Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Уподобление животного дому осуществляется при помощи образов тайника и стены, которые являются базовыми и охватывают множество сфер, в том числе и сферу животного мира (в тайниках ее собачьего сознания; клопы стояли там стена стеною; стена этих тварей (комаров)). Данные примеры сходны с подобными примерами в рамках метафорической модели «Человек – это дом» (стена людей, стена лиц, стена фигур и др.).

Проведенный нами анализ метафор позволяет выделить самостоятельную метафорическую модель «Природа – это дом», которая является одной из продуктивных, характеризующих образное осмысление мира человеком, и воплощается в образах концептуальной сферы «дом», объективированных в лексемах, которые называют различные типы и виды домов, материальные параметры дома. Образное моделирование сферы «природа» в терминах концептуальной области «дом» охватывает разные аспекты сферы-мишени; формируются подмодели: «Внешний вид природных явлений объектов и явлений – внешний вид дома» (светятся дворцы созвездий; звездный кружится чертог; галактический небоскрёб высится; пунцовый терем солнца); «Строение природных явлений объектов и явлений – строение дома» (шаткие ступени природной лестницы; главная пещера имела ниши, коридор сомкнувшихся тополей).

Посредством некоторых образов «дома» обозначаются, во-первых, некоторые природные объекты и явления в целом (Дверь в небо ― утренняя заря. Дверь в море ― вечерняя), а во-вторых, их структурные особенности (трясина с частыми окнами черной воды; в небе образовалось окно). Подмодель «Множество природных объектов и явлений – строение дома» находит реализацию в метафорах, построенных на образе стены, и соотносима с подобной в рамках метафорической модели «Человек – это дом» (подмодель «Множество людей – строение дома»). Такие смысловые признаки, как горизонтальная и вертикальная протяженность, создание преграды, ровная поверхность, служат основанием для образного осмысления множества природных объектов и явлений при помощи этого образа. Среди природных объектов и явлений наиболее активно осмысливаются следующие: а) множество растений (стена деревьев; стена тюльпанов; стена зелени), б) множество атмосферных явлений (стена дождя), в) геологические породы (стена известняков; стена красновато-черных пород).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

При помощи образов, составляющих концептуальную сферу «дом», интерпретируется одна из основных абстрактных категорий, являющихся важнейшей категорией мироздания, время.

Выделенная метафорическая модель отражает одно из основных направлений семантики, когда абстрактная сфера моделируется в терминах конкретной сферы [Лакофф, Джонсон 1990]. Онтологическая категория «время» метафорически интерпретируется посредством многих образов концептуальной сферы «дом». Материальные параметры дома, такие как внешний вид, устройство и др., функциональные характеристики некоторых видов домов, элементов их внешнего и внутреннего строения, связь с человеком служат признаками, легшими в основу образной интерпретации категории времени в терминах «дома». Возможность рассматривать категорию времени через пространственные образы позволяет интерпретировать ее в рамках оппозиции «свое-чужое», когда одним из образов «своего» пространства является дом.

В ходе анализа нами были выделены следующие легшие в основу метафорической интерпретации категории времени характеристики концептуальной сферы «дом»: внешний вид домов, элементы дома, функция некоторых элементов дома. Формируются подмодели: «Типы времени – это типы домов» (чертоги прошлого; времянки для настоящего; дворцы прекрасного будущего); «Отрезки времени – это части дома»  (на пороге любимый праздник; «серые ниши» прошлого; тайник грядущего; в прошлое можно было бы войти, да мы не знаем, где дверь).

Итак, функциональные характеристики того или иного элемента дома ложатся в основу образного переосмысления мира. Кроме этого и их некоторые материальные, чисто внешние параметры также могут служить основанием для образной интерпретации категории времени («окно» дней пять-шесть).

В рамках метафорической модели «Артефакт – это дом» реализуется образный потенциал лексем, обозначающих некоторые элементы внутреннего и внешнего строения дома.

При помощи образов строения дома, объективированных в этих лексемах, метафорически именуются результаты человеческого труда, как интеллектуального, так и физического. В основе метафорического переосмысления в большей части примеров лежат материальные признаки (расположение, внешний вид и др.) элементов дома, а также их функциональные характеристики. Признаки внешнего подобия, функциональные характеристики становятся основой для интерпретации результатов физического труда (дверь синей «волги»; гильзовыводное окно; тайники пиджака).

При осмыслении объектов интеллектуального труда человека в качестве осмысляемого является интерпретация их устройства; осмысляются и обозначаются аспекты строения таких результатов интеллектуального труда, как произведения литературы, музыка, наука (классическая музыка ― это фундамент, на котором потом возводится вокальное здание; длинные замысловатые предложения ― бесконечные коридоры; «детективная» и «историческая» двери сюжета нашего романа).

Указанные образы концептуальной сферы «дом», участвующие в моделировании объектов интеллектуальной деятельности человека, обладают ярким образным потенциалом, что и позволяет некоторые абстрактные понятия интерпретировать с их помощью, обозначая существенные их характеристики.

Итак, ведущим принципом формирования образного компонента концепта «дом» в качестве сферы-источника метафорического переосмысления действительности является система метафорических моделей.

Двойственная сущность дома (материальный объект и пространство существования человека) реализует следующие направления осмысления окружающей действительности: а) материальные параметры дома становятся основанием для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов); их функциональных особенностей; б) обжитость дома, его «очеловеченность» актуализирует традиционное противопоставление «свое-чужое», расширяясь от осмысления пространства дома до осмысления пространства всего мироздания. Языковыми средствами выражения образной интерпретации мира в терминах «дома» являются как собственно метафоры и метонимии, так и сложные метафоро-метонимические обозначения.

Возможность осмысления мира в терминах «дома» обусловлена освоенностью исходной концептуальной области, в которой сам дом, его виды и типы, его части (внешние и внутренние) приобретают символические смыслы, позволяющие интерпретировать мир.

Лексемами, репрезентирующими наиболее продуктивные образы исходной концептуальной сферы «дом», являются следующие: а) среди наименований типов и видов домов – дворец; б) среди элементов внешнего строения – дверь, стена, окно; в) среди наименований внутреннего строения – коридор, ниша, тайник. Распространение метафорического потенциала осуществляется во все сферы-мишени («человек», «общество», «дом», «жилище животного», «животное», «природа», «время», «артефакт»), вычленяя во всем многообразии окружающего мира единые аспекты. Образы сферы «дом», которые пронизывают все осмысляемые сферы-мишени, становятся не просто знаками, означающими тот или иной аспект, интерпретируемый метафорически, а приобретают статус некой идеи. Идея великолепия выражается образом дворца; идея горизонтальной протяженности пространства, соединяющего какие-л. части целого – коридор; идея углубления, предназначенного для заполнения чем-л. – ниша; идея скрытости и недоступности – тайник; идея возможности проникновения – дверь; идея доступа - окно; стена реализует несколько идей: идею препятствия, идею горизонтальной и вертикальной протяженности, идею опоры и идею единства множества.

В Заключении подводятся итоги метафорической интерпретации концептуальной сферы «дом» в русской языковой картине мира. Проведенный анализ позволил выявить следующие основные закономерности организации образного компонента концепта «дом» в русской языковой картине мира.

Признание роли метафоры в качестве одного из базовых механизмов создания языковой картины мира и средств объективации образных смыслов концепта определяет трактовку метафоры как лингвокогнитивного феномена (как когнитивного механизма моделирования, воплощенного в языковых структурах, рассматриваемого как модель взаимосвязи двух концептуальных сфер). Метафора фокусирует смыслы обеих сфер, высвечивая наиболее значимые, и позволяет обозначить интерпретационные возможности как сферы-мишени, так и сферы-источника.

Двойственная сущность дома, подразумевающая материальную и «идеальную» стороны, определяет аспекты интерпретации окружающего мира: материальные параметры дома выступают основой для интерпретации внешних признаков объектов и явлений окружающей действительности (человека, животного, жилища животного, природных объектов и явлений, артефактов) и их функций; «человеческое» присутствие, онтологически обусловленное, определяет расширение смысла очеловечивания пространства от дома до всего мироздания.

Образный компонент концепта «дом» высвечивает символические смыслы как всего дома, так и его отдельных элементов. Дом выступает символом духовного единства людей, поэтому возможно осмысление объединения людей, духовно связанных друг с другом, как семьи, и пространством духовно близких людей становится дом → учреждение → страна → планета. Ряд отдельных элементов внешнего и внутреннего строения дома, выражая тот или иной символ, пронизывает разные концептуальные сферы-мишени.

Среди выделенных метафорических моделей, формирующих интерпретационный материал концептуальной сферы «дом» в качестве сферы-мишени и сферы-источника, возможно обозначить соотносимые модели.

Метафорические модели «Дом – это человек» и «Человек – это дом» асимметричны. Первая модель высвечивает собственные признаки, поэтому аспектируется обжитость, освоенность, одухотворенность материального пространства, которое оценивается положительно, и высвечивается «человеческий» аспект. Вторая модель сосредоточена на осмыслении собственной телесности, которая подвергается ироничному оцениванию, поэтому акцентируется материальная сторона.

Метафорические модели «Дом – это животное» и «Животное – это дом» симметричны в плане соотнесения с метафорическими моделями «Дом – это человек» и «Человек – это дом» соответственно, высвечивают представление о животном мире как конкурирующем с человеком мире. В связи с этим формируется «сниженный» образ дома.

Метафорические модели «Дом человека – это жилище животного» и «Жилище животного – это дом человека» асимметричны. Асимметрия связана с тем, что при уподоблении своего дома жилищу животного человек оценивает пригодность своего дома с точки зрения нормы, в соответствии с которой жилище животного на шкале хорошо/плохо, пригодно/непригодно располагается справа, при уподоблении жилища животного нет оценивания по указанному признаку, интерпретируется устройство жилища животного по аналогии с домом человека, предполагающим ограничивание и выделение зон.

Метафорические модели «Дом – это артефакт» и «Артефакт – это дом» симметричны, так как сферы, составляющие модель, находятся в метонимических отношениях, и соотношение их компонентов актуализирует материальные параметры.

 

Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях:

В журналах перечня ВАК РФ:

1. Потураева дома в отражении русской языковой метафоры // Вестник Томского государственного университета. Общенаучный периодический журнал. № 000 (январь) 2009/ гл. ред. . – с. 44-47.

2. Потураева обозначения концепта дом в русской языковой картине мира // Язык и культура. - №1 (9), 2010. Томск: Изд-во ТГУ. – С 58 – 73.

В других изданиях:

3. Потураева «Дом»: к вопросу о метафорической интерпретации // Коммуникативные аспекты языка и культуры: материалы II межвузовской научно-практической конференции 29 мая 2002.

4. Потураева осмысление понятийной сферы «Дом» // Теоретические и прикладные аспекты: сборник научных трудов, посвященных 10-летию каф. русского языка и литературы ИЯК ТПУ/ под ред. . Томск: STT, 2004, с.165 – 171.

5. Потураева образ дома в русской языковой картине мира // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов VIII международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 3./ гл. ред. . – Томск: Изд-во , 2008. – с. 263-272.

6. Потураева образ дома в русской языковой картине мира // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник материалов IX международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 2./ гл. ред. . – Томск: Изд-во ТПУ, 2009. – с. 195-206.

7. Потураева образы стены в русской языковой картине мира // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник статей X международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 4./ под ред. – Томск, ТПУ, 12-14 мая 2010. – Томск: Изд-во ТПУ, 2010. – с. 260-268.

 

 

 


[1] Толкования приводятся по «Словарю русского языка» в 4-х томах под ред. . – М., 1999

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6