Муниципальное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 10
Согласовано: Утверждаю:
Зам. директора по УВР Директор МОУ СОШ № 10
Левинская Т. С.
«___» ____________ 2014 г. «___» ____________ 2014 г.
Рабочая программа
курса факультативных занятий
для 10 (общеобразовательного) класса
«Формирование социокультурной компетенции учащихся старшего школьного возраста на примере Великобритании и США»
Автор: ,
учитель английского языка
Кыштым, 2013 г.
Паспорт программы курса
Полное название — Программа курса факультативных занятий «Формирование социокультурной компетенции учащихся старшего школьного возраста на примере Великобритании и США»
Цель программы — создание условий для формирования социокультурной компетенции через интеграцию урочной и внеурочной деятельности при изучении английского языка в школе
Направленность образовательной программы — научно-познавательная
Составитель программы — учитель английского языка МОУ СОШ №10
Образовательное учреждение — МОУ СОШ №10
Уровень реализации программы — средняя школа
Режим проведения занятий, количество часов:
Программа рассчитана на учащихся 10 класса общеобразовательной школы, реализуется в течение 1 года.
Количество обучающихся в группе — 10-15 человек.
Занятия проводятся 1 раз в неделю по 1 часу (всего 35 часов).
Программа реализуется за счет часов Базисного учебного плана, выделенных на факультативные занятия.
Пояснительная записка
В настоящее время языковое многообразие и многообразие культур рассматриваются как один из наиболее ценных элементов мирового культурного наследия и как философия межкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном пространстве. В современном обществе английский язык занимает главное место среди всех языков мира, так как является признанным международным языком.
Сегодня во всем мире наблюдается интерес к иностранным языкам, и к английскому языку в частности. Россия все больше сотрудничает со странами дальнего зарубежья, развиваются экономические и политические отношения. Но их плодотворное развитие не возможно без знания культуры той или иной страны. Для успешной деятельности в будущем детям необходимо наличие фоновых и предметных знаний языка, иметь представление о реалиях языка, а также о традициях и обычаях страны. Это поможет им в будущем компетентно вести свои дела, общаться с партнёрами чужой страны, не испытывая дискомфорта и языкового комплекса.
Проблема формирования социокультурной компетенции учащихся школьного возраста исследовалась многими авторами: , , , , По их мнению, личность должна получить представление о многообразии и самоценности различных культур, уметь ориентироваться в культурной среде современного общества, быть способной к участию в диалоге культур, иметь представление как о культуре страны изучаемого языка, так и о родной культуре.
Иностранный язык имеет значительное воспитательное значение. Одним из ведущих принципов воспитания становится принцип культуросообразности, который предполагает, что воспитание основывается на общечеловеческих ценностях, строится в соответствии с ценностями и нормами национальной культуры и региональными традициями. Иностранный язык путём сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры. Исходя из собственного, хоть и небольшого опыта, хочу отметить, что привлечение материалов культуры резко повышает мотивацию учения, что чрезвычайно важно, так как обучение без мотивации неэффективно. Приобщение к материалам культуры содействует пробуждению познавательной мотивации, то есть школьники не только осваивают программный материал, но и знакомятся с неизвестными фактами культуры, что, несомненно, вызывает их интерес.
Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранным языкам абсолютно необходимо для достижения основной практической цели – формирования способности к общению на изучаемом языке. Соответственно, основная цель обучения иностранному языку может быть достигнута только при адекватном развитии социокультурной компетенции учащихся.
Социокультурная компетенция является комплексным явлением и включает в себя набор компонентов, относящихся к различным категориям. Можно выделить следующие компоненты:
Лингвострановедческий компонент – лексические единицы с социально – культурной семантикой и умение их применять в ситуациях межкультурного общения (например, приветствие, обращение, прощание в устной и письменной речи).
Социолингвистический компонент – языковые особенности социальных слоёв, представителей разных поколений, полов, общественных групп, диалектов (фоновые знания, реалии, предметные знания).
Социально – психологический компонент – владение социо - и культурнообусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре.
Культурологический компонент – социокультурный, историко-культурный, этнокультурный фон (знание традиций, обычаев народа изучаемого языка).
Привлечение культуроведческих компонентов при обучении иностранным языкам абсолютно необходимо для достижения основной практической цели – формирование способности к общению на изучаемом языке.
Самым эффективным средством развития социокультурной компетенции является пребывание в стране изучаемого языка, погружение в саму атмосферу культуры, традиций, обычаев и социальных норм страны.
Ввиду того, что учащиеся не имеют такой возможности, необходим поиск эффективных путей и способов развития социокультурной компетенции вне языковой среды.
Программа «Формирование социокультурной компетенции учащихся старшего школьного возраста на примере Великобритании и США» представляет собой вариант программы организации факультативных занятий учащихся старшего школьного звена (10 класс общеобразовательной школы).
Педагогическая целесообразность данной программы обусловлена важностью создания условий для формирования у школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для их интеллектуального развития и успешной деятельности в будущем. Программа обеспечивает развитие общеучебных умений, творческих способностей у учащихся, позволяет проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.
Актуальность разработки и создания данной программы вызвана следующими факторами:
- незнание культуры, традиций и обычаев стран изучаемого языка (в данном случае англоговорящих стран);
- проблема межкультурного взаимодействия;
- проблема формирования социокультурной компетенции через интеграцию урочной и внеурочной деятельности.
С целью развития способностей учащихся и формирования у них таких действий, как целеполагание, планирование, прогнозирование и саморегуляция, в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков иноязычного общения.
Целью обучения иностранному языку в рамках базового курса является овладение учащимися основами иноязычного общения, в процессе которого происходит воспитание, развитие и образование личности школьника. Овладение основами иноязычного общения предполагает достижение школьниками коммуникативной компетенции, который позволит им практически использовать иностранный язык в относительно естественных условиях общения, например, читать аутентичные тексты, уметь объясняться с носителями языка в нестандартных ситуациях общения. Стремление к коммуникативной компетенции как конечному результату обучения предполагает не только владение соответствующей иноязычной техникой (т. е. языковую компетенцию учащихся), но и усвоение колоссальной внеязыковой информации необходимой для адекватного общения и взаимопонимания. Вот почему обучение иностранному языку именно на старшем этапе, когда учащиеся владеют достаточными навыками чтения, письма, аудирования и говорения, должно строится как изучение феномена культуры народа, который говорит на этом языке.
Цели программы:
1) создание условий для формирования социокультурной компетенции учащихся через интеграцию урочной и внеурочной деятельности при изучении английского языка в школе;
2) знакомство с культурой и традициями стран изучаемого языка;
3) создание условий для интеллектуального развития старших школьников через различные виды деятельности.
Задачи программы:
1. Познавательный аспект.
- познакомить учащихся с культурой, традициями и реалиями стран изучаемого языка (история, театр, литература, музыка, традиции, праздники и т. д.)
- способствовать более полному приобщению старшеклассников к языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;
- познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;
- способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.
2. Развивающий аспект.
- развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;
- развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;
- формирование готовности к общению на иностранном языке;
- развивать технику речи, артикуляцию, интонацию.
3. Воспитательный аспект.
- способствовать воспитанию толерантности и уважительного отношения к другой культуре;
- приобщать к общечеловеческим ценностям;
- способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в группе, сотрудничать с другими людьми; коммуникабельность; личная и взаимная ответственность; уважительное отношение к мнению других людей);
- прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой.
В МОУ СОШ №10 обучение английскому языку в старшем звене ведется по программе , , (учебник «Английский с удовольствием», 10 класс). Данная программа напрямую связана с урочной деятельностью. Отбор тематики и проблематики общения на факультативных занятиях осуществлен с учетом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста.
Программа курса предусматривает проведение одного факультативного занятия в неделю в соответствии с приведенным ниже учебно-тематическим планом. Таким образом, предполагается проведение 35 занятий в течение учебного года. Программа реализуется за счет часов Базисного учебного плана, выделенных на факультативные занятия.
Формы и методы проведения курса
Деятельность в рамках предлагаемой программы факультативных занятий основана на индивидуальной, парной, групповой и коллективной формах. Ведущей формой организации занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к учащимся. Предлагаемые ниже методы и приемы проведения курса способствуют углублению и расширению знаний учащихся по английскому языку, формированию коммуникативной и языковой компетенции.
В процессе использования данных форм, методов и приемов у учащихся развиваются следующие умения:
- общеучебные умения: работа с дополнительными учебными пособиями, со словарем, справочной литературой; составление плана высказывания, сообщения, выступления по проблеме;
- специальные учебные умения: осуществлять тематический подбор лексики, делать краткие записи по проблеме; пользоваться монолигвистическим словарем;
- собственно коммуникативные умения по видам речевой деятельности, включающие речевое и неречевое поведение.
Методы:
1. Метод проектов;
2. Метод использования компьютерных технологий;
3. Метод использования сети Интернет;
4. Метод использования стихотворений и рифм для усвоения языкового материала;
5. Метод ролевых игр.
Приемы:
1. Объяснение;
2. Самостоятельное чтение материала и его изучение;
3. Ответы на вопросы;
4. Поиск ответов на вопросы в тексте;
5. Обсуждение темы (проблемы) в парах\группах;
6. Выполнение тестов (устно, письменно);
7. Проекты
Одним из требований современности является использование на уроках информационно-компьютерных технологий. Учащиеся проявляют большую активность при самостоятельной работе на компьютере, им нравится создавать презентации, общаться со своими сверстниками из англоговорящих стран посредством новейших компьютерных технологий, узнавать об их жизни, увлечениях, сравнивать с реалиями родной страны. Именно поэтому я большое внимание уделяю методу проектной деятельности в сочетании с информационно-компьютерными технологиями, который отвечает требованиям современности и интересам учащихся. Метод проектов привлекает учащихся своей новизной, различными способами представления материала, возможностью проявить себя. Основной целью использования метода проектов в обучении иностранному языку является возможность эффективного овладения учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией, одним из компонентов которой и является социокультурная компетенция. Кроме того, проектное обучение способствует:
- повышению личной уверенности учащихся;
- развивает «командный дух», коммуникабельность и умение сотрудничать;
- обеспечивает механизм критического мышления, умение искать пути решения проблемы;
- развивает у учащихся исследовательские умений.
С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы учебный процесс был оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности. С помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая положительные эмоции у учащихся и создавая условия для успешной деятельности каждого ученика.
Планируемые результаты освоения данной программы.
Эффективность и результативность данной программы зависит от соблюдения следующих условий:
- добровольность участия и желание проявить себя;
- сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;
- сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;
- занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;
- наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах и проектах различного уровня;
- широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся.
В результате реализации данной программы учащиеся должны:
Знать/понимать:
- собственную культуру, обуславливающую восприятие мира и поведение личности;
- социокультурный портрет стран изучаемого языка;
- образ жизни и традиции жителей стран изучаемого языка;
- социокультурные нормы поведения в условиях межкультурной коммуникации.
Уметь (владеть способами познавательной деятельности):
- видеть сходство и различие между культурами и использовать это знание в общении;
- решать конфликты, справляться с неясными моментами в речи носителей языка;
- распознавать и понимать смысловые ориентиры другого лингвосоциума;
- вести диалог, предполагающий оперирование инокультурными концептами и средствами социальной коммуникации.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
- частично воспринимать на слух речь носителей языка;
- понимать смысл аутентичных текстов;
- расспрашивать собеседника, задавая вопросы, и отвечать на вопросы собеседника, участвовать в этикетном диалоге;
- участвовать в коллективном обсуждении проблем, строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.
Воспитательные результаты внеурочной деятельности:
- формирование позитивного отношения к изучаемому языку и его носителям;
- приобретение социальных знаний о ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения в различных ситуациях.
Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:
- толерантность, дружелюбное отношение к представителям других стран;
- познавательная, творческая, общественная активность;
- самостоятельность;
- умение работать в сотрудничестве с другими;
- коммуникабельность;
- уважение к себе и другим;
- личная и взаимная ответственность;
- готовность действовать в нестандартных ситуациях.
Способами определения результативности программы являются: диагностика, проводимая в конце программы; промежуточная диагностика в конце первого полугодия; презентации проектов.
Методическое обеспечение программы:
1. Авторские методики/разработки:
- разработка тем программы;
- описание отдельных занятий;
- сценарии театральных постановок.
2. Учебно-иллюстративный материал:
- слайды, презентации по темам;
- видеоматериалы по темам;
- аудиоматериалы по темам;
- иллюстративный и дидактический материал по темам занятий;
- наглядные пособия.
3. Методические материалы:
- методическая литература для учителя;
- литература для обучающихся;
- подборка аутентичных материалов.
4. Материально-техническое обеспечение:
- персональный компьютер, оснащенный звуковыми колонками;
- видеокамера;
- мультимедийный проектор;
- возможность выхода в Интернет.
Формы контроля
Контроль знаний предполагает оценку степени достижений учащихся в решении поставленных целей и задач обучения.
Цель оценки заключается:
۰в формировании у школьника уважительного отношения к себе;
۰в поддержании уверенности его в своих силах (возможностях, способностях);
۰в создании у школьников и учителя мотивации для достижения целей обучения.
Контроль за уровнем усвоения материала носит систематический характер и осуществляется в конце каждого раздела. Он проводится при помощи письменных тестов и устного опроса, носящего фронтальный, групповой и индивидуальный характер. Тестовая форма контроля с заданиями множественного выбора позволяет за короткий промежуток времени проверить усвоение значительного объема фактического материала, а также служит своеобразной подготовкой к устным ответам.
1. Ответы на вопросы по изученной каждое занятие
теме: устно или письменно.
2. Тестирование по материалу, в конце каждого блока
изученному в курсе
3. Творческая работа по одной в конце курса
из пройденных тем.
Критерии оценки
Тестовые задания оцениваются по следующей шкале:
1-3 ошибки - «5» 7-10 ошибок - «3»
4-6 ошибок - «4» 11 и больше - «2»
Итоговый контроль
Итоговый контроль планируется провести в форме творческой (проектной) работы. При оценке работы школьников по проектам необходимо учитывать их опыт в выполнении этого вида творческой работы. Результаты проекта могут быть представлены в форме реферата, доклада, видеоматериала. При оценке качества работы по проекту оценивается как представленные в письменном виде материалы, так и устная или мультимедийная презентация проекта в аудитории.
Учебно-тематический план
10 класс (35 часов)
№ п/п | Тема занятия | Кол-во часов | Формы и методы проведения | Форма контроля | Ожидаемый результат |
1 | Вводное занятие. Англоговорящие страны: общая информация | 1 | Ознакомительное чтение | Вопросо-ответные упражнения | Расширение общего кругозора учащихся |
2 | Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии на карте мира | 1 | Обзорное чтение текстов, поисковое чтение | Вопросо-ответные упражнения, монологическое высказывание по теме | Умение составлять план высказывания, развитие навыков монологической речи |
3 | Лондон — столица Великобритании | 1 | Прослушивание, чтение текстов, просмотр видеоматериала | Вопросо-ответные упражнения, обмен информацией | Умение воспринимать английскую речь на слух, умение запрашивать и предоставлять необходимую информацию. |
4 | Экскурсия по Лондону | 1 | Ролевая игра | Диалог, монолог | Ролевая игра «Экскурсия по Лондону» |
5 | Сравнительный анализ названий улиц Лондона и родного города | 1 | Проектная деятельность учащихся | Монолог, обмен информацией | Умение анализировать, находить общее и различное |
6 | История возникновения праздников и традиций Великобритании. | 1 | Поисковое чтение, работа в сети интернет | Вопросо-ответные упражнения | Умение работать в группах, свободно высказываться по теме |
7 | Сравнительный анализ английских и российских примет и суеверий | 1 | Проектная деятельность учащихся | Монолог, обмен информацией, дискуссия по теме | Умение работа в группах, составлять презентации |
8 | Изучение английских пословиц и поговорок | 1 | Групповая работа | Обмен информацией, высказывание по теме | Умение анализировать, запрашивать и получать информацию |
9 | Английские писатели: классика и современность | 2 | Прослушивание, чтение текстов (ознакомительное, поисковое чтение) | Вопросо-ответные упражнения, монологическое высказывание по плану | Умение воспринимать английскую речь на слух, строить высказывание по плану |
10 | Драматизация отрывков из пьесы У. Шекспира «Ромео и Джульетта» | 1 | Коллективная работа (театральная постановка) | Драматизация диалогов | Развитие навыков диалогической речи, творческих способностей учащихся |
11 | Конкурс литературного перевода стихотворений английских авторов | 1 | Прослушивание и чтение стихотворений | Проведение конкурса на лучший перевод стихотворений | Развитие творческих способностей учащихся, навыки перевода |
12 | «Какие новости?» Изучение британской прессы на примерах аутентичных образцов | 1 | Ознакомительное, обзорное, поисковое чтение | Вопросо-ответные упражнения, монологическое высказывание | Развитие навыков работы с аутентичными текстами на примере газет и журналов |
13 | Диалоги в общественных местах. Использование фраз-клише и общепринятых выражений | 2 | Чтение, прослушивание диалогов | Составление диалогов по теме | Развитие навыков диалогической речи, умение использовать устойчивые выражения и фразы-клише |
14 | «Счастливого Рождества!» | 1 | Чтение, прослушивание песен | Вопросо-ответные упражнения, разучивание рождественской песни | Умение воспринимать английскую речь на слух |
15 | Викторина «Насколько хорошо ты знаешь Великобританию?» | 1 | Лингвострановедческий тест | Усвоение материала раздела | |
16 | США на карте мира | 1 | Обзорное чтение текстов, поисковое чтение | Вопросо-ответные упражнения, монологическое высказывание по теме | Умение составлять план высказывания, развитие навыков монологической речи |
17 | Открой Америку! (краткий экскурс в историю США) | 1 | Просмотр видеоматериала | Вопросо-ответные упражнения, монологическое высказывание по теме | Умение составлять план высказывания, развитие навыков монологической речи, восприятия речи на слух |
18 | Вашингтон — столица США. Экскурсия по Вашингтону | 1 | Ролевая игра | Диалог, монолог | Ролевая игра «Экскурсия по Вашингтону» |
19 | История возникновения Дня Святого Валентина. Конкурс валентинок | 1 | Ознакомительное, поисковое чтение | Вопросо-ответные упражнения, конкурс валентинок | Развитие творческих способностей, умение найти нужную информацию |
20 | Места, которые стоит посетить: Ниагарские водопады, Диснейленд и т. д. | 1 | Проектная деятельность учащихся, работа в группах, использование сети интернет | Презентация проектов | Умение работать в группах, составление презентаций |
21 | Нью Йорк — культурный и финансовый центр США | 1 | Чтение текстов, просмотр видеоматериала | Вопросо-ответные упражнения, монологические высказывания | Восприятие речи на слух, умение строить высказывание по плану |
22 | Голливуд — там, где сбываются мечты | 1 | Просмотр видеоматериала | Монолог, диалог, вопросо-ответные упражнения | Восприятие речи на слух, навыки диалогической и монологической речи |
23 | Американский сленг | 1 | Изучение материала, прослушивание диалогов | Диалог | Умение использовать сленговые выражения в повседневной речи, понимание их смысла |
24 | Американский английский и британский английский — в чем разница? | 1 | Групповая работа учащихся | Монологические высказывания, обмен информацией, дискуссия по теме | Умение анализировать, находить общее и различное, обмениваться информацией |
25 | Американские пословицы: общее и отличное от русских | 1 | Проектная деятельность учащихся | Презентация проектов, дискуссия по теме | Умение анализировать, находить общее и различное, обмениваться информацией |
26 | Американские традиции и праздники | 1 | Ознакомительное, поисковое чтение | Вопросо-ответные упражнения | Умение находить нужную информацию, развитие навыков ознакомительного чтения |
27 | Американские писатели: классика и современность | 1 | Просмотр видеоматериала, чтение текстов | Монолог | Умение строить высказывание по образцу |
28 | Чтение отрывков из произведений американских писателей | 1 | Чтение текстов | Перевод отрывков из произведений американской литературы | Умение понимать общий смысл прочитанного |
29 | Какие знаки можно встретить на улицах Америки? | 1 | Просмотр видеоматериала, прослушивание диалогов | Диалоги «На улицах Америки» | Умение воспринимать речь на слух, навыки диалогической речи |
30 | Диалоги в общественных местах. | 1 | Прослушивание диалогов | Диалоги | Навыки диалогической речи, использование фраз-клише |
31 | On-line встреча с носителем языка. Что общего у американских и российских подростков? | 1 | On-line диалог с носителем языка | Диалог | Умение задавать и отвечать на вопросы, устранение «языкового барьера» |
32 | Викторина на знание Великобритании и США | 1 | Лингвострановедческий тест | Усвоение материала раздела | |
33 | Заключительное занятие. Творческие работы по темам курса | 1 | Проектная деятельность учащихся | Презентация проектов | Усвоение материала курса, составление презентаций |
Итого: 35 часов |
Содержание программы:
1. Общая информация об англоговорящих странах;
2. США и Великобритания на карте мира. Места, которые стоит посетить;
3. Столицы англоговорящих стран (на примере США и Великобритании);
4. Праздники и традиции англоговорящих стран;
5. Работа с аутентичными текстами (произведения литературы, пресса, фольклор);
6. Писатели англоговорящих стран;
7. Диалоги в общественных местах;
8. Такой разный английский (американский сленг, британский и американский английский)
Список используемой литературы
1) , Гусева компонент в содержании обучения английскому языку. Иностранные языки в школе. 2001, №4.
2) Бим иноязычной социокультурной компетенции. М.; Аркти-Глосса, 2004.
3) Михайлов США. Академия, 2013.
4) Михайлов Англии. Академия, 2013.
5) Рогова компонент при изучении иностранных языков. М., Просвещение, 2006.
6) Сафонова подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа, Амскорт Интернэшнл, 1991.
7) Сысоев и культура: в поисках нового направления преподавания культуры страны изучаемого языка. Иностранные языки в школе. 2001, №4.
8) Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования от 01.01.2001 г.
9) www. nsportal. ru
10) Victoria Oschepkova, Kevin McNicholas “Guide to Country Studies 2” Student's book. Macmillan, 2010


