Взаимосвязь различных видов чтения как фактор развития коммуникативной компетенции учащихся

В современном, постоянно расширяющемся информационном пространстве овладение различными видами чтения является в определенной мере залогом успешности личности, поскольку умение читать тексты по-разному и извлекать информацию с различной степенью полноты необходимо человеку, прежде всего, для его учебной и профессиональной деятельности.

Актуальность проведенного исследования заключается в том, что:

- чтение представляет собой один из наиболее сложных и, в то же время, значимых видов речевой деятельности;

- в естественной коммуникации чтение осуществляется с разными целями, следовательно, читатель использует различные виды чтения, что представляет несомненный интерес для развития умений чтения в процессе обучения иностранному языку;

- необходимо определить роль чтения в развитии различных составляющих коммуникативной компетенции: языковой, социокультурной, компенсаторной, дискурсивной компетенций, а также продуктивных речевых умений.

Методологическим обоснованием исследования является коммуникативно-деятельностный подход к обучению иностранному языку (, , и др.) и концепция развития коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих (, , и др.).

Теоретическую базу исследования составили психолингвистические работы по восприятию и пониманию речи таких ученых, как , , и др.; методические работы по обучению чтению как виду речевой деятельности , и др., а также работы по коммуникативной методике обучения иностранному языку , , и др.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Цель исследования на основе анализа психолингвистической, психологической и методической литературы разработать систему заданий, направленных на развитие читательских умений как составляющей коммуникативной компетенции учащихся 9 класса.

Гипотеза исследования заключается в том, что взаимосвязанное обучение ознакомительному и изучающему чтению позволяет развивать коммуникативную компетенцию учащихся при условии разработки системы заданий, позволяющих развивать коммуникативную компетенцию учащихся в процессе обучения различным видам чтения.

Поставленная цель и выдвинутая гипотеза определили следующие задачи исследования:

- на основе анализа научной литературы исследовать речевую деятельность как процесс передачи и приема сообщения;

- определить психолингвистические особенности осуществления деятельности чтения, описать процессы восприятия и понимания, психофизиологические и психолингвистические механизмы их протекания;

- выявить виды чтения в процессе реальной коммуникации, рассмотреть и проанализировать их психолингвистические особенности;

- определить понятие коммуникативной компетенции, установить роль умений чтения в развитии коммуникативной компетенции учащихся;

- установить уровень сформированности коммуникативной компетенции учащихся 9 класса;

- разработать систему заданий, направленных на развитие читательских умений учащихся 9 класса при работе с текстами для чтения и провести обучающий эксперимент;

- проверить уровень сформированности читательских умений учащихся по окончании обучающего эксперимента и сделать выводы о его эффективности.

Объектом настоящего исследования является развитие коммуникативной компетенции учащихся 9 класса в процессе обучения чтению.

В соответствии с характером гипотезы и задачами исследования были использованы следующие методы исследования:

-теоретический (изучение и анализ лингвистической, методической и психолого-педагогической литературы);

-экспериментальный (разработка и проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов, обработка их результатов).

Основу экспериментальной методики работы с текстами для чтения составили следующие теоретические положения:

1.  Чтение является деятельностью только при наличии мотива к его осуществлению. В учебных условиях мотивы чтения должны определяться познавательными и коммуникативными потребностями учащихся.

2.  Чтение как вид речевой деятельности имеет определенную структуру, что требует организации поэтапной работы с текстом.

3.  В естественной коммуникации различные виды чтения используются во взаимосвязи; их выбор обусловлен решением конкретной коммуникативной задачи. Эта взаимосвязь должна отражаться и в процессе развития умений чтения.

4.  При работе с текстом для чтения формируются и развиваются различные компоненты коммуникативной компетенции: лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, стратегическая, дискурсивная и социокультурная.

5.  Чтение текста предполагает немедленное или отсроченное во времени использование информации, содержащейся в тексте, ее оценку, эмоциональную реакцию и т. д. Таким образом, текст становится основой для формирования и развития продуктивных речевых умений учащихся.

В процессе исследования были проведены констатирующий, обучающий и контрольный эксперименты в 9 классе общеобразовательной средней школы № 000 Центрального района. Класс обучался по учебнику авторов и “New Millennium English - 9”.

Анализ результатов констатирующего эксперимента выявил низкую сформированность при ознакомительном и изучающем видах чтения у учащихся 9 класса таких умений, как умение отделять второстепенную информацию от главной и делать выводы на иностранном языке. Для повышения уровня сформированности умений была разработана система заданий, направленная на развитие вышеуказанных умений и коммуникативной компетенции при работе с текстами для чтения.

В ходе обучающего эксперимента умения ознакомительного и изучающего чтения развивались у учащихся взаимосвязано, на одних и тех же текстах, а также велась работа над развитием продуктивных речевых умений.

Анализ экспериментальной работы показал, что у учащихся возросла мотивация к обучению, они проявили заинтересованность к темам, затронутым в текстах, и продемонстрировали активность при выполнении заданий, разработанных для разных этапов работы над текстами.

Результаты контрольного эксперимента продемонстрировали эффективность обучающего эксперимента в отношении большинства умений ознакомительного и изучающего чтения. Результаты свидетельствуют о том, что данные умения представляют особую трудность для учащихся и требуют целенаправленного развития. В дальнейшем необходимо уделять большее внимание разработке заданий, направленных на развитие именно этих умений.

Разработанная система заданий позволяет формировать не только умения в чтении, но и такие компоненты коммуникативной компетенции как лингвистическая, компенсаторная и дискурсивная.

Выводы по полученным результатам

1. Констатирующий эксперимент показал низкую сформированность большинства умений ознакомительного и изучающего чтения.

2. Система заданий обучающего эксперимента, построенная в соответствии с этапами осуществления речевой деятельности, включала задания, направленные на развитие читательских умений учащихся. При разработке системы заданий учитывалась взаимосвязь ознакомительного и изучающего видов чтения, важность развития языковой, социокультурной, компенсаторной и дискурсивной компетенций в процессе чтения, а также возможность развития умений продуктивной речевой деятельности – говорения и письменной речи.

3. Контрольный эксперимент продемонстрировал повышение уровня развития умений: устанавливать логическую/хронологическую связь фактов и событий; обобщать данные, изложенные в тексте; делать выводы из прочитанного; полно и точно понимать содержание; умение составлять план, тезисы по прочитанному тексту.

4. Разработанная методика работы с текстом, направленная на комплексное развитие различных составляющих коммуникативной компетенции, оказала существенное влияние на учебную деятельность учащихся и позволила в значительной степени активизировать педагогический процесс, повысить уровень осознанности выполнения заданий учащимися; повысить мотивацию учащихся к обучению английскому языку; развивать навыки работы со словарем; формировать у учащихся умения самостоятельной работы.

Список использованной литературы

1.  Ахманова лингвистических терминов / . – М.: Советская энциклопедия, 2005. – 608 с.

2.  Белянин психолингвистической диагностики: модели мира в литературе / . – М.: 2000. – 214 с.

3.  Гальскова обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / , . – 6-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 336 с.

4.  Жинкин / – М.: Лабиринт, 2009. – 288 с.: ил.

5.  Зимняя обучения иностранным языкам в школе / . – М.: Просвещение, 1991. – 222 с. (Библиотека учителя иностранного языка).

6.  Клычникова особенности обучения чтению на иностранном языке: пособие для учителя / . - 3-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1983. – 210 с.

7.  Леонтьев психолингвистики: учебник для студ. высш. учеб. заведений. – 5-е изд., стер. – М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2008. – 288 с.

8.  Соловова требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании. / // Иностранные языки в школе - 2004, № 4.

9.  Соловова обучения иностранным языкам : практикум к базовому курсу: учеб. пособие для вузов / . – М.: АСТ: Астрель, 2008. – 192 с.

10.  Фоломкина чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / . – М.: Высш. шк., 2005. – 207 с.