Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Российский университет дружбы народов

Филологический факультет

Кафедра иностранных языков

Учебно-методический комплекс

«ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИ»

Для направления подготовки 035700 Лингвистика

Квалификация выпускника - Бакалавр лингвистики

Форма обучения - очная

Москва - 2014

Программа составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки

035700 Лингвистика

Разработчик:

Профессор кафедры иностранных языков, доктор филол. наук, профессор

Программа одобрена на заседании кафедры____________________________________________

Протокол № ______ от «_____» _______________ 2013 г.

Зав. кафедрой: ___________________________________

(должность и Ф. И.О.)

© ФГБОУ ВПО РУДН, 2013

© Кафедра иностранных языков, 2013

Цели и задачи дисциплины:

развитие культурной восприимчивости и толерантности в межкультурном общении, расширение кругозора учащихся и получение ими культурологических и лингвокультурологических знаний, формирование понимания необходимости изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения наряду с изучением иностранного языка; практическая цель состоит в повышении межкультурной коммуникативной компетенции учащихся, включающей в себя знания, умения и навыки, которые дают возможность решать ряд задач, необходимых для успешной МКК:

Курс «Введение в теорию межкультурной коммуникации» как учебная дисциплина ставит в качестве своих задач:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

−  формирование научного представления о процессе коммуникации и проблемах межкультурного взаимодействия;

−  формирование представления о культуре как системе, пронизывающей все стороны жизни человека, в том числе его коммуникативную деятельность;

−  приобретение знаний о различных типах культур и их основных характеристиках;

−  приобретение знаний о культурных факторах, влияющих на коммуникативное поведение людей;

−  выработку умений анализировать различия в коммуникативном поведении с позиций культуры;

−  овладение коммуникативными стратегиями и тактиками, характерными для иных культур;

−  формирование понимания необходимости изучения культуры и этнокультурных особенностей коммуникативного поведения наряду с изучением иностранного языка;

−  выработку определенного уровня межкультурной коммуникативной компетенции.

Место дисциплины в структуре ООП: Курс «Введение в теорию межкультурной коммуникации» входит в вариативную часть гуманитарного, социального и экономического цикла ООП и является обязательным для изучения. Дисциплина носит комплексный, синтезирующий характер и связана с такими дисциплинами, как «Общее языкознание», «Психология», «Философия», «Культурология», «Социолингвистика», «Стилистика», «Лингвокультурология», «Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», «Методика преподавания иностранных языков». Курс позволяет получить представление о межкультурной коммуникации как относительно новой самостоятельной дисциплине, основанной на междисциплинарном подходе к изучению вопросов человеческого общения в межкультурном аспекте на разных уровнях и в разных ситуациях межличностного взаимодействия. Курс нацелен на изучение и анализ теоретического и фактического материала, развитие у студентов умения аналитически мыслить, делать обоснованные выводы, аргументированно излагать свою точку зрения, непредвзято рассматривать факты межкультурных различий, проявлять толерантность.

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Общекультурные компетенции:

Выпускник

·  владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

·  способен совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

·  способен использовать в познавательной и профессиональной деятельности базовые и профессионально профилированные знания основ межкультурной коммуникации (ОК-2);

·  способен порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6);

·  владеет базовыми знаниями в области социально-гуманитарных наук (ОК – 8);

·  способен приобретать и интерпретировать с использованием современных информационных и образовательных технологий новые знания по всем разделам теории коммуникации и смежных дисциплин (ОК – 11);

·  готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям (ОК-14).

Общепрофессиональные компетенции:

·  имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме (ПК-2);

·  обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

·  способен выявлять и использовать возможности региональной культурной образовательной среды для организации культурно-просветительской деятельности (ПК-10);

·  способен разрабатывать современные педагогические технологии с учетом особенностей образовательного процесса, задач воспитания и развития личности (ПК-12);

·  обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

·  умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

·  умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36).

Специальные компетенции:

·  способен к диахроническому осмыслению и синхронному анализу лингвокультурных явлений с целью понимания механизмов функционирования языка (СК-1);

·  способен выделять и анализировать единицы различных уровней языковой системы в единстве их содержания, формы и функций (СК-2);

·  владеет основными понятиями о функциях языка, соотношении языка и мышления, роли языка в обществе, языковых универсалиях и законах развития языка (СК-3);

·  способен определять типологические соотношения родного языка с другими языками (СК-4);

·  владеет приемами интерпретации иноязычных текстов различных видов и жанров (СК-6);

·  способен совершенствовать коммуникативные навыки в ходе межкультурного взаимодействия.

В результате изучения дисциплины обучающийся должен

знать:

·  основные положения теории коммуникации;

·  особенности межкультурной коммуникации;

·  причинно-следственную связь между культурой и коммуникацией;

·  основные типы культур и их характеристики;

·  особенности социальной организации различных культур, отражающиеся в языке и коммуникации;

·  важнейшие ценности (в том числе коммуникативные) различных культур (западноевропейские, восточные, русские и др.), определяющие коммуникативное поведение их носителей;

·  доминантные черты этнокультурных стилей коммуникации;

уметь:

·  применять полученные знания в межкультурной коммуникации,

·  преодолевать этнические стереотипы и избегать этноцентристского взгляда на другие культуры и их представителей;

·  понимать причины этнокультурных особенностей коммуникативного поведения представителей иных культур;

·  адекватно интерпретировать конкретные проявления коммуникативного поведения представителей иных культур в вербальной, невербальной, эмоциональной, эмотивной коммуникации;

·  проявлять эмпатию и толерантность в межкультурном общении,

·  анализировать коммуникативные неудачи с позиций культурных различий и предупреждать их;

·  выбирать оптимальную стратегию и тактику поведения с учётом цели коммуникации и культуры собеседника;

·  преодолевать коммуникативную интерференцию;

·  адаптировать свое поведение к поведению инокультурного собеседника;

владеть:

межкультурной коммуникативной компетенцией, включающей:

·  языковую компетенцию,

·  коммуникативную компетенцию,

·  культурную компетенцию.

Инновационность курса «Введение в теорию межкультурной коммуникации» состоит в том, что он включает последние научные достижения в области теории коммуникации, лингвокультурологии, лингвопрагматики ведущих российских, американских и европейских научных школ, широкое применение интерактивных средств обучения.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы:

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1.

Аудиторные занятия (ак. часов)

36

 5

В том числе:

1.1.

Лекции

34

1.2.

Прочие занятия

В том числе:

1.1.1.

Практические занятия (ПЗ)

-

Семинары (С)

-

Рубежная аттестация

2

Из них в интерактивной форме (ИФ):

17

2.

Самостоятельная работа студентов (ак. часов)

36

В том числе:

Регулярная подготовка к занятиям

17

Подготовка доклада

3

Написание реферата

5

Подготовка и прохождение рубежной аттестации

4

Другие виды самостоятельной работы

7

3.

Общая трудоемкость (ак. часов)

72

Общая трудоемкость (зачетных единиц)

5. Структура и содержание дисциплины

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4