривающиеся стороны проводят соответствующие мероприятия, которые в общем или в частности обеспечат полное выполнение обязательств, происходящих из настоящего Соглашения.
Они воздерживаются от любых мероприятий, которые могут подвергать опасности достижение задач настоящего Соглашения.
Кроме того, они содействуют сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.
Статья 4
В рамках применения настоящего Соглашения и без вреда каким-либо специальным положениям, изложенным здесь, любая дискриминация по признаку государственной принадлежности запрещается.
Статья 5
Договаривающиеся стороны могут в любое время передать соответствующие дело на уровень Совместного комитета ЕЭП или Совета ЕЭП в соответствующей форме, предусмотренной статьями 92 (2) и 89 (2), соответственно.
Статья 6
Без ущерба будущему развитию прецедентного права положения настоящего Соглашения, в том, как они совпадают по содержанию с корреспондирующими нормами Договора о Европейском экономическом сообществе и Договора о Европейском объединении угля и стали и актов, принятых во исполнение этих двух Договоров, при их имплементации и применении интерпретируются сходно с соответствующими предписаниями Суда Европейских сообществ, отдавая приоритет дате подписания настоящего Соглашения.
Статья 7
Акты, упомянутые или перечисленные в приложениях к настоящему Соглашению или в решениях Совместного комитета ЕЭП, обязательны для Договаривающихся сторон и являются или станут частью их внутреннего правового порядка в следующем:
a) акт, корреспондирующий регламенту ЕЭС, является составной частью внутреннего правового порядка Договаривающихся сторон;
b) акт, корреспондирующий к директиве ЕЭС, отставляет Договаривающимся сторонам выбор формы и метода имплементации.
ЧАСТЬ II. СВОБОДНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ТОВАРОВ
Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ
Статья 8
1. Свободное передвижение товаров между Договаривающимися сторонами учреждается в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
2. Кроме специально оговоренных случаев, статьи 10–15, 19, 20 и 25–27 применяются только к продукции, произведенной в Договаривающихся сторонах.
3. Кроме специально оговоренных случаев, положения настоящего Соглашения применяются только:
a) к продукции, попадающей под действие глав 25–97 Гармонизированной системы описания и кодировки товаров, исключая продукцию, перечисленную в Протоколе 2;
b) к продукции, перечисленной в Протоколе 3, подлежащей специфической классификации, установленной в этом Протоколе.
Статья 9
1. Правила об определении происхождения товаров устанавливаются в Протоколе 4. Они существуют без ущерба для любых международных обязательств, которые были или могут быть приняты Договаривающимися сторонами в соответствии с Генеральным соглашением по тарифам и торговле.
2. Для развития результатов, достигнутых в настоящем Соглашении, Договаривающиеся стороны будут продолжать свои усилия в целях будущего улучшения и упрощения правил определения происхождения товаров и углубления сотрудничества в таможенном деле.
3. Первый пересмотр будет иметь место до конца 1993 года. Текущие пересмотры будут иметь место с двухлетними интервалами. На основе этих пересмотров Договаривающиеся стороны предпримут решение о соответствующих мерах, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 10
Таможенные пошлины на импорт и экспорт и иные сборы, имеющие равнозначный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами. Без ущерба для процедур, предусмотренных Протоколом 5, эти положения применяются также к таможенным платежам фискального характера.
Статья 11
Количественные ограничения на импорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами.
Статья 12
Количественные ограничения на экспорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, запрещаются между Договаривающимися сторонами.
Статья 13
Положения статей 11 и 12 не исключают запрета или ограничения импорта, экспорта или транзита товаров, обоснованных общественной моралью, общественным строем или общественной безопасностью, защитой здоровья и жизни людей, животных и растений; защитой национальных сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую ценность, или защитой промышленной и коммерческой собственности. Однако такие запреты или ограничения не должны быть средством произвольной дискриминации или замаскированного ограничения торговли между Договаривающимися сторонами.
Статья 14
Ни одна из Договаривающихся сторон не будет облагать, прямо или косвенно, продукцию других Договаривающихся сторон внутренними налогами любого характера в размерах, превышающих обложение, прямое или косвенное, которому подвергается аналогичная национальная продукция.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


