Лингвохронологическое членение языка как основа исторической периодизации происхождения и формирования лексики русского языка.
Исконно русская лексика. Генетические группы слов. Собственно русизмы. Общеславянская, восточнославянская лексика: время формирования, тематические группы.
Заимствованная лексика. Старославянизмы. Типы старославянизмов и их формально-грамматические признаки: старославянские варианты, новообразования старославянского языка, семантические старославянизмы. Семантическая и стилевая дифференциация исконно русских слов и старославянизмов.
Фонетико-графические и морфологические признаки заимствованных слов.
Кальки семантические и словообразовательные. Полукальки.
Варваризмы. Экзотизмы.
Международный фонд слов (интернационализмы).
Литература: 1, с. 188-205; 2, с. 273 – 315; 3, с. 247-287; 4, с. 33-43.
Тема 15. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ ЗАПАС РУССКОЙ ЛЕКСИКИ
(степень употребления) – 2 часа
Причины, порождающие лексику активную и пассивную. Активный словарный запас Пассивный словарный запас. Причины и степень архаизации лексики. Устаревшие слова: историзмы; архаизмы.
Типы архаизмов: лексические, фонетические, словообразовательные, грамматические (морфологические), семантические.
Неологизмы. Причины появления новых слов. Типы неологизмов: семантические, структурные, языковые, авторские.
Литература: 1, с. 206-213.; 2, с. 326-336; 3, с. 294-302; 4, с. 47-51.
Тема 16. СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ – 1 час
Сферы употребления русской лексики. Общенародная лексика. Территориально и социально ограниченная лексика русского языка.
Диалектная (областная) лексика. Типы диалектизмов: фонетические, грамматические, словообразовательные, семантические, собственно лексические, фразеологические, этнографические.
Специальная лексика (термины и профессионализмы). Термины узкоспециальные и общеупотребительные. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы.
4. Жаргонная лексика
Литература: 1, с. 213-220; 2, с. 319-326, 336-342; 3, с. 287-294; 302-308; 4, с. 51-53; 6, с. 37-40.
Тема 17. ЛЕКСИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛЕВАЯ
И СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННАЯ – 1 час
Стилистическая дифференциация русской лексики. Соотношение понятий стилевой и стилистический. Лексика стилистически нейтральная (межстилевая) и стилистически окрашенная (высокая, разговорная, просторечная). Функционально-стилевая принадлежность русской лексики. Лексика книжных стилей: научная, официально-деловая, публицистическая, общественно-политическая, поэтическая, общекнижные слова.
Лексика разговорная. Просторечные и простонародные слова.
Лексика стилистически окрашенная. Экспрессивно-оценочная лексика.
Литература: 1, с. 220-224; 2, с. 205-213; 434-439; 3, с 189-195; 389-393; 4, с. 55-60; 6, с. 44-49.
Тема 18. ФРАЗЕОЛОГИЯ – 4 часа
Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологическая единица как предмет фразеологии. Фразеологические выражения.
Признаки фразеологической единицы, общие с признаками слова: однозначность – многозначность; способность вступать в синонимические, антонимические, омонимические и др. ряды, способность сочетаться с определенным кругом слов.
Признаки фразеологической единицы, отличительные от признаков слова: косвенно-номинативное значение, постоянство воспроизведения одного и того же компонентного состава, целостное значение, раздельнооформленность единицы, социально закрепленное соотношение содержания и состава.
Критерий выделения семантических типов ФЕ. Основные признаки класса идиом: идиоматичность, мотивированность / немотивированность значения. Семантические типы фразеологических единиц: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания. Дифференциальные признаки типов фразеологических единиц: семантические, лексические, грамматические.
Состав и структура фразеологических единиц. ФЕ в их отношении к частям речи.
Литература: 1, с. 237-247.; 2, с. 358-426; 3, с. 322-380; 4, с. 60-72; 6, с. 50-70.
5.4. СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ – 36 час.
Тема 1. ЯЗЫКИ ОБЩЕНИЯ – 2 час
Естественные и искусственные языки. Языки межнационального и международного общения. Русский язык как национальный язык, язык межнационального и международного общения. Общенародный язык и его разновидности
Литература: [1, с. 10-22].
Тема 2. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА – 2 часа
Знаковый характер языка. Системный характер языка. Уровни языка
Язык и речь. Парадигматика и синтагматика языковых единиц.
Язык людей и язык животных. Живые и мертвые языки. Языки естественные и искусственные.
Литература: 1, с. 4 – 6; 104-107; 8, с. С. 50-59; 35, с. 7-11.
Тема 3. СЛОВО КАК ОСНОВНАЯ НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА – 2 часа
Выявление характерных признаков слова как основной номинативной единицы языка. Характеристика основных дифференциальных признаков слова, отграничивающих его от других лингвистических единиц: морфем, свободных словосочетаний, фразеологических оборотов, предложно-падежных окончаний. Определение характера номинативной функции предложенной группы слов. Соотношение понятий слово, словоформа, варианты слов. Определите типов лексических вариантов: формальные (акцентологические, фонетические (фонематические), морфологические, формально-стилевые.
Литература: 2, с. 191-196; 3, с. 177-181; 4, с. 9; 8, с. 60-64; 9, с. 11-14; 35, с.12-16.
Тема 4. СПОСОБЫ ТОЛКОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА – 1 час
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА – 1 час
Характеристика способов толкования лексического значения слова. Практическая работа, направленная на определение способов толкования лексического значения слова с опорой на толковый словарь. Определение мотивированность / немотивированность значения.
Характеристика способов выражения грамматического значения. Практическая работа, направленная на определение способов выражения грамматического значения в словах немотивированных, мотивированных семантическим и словообразовательными способами как вне контекстного окружения, так и с учетом контекста.
Литература: 7, с. 137 – 138; 9, с. 10-17; 21; 24; 25; 35, с. 16-20.
Тема 5. СТРУКТУРА ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА – 2 часа
Выявление структуры лексического значения слова. Характеристика типов сем, входящих в структуру ЛЗС: классема, лексограммема, гиперсема, архисема, гипосема, потенциальная сема, вероятностная сема.
Объединение слов в тематический и родо-видовой ряд на основе интегральных сем. Выявление дифференциальных сем в предложенных тематических и родо-видовых рядах.
Объединение тематических и родо-видовых рядов слов в лексико-семантические группы.
Выявление способов выражения оценочного компонента в стилистически маркированных словах - коннотация или компонент понятийного ядра.
Литература: 1, с.143-149; 2, с.213-217; 3, с. 195-199; 4, с.10-12; 21; 24; 25; 35, с.20-23.
Тема 6. ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА – 2 часа
Определение типов значения слов по связи с действительностью – прямое или переносное – в предложенном контексте.
Характеристика типов семантической мотивированности предложенных слов: немотивированные, мотивированные семантическим или словообразовательным способом.
Определение степени лексической сочетаемости слов в предложенных контекстах: свободная сочетаемость или ограниченная в ее разновидностях – фразеологически связанная, конструктивно ограниченная, синтаксически обусловленная. Использование помет толковых словарей для определения связанных типов ЛЗС.
Определение характера номинативной функции ЛЗС – прямо номинативная или экспрессивно-синонимическая. Использование помет толковых словарей для определения экспрессивно-синонимических типов ЛЗС.
Комплексная характеристика типов лексического значения слова с учетом контекста.
Литература: 1, с.143-149; 2, с.213-217; 3, с. 195-199; 4, с.10-12; 21; 24; 25; 35, с. 24-28.
Тема 7. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА – 2 часа
По толковому словарю русского языка определить, какие из приведенных слов являются однозначными, а какие – многозначными. К каждому многозначному слову указать количество значений. Сделать вывод о соотношении в русском языке однозначных и многозначных слов.
По толковому словарю определить значение многозначного слова, реализованного в разных контекстах, выписать значение, соответствующее каждому контексту. Определить, какие значения прямые, какие – переносные. Построить граф многозначного слова.
С помощью толкового словаря установить, в каких контекстах выделенные слова употреблены в переносных значениях, а в каких – в прямых; установить тип переносных значений.
По толковому словарю определить лексические значения многозначных слов, установить, в прямом или переносном значении они употреблены в данном контексте. Указать фразеологически связанные и синтаксически обусловленные значения. Указать тип переноса значений многозначных слов.
С помощью толкового словаря определить, какими лексическими значениями обладает слово «легкий». Начертите граф. Составьте небольшой рассказ, используя в нем слово «легкий» в разных значениях
Литература: 1, с. 150-155; 2, с. 222-233; 3, с. 203-213; 4, с. 17-22; 6, с. 11-13; 21; 35, с. 28-33.
Тема 8. ЛЕКСИЧЕСКАЯ ОМОНИМИЯ – 2 часа
Выявление интегральных и дифференциальных признаков слов, входящих в омонимический ряд.
Определение типов омонимов в парах слов вне контекста (собственно лексические, омофоны, омографы, омоформы, грамматические омонимы, синтаксические, стилевые омонимы).
Определение грамматических причин, обусловивших возникновение омоформ.
Определение фонетических процессов, обусловивших возникновение омофонов.
Омонимия и многозначность. На основе употребления слов в тексте указать, в каких случаях выделенные слова – омонимы, а в каких – разные значения одного многозначного слова. В каждом случае установить критерий разграничения омонимии и многозначности.
При выполнении всех видов работы необходимо лексические значения неизвестных слов определить по толковому словарю.
Литература: 1, с. 162-165; 2, с. 234-239; 3, с. 214-218; 4, с. 22-26; 6, с. 13-18; 21; 35, с. 33-37.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |
Основные порталы (построено редакторами)
