4) определить состав метафорических моделей, в которых концептуальные смыслы «дома» являются основой метафорического осмысления других сфер действительности;
5) выявить и описать компоненты концептуальной сферы «дом», актуализируемые при интерпретации других концептов в русской языковой картине мира.
Единицей анализа являются лексемы и сочетания лексем, актуализирующие семантику дома. Метафорический смысл рождается из соединения компонентов того или иного сочетания слов, среди которых один употреблен в переносном значении. Например, 1) метафора дома прижимаются репрезентирует концептуальную сферу «дом» в качестве сферы-мишени: лексема дома употреблена в прямом значении: ΄здания, строения, предназначенные для жилья, а также для размещения различных учреждений и предприятий΄[1], а компонент прижимаются – в переносном: ΄расположиться очень близко от чего-л.΄; 2) метафора стена тумана представляет концептосферу «дом» в качестве сферы-источника – стена (переносное значение ΄то, что отделяет, разделяет кого-, что-л., является препятствием к общению, единению кого-л.΄), туман (прямое значение ΄скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным΄).
Всего была проанализирована 481 лексическая единица, репрезентирующая метафорические образы концептуальной сферы «дом» и около семи тысяч контекстов. Распределение лексических единиц осуществляется следующим образом: 1) Более двух тысяч контекстов, содержащих лексемы, обозначающие концептуальную сферу «дом» в прямых значениях, и метафорические значения 384 лексических единиц, характеризующих дом в целом, его отдельные части. 2) Около пяти тысяч контекстов, включающих метафорические значения 97 лексем, составляющих концептуальную сферу «дом». Среди проанализированных лексем - заглавная лексема дом, другие наименования дома-жилища (апартаменты, балаган, балок, барак, вигвам, вилла, времянка, гостиница, дворец, квартира, лачуга, небоскреб, особняк, усадьба, халупа, хибара, шалаш и др.), наименования элементов внутреннего членения дома (альков, антресоли, ванная, гостиная, закуток, кабинет, коридор, кухня, лестница, ниша, очаг, подпол, прихожая, тайник, туалет, угол, чердак, чулан и др.), наименования структурных частей дома (каркас, остов, фундамент, дверь, крыша, окно, потолок, стена, форточка и др.).
Источником анализа послужили данные толковых словарей русского языка [Даль 1994; Ожегов, Шведова 1994; Новый словарь русского языка под ред. 1998; Словарь русского языка в 4-х томах под ред. 1999; Толковый словарь русских глаголов 1999; БАС 2006], по которым устанавливается корпус метафорических смыслов, представляющих узуальную часть реализации метафорических моделей; Национальный корпус русского языка [www.ruscorpora.ru], так как по контекстным данным иллюстрируются словарные данные, формулируются переносные значения лексем, которые не отражаются в словарях, а также выявляются окказиональные примеры метафорического использования лексем, репрезентирующих концептуальную сферу «дом», которые построены по модели узуальной языковой метафоры и расширяют ее интерпретационный потенциал.
Научная новизна исследования состоит в том, что в работе представлены не описанные ранее основные закономерности метафорических переносов при образном моделировании концептосферы «дом»; охарактеризованы метафорические модели, формирующие данное концептуальное пространство. Выявлены закономерности актуализации определенных когнитивных сфер, репрезентирующих различные аспекты концептосферы «дом» в процессах образного осмысления разных сфер деятельности и отраженных в системе метафорических номинаций. Привлечение к анализу обширного корпуса контекстов «Русского национального корпуса» конкретизировало существующие представления об интерпретационном потенциале выделенных ранее метафорических моделей, представляющих концептуальную сферу «дом» в русской языковой картине мира.
При работе над диссертационным исследованием применены общенаучный метод научного описания, реализующийся в приемах анализа, синтеза, дедукции, индукции, также частные методы и приемы структурного метода: приёмы компонентного и дистрибутивного анализа, которые применялись на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значений метафорических единиц, репрезентирующих концепт «дом». Моделирование как частный прием конструктивного метода применялось на этапе обобщения результатов семантического анализа при построении лингвокогнитивных метафорических моделей.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение русской языковой картины мира, что значимо как для лингвокультурологии, разрабатывающей проблематику ключевых концептов культуры, так и для когнитивной лингвистики, исследующей ментальные механизмы концептуального моделирования. Предпринятое в работе изучение метафоры как механизма миромоделирования, выявления культурно значимых смыслов, определяет ее вклад в теорию лингвометафорологии.
Практическая значимость исследования. Основные положения и выводы исследования могут быть использованы в учебном процессе при разработке спецкурсов и спецсеминаров по метафорологии, а также в дальнейшей научной работе по изучению метафорического миромоделирования. Кроме этого данная работа может привлекаться в методике преподавания русского язык как иностранного и лингвокультурологии.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников, списка использованной литературы, включающего 303 наименования.
Положения, выносимые на защиту:
1. Метафорическое образное моделирование играет значительную роль в формировании фрагмента языковой картины мира, связанного с интерпретацией концептуальной сферы «дом». Богатым интерпретационным потенциалом обладает концепт «дом» в качестве сферы-мишени и сферы-источника. Выделенный фрагмент языковой картины мира внутреннее структурирован метафорическими моделями, которые соотносятся друг с другом.
2. Будучи сферой-мишенью метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» обозначается при помощи антропоморфных, зооморфных, фитоморфных и артефактоморфных образов, среди которых антропоморфный образ дома занимает центральное место.
3. Будучи сферой-источником метафорической интерпретации действительности, концептуальная сфера «дом» выступает в образном обозначении почти всех составляющих окружающего мира: материального мира, мира абстрактных понятий. Дом выступает своеобразной системой координат, в которую вписывается вся окружающая действительность.
4. Наиболее продуктивными образами концептуальной сферы «дом», выступающей в качестве двух сфер метафорической интерпретации действительности, являются образы, представленные лексемами дом; дверь, стена, окно; ниша, тайник, коридор и забор.
5. Соотносимыми метафорическими моделями являются а) «Дом – это человек» и «Человек – это дом», б) «Дом – это животное» и «Животное – это дом», в) «Жилище человека – это жилище животного» и «Жилище животного – это жилище человека», г) «Дом – это артефакт» и «Артефакт – это дом». При соотнесении указанных метафорических моделей проявляется их функциональная асимметрия.
Апробация результатов исследования.
Основные положения работы были представлены на конференциях: II межвузовской научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, 29 мая 2002 г.; VIII международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, май 2008 г.; IX международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, май 2009 г.; конференции «Актуальные вопросы лингвистики и литературоведения», Томск, 2-4 мая 2010 г.; X международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, 12-14 мая 2010 г.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность, новизна работы, теоретическая и практическая значимость, формулируются цель и задачи, метод и приемы исследования, определяется объект, предмет, границы материала, излагаются основные положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Метафора как механизм формирования образного слоя концепта в языковой картине мира» посвящена рассмотрению теоретико-методологических положений, принятых в данном исследовании.
В рамках проблемного поля современной лингвистики, ставящей вопросы приобретения, членения, интерпретации, хранения и передачи опыта, проблема осмысления и функционирования языковой картины мира становится одной из актуальнейших, и именно язык представляется средством доступа в когнитивные механизмы человека. При этом современная лингвистика сосредоточила свое внимание на исследовании базовых фрагментов единиц членения концептуальной картины мира – концептов – и способов их языковой репрезентации.
В самом общем виде под концептом понимают единицу мышления, которая включает в себя результаты познания и осмысления действительности (совокупность смыслов), имеющую сложную структуру и разные способы объективации (, , , и др.).
Одним из актуальных направлений исследования концептов в современной лингвистике является изучение так называемых «ключевых» концептов той или иной культуры (А. Вежбицкая, , А. Шмелев и др.), репрезентированных в лексических системах. Ключевой статус концепта «дом» определяется (см. Вежбицкая), во-первых, культурной разработанностью, представленной в системе значений заглавной лексемы «дом», ее синонимах и «заместителях», репрезентирующих «богатство семантических и стилистических нюансов» [Фещенко 2005]; во-вторых, общеупотребительностью слова «дом» (по «Частотному словарю русского языка» под ред. ), нахождением его в ядре языкового сознания русских (); в-третьих, представленностью «ключевыми словами», к которым относятся дом, крыша, стена, окно, дверь, крыльцо, порог, угол и которые могут анализироваться как «центральные точки, вокруг которых организованы целые области культуры» [Вежбицкая 2001].
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


