Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Система звуков английского языка.
Задания для самостоятельной работы:
1. Отработайте произношение звуков в тренировочных упражнениях, включая чтение окончания –es. Выучите звуковые образцы 5,6, 8,9,14,16, 24.
2. Изучите раздел «Интонация» и запомните правила употребления нисходящего тона.
3. Выучите правила употребления восходящего тона и отработайте чтение упражнения в интонации.
4. Повторитеправилачтенияинапишитевтранскрипцииследующиеслова: this man, that woman, this child, that chap, these students, those people, thede faces, those children.
5. Изучите раздел «Интонация» и запомните правила употребления нисходящего тона.
Литература: 2.
Тема 2. Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации.
Понятие полного стиля произношения.
Диагностика.
Слуховые упражнения. Предречевые упражнения. Дыхательные упражнения. Артикуляционные упражнения.
Задания для самостоятельной работы:
1. Отработайте произношение звуков, предлогов, личных и притяжательных местоимений. Выучите звуковой образец 19 (стр. 271).
2. Отработайте произношение числительных и интонацию общего вопроса.
Литература: 2.
Тема 3. Понятие о свободных словосочетаниях, фразеологических единицах.
Происхождение свободных и устойчивых словосочетаний, фразовых единиц.
Проблема перевода и правильного понимания свободных и устойчивых словосочетаний, влияние внеязыковой действительности, национальной культуры на словосочетание. Коммуникативная значимость фразеологических единиц.
Понятие фразеологической единицы. Фразеологические единицы с национально-культурной семантикой. Фразеологизмы, отражающие особенности природно-географической среды Великобритании.
Фразеологизмы, отражающие различные стороны традиционного образа жизни англичан.
Фразеологизмы, отражающие факты и события из истории страны. Фразеологизмы, отражающие национально-специфичные жесты. Названия немецких денежных единиц, мер длины и веса, их отражение во фразеологизмах.
Фразеологизмы, отражающие старинные народные обычаи, поверья, приметы, предания (легенды).
Фразеологизмы литературного происхождения.
Задания для самостоятельной работы:
1. Приведите примеры фразеологизмов, отражающие студенческую жизнь, ее обычаи.
2. Приведите примеры фразеологизмов в основу которых легли исторические события и факты XVII века.
Литература: 8.
Тема 4. Понятие об основных способах словообразования.
Морфологический способ словообразования (словообразовательные суффиксы имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий).
Словосложение.
Чередование.
Сокращение.
Конверсия.
Задания для самостоятельной работы:
1. Образуйте наречия от следующих прилагательных с помощью суффикса –ly и переведите их: high, hopeless, hopeful, first, beautiful, main, natural, nice, sad, careful, cold, easy.
2. Объясните значение суффикса –less. Переведите на русский язык следующие прилагательные: jobless, rainless, moneyless, heartless, sleepless, noiseless, smokeless, hairless, lifeless, limitless, childless.
3. Объясните значение суффикса - ful, образуйте прилагательные с этим суффиксом и переведите их на русский язык:
4. colour, beauty, meaning, thought, wonder, care.
5. Образуйте существительные от следующих глаголов с помощью а) суффикса – ment, б) суффикса –er (or). Определите их значение.
a) togovern (управлять), topunish (наказывать), toabolish (упразднять), toestablish (устанавливать), todevelop (развивать), toagree (соглашаться), toappoint (назначать), tomove (двигаться), toimprove (улучшать).
b) to read, to speak, to translate, to found, to produce, to work.
5. Сделайтеанализструктурыследующихсуществительныхиопределитеихзначение: book-shelf, bathroom, postcard, housewife, coal-mine, kitchen-garden, lamp-shade, moon-light, sunset, headache, head-master, neck-tie.
Литература: 2,5,8,12.
Тема 5. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении.
Простое предложение. Состав. Безличные предложения. Предложения конструкцией thereis\are.
Коммуникативные типы предложений. Повествовательное предложение. Вопросительное предложение. Побудительное предложение. Восклицательное предложение. Отрицание.
Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений.
Прямая и косвенная речь. Перевод прямой речи в косвенную. Прямые и косвенные вопросы. Прямые и косвенные побудительные предложения.
Задания для самостоятельной работы:
1. Образуйте сложноподчиненные предложения с определительными придаточными: Образец: Thereisagardenbehindthehouse. Shakespeare liked to walk in it. There is a garden behind the house in which Shakespeare liked to walk in it.
1. The tourists went to the town. Shakespeare was born there (which)
2. I`d like to see the play. It is on tonight at our club. (that).
3. I don`t remember the day. They left for London (when).
4. We went across the fields. There stood Anne`s cottage. (where)
5. The reason is not clear. Many students were absent from the lecture. (why).
2. Образуйте сложноподчиненные предложения с обстоятельственными придаточными: Образец: Itisdarkhere. I cannot see anything. (as) As it is dark here I cannot see anything.
1. I couldn`t come to see you. I was un well. (because).
2. I met them. They arrived from London. (as soon as).
3. The shop was closed. We couldn`t buy the views of Shakespear`s place of birth. (as).
4. Wait for me a little. You are not in a hurry. (if).
3. Проанализируйте следующие предложения и переведите их:
1. The sun was still low when we got up.
2. Since you insist on it I shall do it today.
3. The boy wore a man`s coat which was too long for him.
4. The car moved slowly because the motor was not working well.
5. The river we crossed was
Литература: 2, 5,8, 12.
Тема 6. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
Имя существительное. Существительные собственные и нарицательные. Образование множественного числа имен существительных.
Артикль. Употребление определенного артикля и неопределенного. Употребление нулевого артикля.
Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных. Сравнительные конструкции с прилагательными.
Имя числительное. Количественные, порядковые числительные.
Местоимение. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Возвратные местоимения. Указательные местоимения. Вопросительные местоимения. Относительные местоимения. Неопределенные местоимения. Отрицательные местоимения. Обобщающие местоимения. Местоимения each и every; other и another; either; all и both.
Глагол. Основные глагольные формы. Инфинитив. Прошедшее неопределенное и причастие II. Причастие I. Личные формы глагола.
Настоящее время. Настоящее неопределенное. Настоящее продолженное. Настоящее перфектное. Настоящее перфектно-длительное. Способы перевода на русский язык видовременных форм английского глагола настоящего времени.
Прошедшее время. Прошедшее неопределенное. Прошедшее продолженное. Прошедшее перфектное. Прошедшее перфектно-длительное. Способы перевода на русский язык видовременных форм английского глагола прошедшего времени.
Будущее время. Будущее неопределенное. Будущее продолженное. Будущее перфектное. Будущее перфектно-длительное. Способы перевода на русский язык видовременных форм английского глагола будущего времени.
Согласование времен. Наклонение. Повелительное наклонение. Сослагательное наклонение. Типы условных предложений и использование в них различных наклонений.
Неличные формы глагола. Инфинитив. Герундий. Причастие I. Причастие II.
Наречие. Образование наречий. Степени сравнения наречий.
Предлог. Значение и употребление предлогов. Место предлога в предложении.
Союз. Употребление союзов.
Задания для самостоятельной работы:
1. Все грамматические упражнения.
Литература: 2,8,9,13.
Тема 7. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиль художественной литературы. Основные особенности научного стиля.
Общая характеристика функциональных стилей как интегративно-коммуникативных систем. Общая характеристика обиходно-литературного стиля. Признаки обиходно-литературного стиля (конкретный способ мышления, конкретный характер содержания, неофициальность, естественность, доверительность общения, неподготовленность речи, преобладание устно-диалогической формы языка общения).
Характеристика языка текстов обиходно-литературного стиля (конкретность, эмоциональность, непринужденность). Понятие официально-делового стиля. Типы текста и речевые жанры, реализуемые в официально-деловом стиле (правительственные постановления, парламентские указы, дипломатические договоры, кодексы, соглашения, уставы, деловая переписка, акты, протоколы и т. д.).
Общая характеристика научного стиля, его содержание. (описание фактов, предметов, процессов, явлений). Типы текста и речевые жанры в научном стиле (первичные и вторичные научные документы). Собственно-научный тип (монография, научная журнальная статья, краткое сообщение, обзорная статья). Научно-информационный тип текста (аннтотация, реферат, резюме, выводы). Научно-справочный тип (справочники). Учебно-научный тип (учебник, учебное пособие).
Задания для самостоятельной работы:
1. Прочитайте отрывок из книги PsychlogicaltipesC. G. Jung. Chapter X. “General desription of the types”(p.297-305) иопределитестиль.
Литература: 1,7.
Тема 8. Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно-простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения.
Реальная, условная, воображаемая, конкретная ситуации. Абстрактная и проблемная ситуация. Учебная ситуация (осуществление неречевого и речевого поведения). Стандартная и нейтральная ситуации. Пример по теме: «Случайная встреча на улице», «День рождения». Монолог. Диалог. Полилог. Виды монолога (приветственная речь), похвала, порицание, лекция, рассказ, характеристика, обвинительная или защитительная речь).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |
Основные порталы (построено редакторами)
