З а я ц. Разумеется. О чём ему ещё петь?
К а т я. В какую сторону нам идти?
З а я ц. Туда.
К а т я. Спасибо тебе, Зайчик.
З а я ц. Вам спасибо. За морковку. И за компанию.
А н д р е й. Береги локаторы. Отличная штука. Класс!
Катя и Андрей уходят.
З а я ц (трогает свои уши). Я думал, это просто уши. А это локаторы. Ни у кого таких нет. Класс! (Убегает.)
Показывается дом Буратино в лесу. Буратино в печальной задумчивости сидит на крылечке и поёт нечто похожее на неаполитанскую песню.
Быть друзьям я полезным старался,
Длинный нос свой в дела их совал.
А теперь вот один я остался,
В переплёт я ужасный попал.
Припев: Нет, нет, ничуть мне прошлого не жаль!
Но вы ответьте на вопрос:
Зачем меня преследует печаль,
Куда бы я ни сунул нос.
Я считался когда-то героем,
А потом незаметно исчез.
Очень нужно героям порою
Убежать от приятелей в лес.
Припев.
Появляются Андрей и Катя.
К а т я. Буратино! Здравствуй. Наконец-то мы тебя нашли.
А н д р е й. Салют!
Б у р а т и н о. Здравствуйте. Вы кто?
К а т я. Я, Катя.
А н д р е й. А я Оптимус Прайм, гроза Дэсептиконов. Уууу.
Б у р а т и н о. У него случайно не температура?
А н д р е й. Мой температурный режим в норме. Ккккк!
К а т я. Нет у него температуры. Просто, он переиграл в компьютерные игры. Ты не знаешь, где находится «Волшебная книга»? Она ему очень нужна, чтобы…
Б у р а т и н о. Ни слова больше! Не хочу знать ничего. Я давно уже не сую нос в чужие дела.
К а т я. И не надо. Ты только скажи нам, у кого сейчас «Волшебная книга», и мы уйдём.
Б у р а т и н о. Если бы я знал. Мне «Волшебная книга» самому нужна.
К а т я. Тебе то она зачем? Ты знаменитый артист. У тебя всё хорошо. Я читала сказку про тебя.
Б у р а т и н о. А что случилось, когда сказка кончилась, ты знаешь?
К а т я. Нет. Расскажи.
Б у р а т и н о. Это длинная история.
К а т я. А ты в двух словах.
Б у р а т и н о. Да зачем тебе?
К а т я. Всё, что происходит с великим Буратино, касается всех.
Б у р а т и н о. Это – правда? Ты считаешь меня великим?
К а т я. И даже гениальным.
Б у р а т и н о. Ну так узнай, что в моём родном театре, в спектакле про меня, роль Буратино теперь исполняет Пьеро.
К а т я. Тот самый, который посвящал Мальвине плохие стихи? (Поёт.) «Не нужна мне малина, а нужна мне Мальвина…»
Б у р а т и н о. Тот самый.
К а т я. Кто же додумался отнять у тебя твою роль?
Б у р а т и н о. Мальвина. Теперь она у нас всё решает. Ей не понравилось, что я пригласил в театр Красную Шапочку без её согласия. И она решила меня наказать. Я не выдержал и ушёл в лес. Теперь здесь живу. А неподалёку, в той стороне, живёт Красная Шапочка. Её съели.
К а т я (в ужасе). Кто её съел? Волки?
Б у р а т и н о. Какие волки? Коллеги её съели, замечательные товарищи по работе.
К а т я. Ты же сказал, она рядом живёт.
Б у р а т и н о. Ну да. Её же не в буквальном смысле съели. Просто ей пришлось уйти, как и мне. Теперь, при встрече, мы холодно раскланиваемся. Слушайте! Идите к ней. Она много читает, собирает редкие книги. Может у неё есть «Волшебная книга». Если она её даст, на обратной дороге занесите эту книгу мне ненадолго. Про неё говорят, что «всех помирит она и подружит…».
К а т я. С кем ты хочешь помириться?
Б у р а т и н о. Разе не ясно? С Мальвиной, с Пьеро, с Красной Шапочкой. Нельзя ведь жить со всеми в ссоре.
К а т я. А ты помирись с ними сам. Пойди и скажи: «В чём-то я виноват, в чём-то вы виноваты, давайте мириться.»
Б у р а т и н о. Не могу. Гордость не позволяет. Я, всё-таки, известный артист. Пусть вначале попросят вернуться.
К а т я. А если не попросят?
Б у р а т и н о. Плохо будет. Я же говорю: без «Волшебной книги» - никак.
К а т я. Ладно, мы найдём эту книгу и зайдём к тебе с ней на обратной дороге. Пошли, Андрей.
А н д р е й. Включаю зажигание.
Б у р а т и н о. Только не сворачивайте с этой тропинки.
К а т я. Не свернём.
Андрей и Катя уходят. Буратино грустно смотрит им вслед и поёт.
Как всегда, никого не боюсь я,
Только песни другие пою.
Буратино, как прежде зовусь я,
Но вот нос никуда не сую.
Припев.
Дом Буратино исчезает. Появляется домик Красной Шапочки. Она стоит на крылечке в глубокомысленной позе. На носу очки. Входят Андрей и Катя.
К а т я. Здравствуй, Красная Шапочка. Андрей, поздоровайся.
А н д р е й. Салют!
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Здравствуйте. Если вы голодны, проходите в дом.
К а т я. Спасибо. Мы сыты.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Тогда не мешайте мне. Я думаю. (Поёт, как в опере.)
Пережила я в детстве очень много,
Зачем и почему – ответа нет.
Куда ведёт меня моя дорога,
Вам не понять, как не понять и мне.
Припев: Всем несчастьям моим назло
Над вопросами вечными бьюсь.
Что такое добро и зло -
Я, в конце концов, разберусь.
К а т я. Почему тебя так волнует проблема добра и зла?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Девочка! Когда тебя съедят дважды, как меня, и захотят съесть в третий раз, ты тоже задумаешься о добре и зле.
К а т я. Кто тебя хочет съесть на этот раз?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Опять волк.
К а т я. Волк? Но он уже съел тебя однажды, и это плохо для него кончилось. Я читала в сказке, что пришли лесорубы, разрезали волку живот, и оттуда вышли ты и твоя бабушка. Обе целёхоньки.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Это правда. А что было дальше, ты знаешь?
К а т я. Нет.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Тогда слушай. Волк с разрезанным животом ужасно мучился, и я
зашила ему живот суровой ниткой. Не могла смотреть на его страдания.
К а т я. И он, в благодарность, хочет тебя съесть?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. И дано бы съел. Но я ему ещё нужна.
К а т я. Интересно, зачем?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. У него, бедняжки, живот плохо заживает, и я делаю ему перевязки.
А н д р ей. О, жители Галактики, где Ваш разум?
К а т я. Действительно.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Бабушка учила меня делать добро.
К а т я. Но твоё добро оборачивается против тебя.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Я размышляла над этой проблемой. Перевязывая волку живот, я делаю добро. Но в ответ он меня хочет съесть, то есть я получаю зло. Но, если я не буду перевязывать ему живот, он меня съест тотчас, и получится ещё большее зло. Вот, если бы у меня была «Волшебная книга». Я бы знала, как поступить.
К а т я. «Волшебная книга»? Мы её как раз ищем и думали, что она у тебя.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Нет, она у Снегурочки.
К а т я. А где сейчас Снегурочка?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. У себя дома. Это недалеко. Но к ней никого не пускает Чёрная Вьюга.
К а т я. Расскажи, как пройти к Снегурочке?
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Надо идти по той тропинке, у большого дуба свернуть налево, потом у старой ели повернуть направо, потом снова налево, затем снова направо, и ещё раз налево, и ещё раз направо… Но вы не ходите. С Чёрной Вьюгой шутки плохи!
К а т я. У нас выхода нет. Идём, Андрей.
А н д р е й. Включаю зажигание. Сфероидные снаряды готовы. Полный вперёд! Кхххх!
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Нет, нет! Вам нельзя идти к Снегурочке. Это очень опасно.
К а т я. Ты же видишь, что делается? Зажигание включено, сфероидные снаряды готовы. А лечение одно – «Волшебная книга». До свидания, «Красная Шапочка».
А н д р е й. Салют!
Катя и Андрей уходят.
К р а с н а я Ш а п о ч к а. Как же я их отпустила. Катя! Андрей! Вернитесь! Не слышат… Конечно, «Волшебная книга» - это добро. Но если из-за неё замёрзнут дети, можно ли будет
считать её добром? (Поёт.)
Нет, не оставлю я вопросов вечных,
Ответ на них я точно получу.
Мне истина откроется, конечно,
Раз этого я искренне хочу.
Припев.
Домик Красной шапочки исчезает. Освещается тропинка в тёмном лесу.
По ней идут Андрей и Катя. Они поют, поддерживая друг друга
К а т я. Лес дремучий мрачен очень,
А н д р е й. Здесь и днём темно, как ночью.
К а т я. Мы шагаем, мы шагаем,
А н д р е й. Но дороги мы не знаем.
Что – то ждёт нас впереди?
К а т я. Стой, Андрюша, погоди,
Нет, не надо, не беги.
Андрей. Ой, сестрёнка, помоги. (Проваливается в сугроб.)
К а т я. Андрюша! Дай руку! (Тащит его из сугроба.)
Появляется Чёрная Вьюга. Она раскидывает детей в разные стороны.
А н д р е й. Катя! Ты где? Мои зрительные датчики тебя не видят!
К а т я. Я здесь. Сейчас к тебе подойду. Надо уходить отсюда.
А н д р е й. Я не смогу идти. От холода замёрзли мои реле.
К а т я. Ничего. Я согрею твои реле. (Добирается до Андрея, трёт его голову.) Теперь можешь идти?
А н д р е й. Попробую.
К а т я. Отлично. Ещё немного, и мы найдём «Волшебную книгу».
Г о л о с Д е с е п т и к о н а. Очень интересно. И где же она, эта «Волшебная книга»?
К а т я. Вы кто?
Г о л о с Д е с е п т и к о н. Вопросы здесь задаю я. Отвечай мне, девочка.
А н д р е й. Нет! Не говори ничего! Это – Десептикон, вечный скиталец вселенной.
Г о л о с Д е с е п т и к о н а. Какой умный мальчик. По голосу меня узнал. Так, где же книга? Я жду ответа.
К а т я. Не скажу. Я вас не знаю.
Ч ё р н а я В ь ю г а. Какие дерзкие дети. Прикажите, и я их заморожу, мэтр.
Г о л о с Д е с е п т и к о н а. Нет, нет. Такие милые дети. Такие славные. Не будем им мешать. Пусть они ищут «Волшебную книгу». Вот когда найдут – поговорим. Хе, хе. А пока…Чёрная Вьюга! Трансформируйся!
Ч ё р н а я В ь ю г а. Ну уж нет. Так просто я этих нахальных детей не отпущу. (Кружит вокруг них.)
Г о л о с Д е с е п т и к о н а. А я тебе говорю утихни. Это приказ.
Ч ё р н а я В ь ю г а (неохотно). Слушаюсь, мэтр.
Чёрная Вьюга исчезает. Появляются снежинки. Они кружатся
и танцуют.
К а т я. Андрюша! Посмотри, какая красота!
А н д р е й. Моим зрительным датчикам это очень нравится.
Снежинки расступаются, и появляется Снегурочка. Диадема на её голове переливается разными цветами. Снегурочка поёт.
Огоньки мелькают: красный, голубой,
Новогодний праздник я несу с собой.
Пусть трудна дорога, я опять пою,
Знаю, любят дети песенку мою.
Припев: О как люблю я лампочки и свечи,
Я обожаю новогодний хоровод.
И как мне жаль, что к нашей новой встрече
Ведёт дорога длиною в год.
Ветер злой утихни, вьюга уходи,
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 |


