Man unterscheidet verschiedene Arten von Märkten. Entsprechend den bestimmten Leistungen oder Waren gibt es Märkte für Grund und Boden, Arbeitsmärkte und Kapitalmärkte, Warenmärkte und Wertpapiermärkte[7] und viele andere.

Auf dem Arbeitsmarkt wird die menschliche Arbeitskraft angeboten und nachgefragt. Bei den Gütermärkten unterscheidet man zwischen Konsum - und Investitionsgütermarkt. Auf dem Konsumgütermarkt werden die Güter des täglichen Bedarfs den Verbrauhern angeboten (Nahrungsmittel, Kleidung). Auf dem Investitionsgütermarkt treffen Unternehmer aufeinander und Produktionsmittel (z. B. Maschinen und Anlagen) werden ausgetauscht.

In der Marktwirklichkeit geschieht es aber sehr oft, dass sich Anbieter oder Nachfrager zusammenschließen und damit den Leistungswettbewerb verfälschen. Am gefährlichsten sind dabei die Monopole, die den Wettbewerb ganz unmöglich machen. Der Markt kann dann seine Steuerungsfunktionen nicht mehr erfüllen.

4. Письменно ответьте на вопросы к тексту.

1. Was versteht man unter dem Markt?

2. Was bedeutet ein «echter Markt»?

3. Wie werden die Märkte gegliedert?

4. Wem gehört die Produktionsplannung und –entscheidung in einer Wirtschaft, in der der ganze Wirtschaftvorgang über den Markt gesteuert wird. Was bedeutet das?

5. Warum sind die Monopole für die Marktwirtschaft gefährlich?

5. Перепишите предложения и переведите их на русский язык в соответствии с переводом конструкций «sein + zu + Infinitiv», «haben + zu + Infinitiv».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

a) 1. Ein neuer Markt ist zu bilden. 2. Die Märkte sind sachlich, räumlich-zeitlich und nach Funktionen zu gliedern. 3. Auf dem Arbeitsmarkt ist die menschliche Arbeitskraft anzubieten und nachzufragen. 4. Die Wissenschaften sind in Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften einzuteilen. 5. Der ganze Wirtschaftsvorgang ist über den Markt zu steuern.

b) 1. Er hat einen deutschen Text zu übersetzen. 2. Ich habe ein Computerprogramm zu entwickeln. 3. Sie haben an einem Seminar teilzunehmen. 4. Das Volk hat einen neuen Präsidenten zu wählen. 5. Man hat das Bildungssystem zu reformieren.

6. Скажите иначе:

а) употребив инфинитивную группу «ohne... zu»

1. Man kann einen deutschen Text nicht übersetzen. Man benutzt kein Wörterbuch. 2. Man kann kein guter Wirtschaftler werden. Man studiert nicht viel selbständig. 3. Man kann einen Beruf nicht erwerben. Man besucht keine Berufts - oder Fachschule. 4. Man kann keine großen Erfolge in der Wirtschaft erzielen. Man kann die Produktion nicht modernisieren. 5. Man kann keinen wissenschaftlich-technischen Fortschritt erreichen. Man rüstet die Produktionsanlagen nicht um.

б) употребив инфинитивную группу «statt... zu»

1. Er musste über den Staatsaufbau sprechen. Statt dessen beschrieb er die geographische Lage Deutschlands. 2. Die frühere Regierung des Bundesstaates musste an das Wohl einfacher Menschen denken. Statt dessen beschäftigte sie sich viel mit Politik. 3. Dieses Unternehmen musste seine Produktion erweitern und seine Waren ins Ausland exportieren. Statt dessen wurde es unerwartet bankrott geworden. 4. Man musste die wichtigsten Industriezweige wie den Maschinenbau und die Automobilindustrie in seinem eigenen Land entwickeln. Statt dessen führte man hierher Autos und Anlagen aus Europa ein.

в) употребив инфинитивную группу «um ... zu»

1. Man braucht ein Wörterbuch. Man will eine Übersetzung machen. 2. Man muss neue Wörter und die Grammatik lernen. Man will die Sprache beherrschen. 3. Man muss viel selbständig studieren. Man will die Prüfung gut bestehen. 4. Der Student fährt nach Deutschland. Er will dort an der technischen Hochschule studieren. 5. Er transportiert viele kleine Sachen mit dem eigenen Wagen. Er will Umzugkosten sparen.

7. Определите тип придаточного предложения. Перепишите предложения и переведите их на русский язык.

1. Die Deutsche Bundesbank, die von der Regierung unabhängig ist, ist für die Geldpolitik zuständig.

2. Der Markt soll garantieren, dass die indiviuellen Wünsche erfüllt werden.

3. Wenn man von Bedürfnissen spricht, die mit den vorhandenen Mitteln verwirklicht werden, handelt es sich um Bedarf.

4. Es gab einen sogennanten «Käufermarkt», da wesentlich mehr Anbieter als Kunden vorhanden waren.

5. Er hat seine letzte Arbeitsstelle gewechselt, weil er mit dem Gehalt unzufrieden war.

6. Wenn auf den Märkten Wettbewerb herrscht, sind sie effektiv.

7. Auf dem Arbeitsmarkt wird die menschliche Arbeitskraft angeboten, damit es keine Arbeitslosigkeit gibt.

Вариант II

1. Прочитайте правильно новые слова и запомните их перевод.

– der Schaden, s ``=

– schaden, te, t (Dat.)

– вред, ущерб

– вредить (кому-л., чему-л.)

– der Sauerstoff, s

– кислород

– das Kohlendioxyd, s

– углекислый газ, CO2

– das Kohlenmonoxyd, s

– оксид углерода

– das Blei, s

– свинец

– der Verkehrsunfall, s, ``e

– транспортная авария

– verletzen, te, t

– повредить, поранить

– der Schadstoff, s, e

– вредное вещество, яд

– der Lärm, s

– (сильный) шум; гам

2. Найдите в правой колонке немецкие эквиваленты русских словосочетаний.

– бедный кислородом

– die Möglichkeit geben

– страдать от автомобильного шума

– zu einer Veränderung des Klimas führen

– вести к изменению климата

– giftiger Stoff

– сильно вредить окружающей среде

– besonders für die Knochen schädlich

– жить на оживленных улицах

– an verkehrsreichen Straßen wohnen

– давать возможность

– auf die Dauer

– ядовитое вещество

– Umwelt sehr schaden

– особенно вредный для костей

– Kohlendioxyd an die Luft abgeben

– выбрасывать в атмосферу углекислый газ

– sauerstoffarm

– на длительный срок, надолго

– unter dem Lärm der Autos leiden

3. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык.

Gefahren für die Umwelt durch den Autoverkehr

Die Erfindung des Automobils hat uns zwar die Möglichkeit gegeben, uns schnell und bequem von einem Ort zu einem anderen zu bewegen, aber wir wissen heute auch, dass das Auto als Massenverkehrsmittel unserer Umwelt sehr schadet. Noch immer werden diese Schäden zu wenig berücksichtigt.

Welche Schäden sind das?

Mit jedem Liter Benzin werden 3,5 Kilogramm Sauerstoff verbrannt. Für die Verbrennung von 50 Litern Benzin, mit denen man ungefähr 600 Kilometer fahren kann, braucht ein Automotor genauso viel Sauerstoff wie ein Erwachsener innerhalb eines ganzen Jahres. Es wird angenommen, dass bereits jetzt die Luft sauerstoffärmer geworden ist.

Autos geben außerdem Kohlendioxyd an die Luft ab. Das Ergebnis ist, dass die Atmosphäre immer wärmer wird. Das könnte eines Tages zu einer Veränderung des Klimas führen.

Autos geben auch Kohlenmonoxyd an die Luft ab. Durch diesen giftigen Stoff wird das menschliche Blut geschädigt; es kann dem Körper nicht mehr genug Sauerstoff zuführen.

Ein dritter Schadstoff, der von Automotoren an die Luft abgegeben wird, sind Bleiverbindungen. Der Mensch nimmt sie vor allem über Nahrungsmittel auf und behält diese besonders für die Knochen schädlichen Stoffe im Körper.

In der Großstadt leiden viele Menschen, die an verkehrsreichen Straßen wohnen, unter dem Lärm der Autos. Der Lärm macht sie nervös und auf die Dauer sogar krank, weil ihr Schlaf ständig gestört wird. Um trotz des Lärms schlafen zu können, nehmen viele abends eine Beruhigungs - oder Schlaftablette. Und ein letzter Punkt: Wir alle wissen, dass jedes Jahr weltweit viele hunderttausende von Menschen bei Verkehrsunfällen getötet werden, viele Millionen werden jährlich verletzt.

4. Письменно ответьте на вопросы к тексту.

1. Welche Möglichkeit hat uns die Erfindung des Automobils gegeben?

2. Wie schaden Autos der Luft?

3. Warum wird die Luft jetzt sauerstoffärmer?

4. Wozu führt die Tatsache, dass die Atmosphäre immer wärmer wird?

5. Wie wird das menschliche Blut durch Kohlenmonoxyd geschädigt?

6. Worunter leiden die Menschen, die an verkehrsreichen Straßen wohnen?

7. Welche Schaden bringt der Lärm den Menschen?

5. Перепишите предложения и переведите их на русский язык в соответствии с переводом конструкций «sein + zu + Infinitiv», «haben + zu + Infinitiv».

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8