В анатомической номенклатуре преобладают латинские слова, в клинической – греческие. Такие самостоятельные слова и совпадающие с ними по значению корневые элементы сложных слов принято называть греко-латинскими дублетами, дублетными обозначениями. Дублетными являются также приставки латинского и греческого происхождения.
Корневые и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы), имеющие стабильное значение в терминологии, входящие в состав многих терминов, принято называть терминоэлементами.
2. Переведите словосочетания на латинский язык, запишите, прочитайте.
Тело позвонка, вена языка, настойка ландыша, трава мяты, капля воды, таблетка валидола, масло шиповника, отвар травы ромашки, экстракт красавки, почка березы.
Ответ.
Corpus vertěbrae, vena linguae, tinctūra Convallariae, herba Menthae, gutta aquae, tabuletta Validōli, oleum Rosae, decoctum herbae Chamomillae, extractum Belladonnae, gemma Betŭlae.
Эталон ответа к билету № 15
1. Назовите наиболее употребительные латинские и греческие
терминоэлементы-приставки. Приведите примеры терминов с этими
приставками.
Ответ.
Необходимым условием осмысленного запоминания медицинских терминов, более точного понимания обозначаемых ими понятий является умение анализировать многие из терминов по их составным частям, обладающим соответствующими значениями.
Составные части латинских слов, так же как и русских, следующие: корень, приставка, корень и окончание.
С помощью приставок и суффиксов от одного слова образуются различные слова. Поэтому приставки и суффиксы называются словообразовательными частями слова.
Корневые и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы), имеющие стабильное значение в терминологии, входящие в состав многих терминов, принято называть терминоэлементами.
Приставки (префиксы) располагаются перед корнем. Например:
а- (перед согласным), an - (перед гласным) означает отрицание, отсутствие какого-нибудь качества: apnoë – отсутствие дыхания,
anhydricus – безводный;
anti - против: antidotum – противоядие;
dys- расстройство, затруднение: dyspnoë – затруднение дыхания;
hyper - сверх, выше: hypertonia – повышенное напряжение;
hypo - под, ниже: hypoglossus – подъязычный;
endo - внутри: endocardium – внутренняя оболочка сердца;
sub - под: subcutaneus – подкожный;
re- повторяемость действия: revaccinatio – повторное вакцинирование.
2. Прочитайте словосочетания и предложения и переведите их на русский язык, запишите перевод.
Cortex cerěbri, species sedatīvae, dosis pro die, decoctum cortĭcis Quercus, ad usum externum, infūsum foliōrum Salviae, da in vitro nigro, venae nasāles externae, solutio Natrii chlorĭdi isotonĭca pro injectionĭbus, infūsum radīcis Althaeae.
Ответ.
Кора головного мозга, успокоительный сбор, суточная доза, отвар коры дуба, для наружного применения, настой листьев шалфея, выдай в темной склянке, вены носовые наружные, раствор натрия хлорида изотонический для инъекций, настой корня алтея.
Эталон ответа к билету № 16
1. Что такое терминоэлементы? Назовите некоторые наиболее
употребительные корневые терминоэлементы. Приведите примеры
терминов с этими ТЭ.
Ответ.
Необходимым условием осмысленного запоминания медицинских терминов, более точного понимания обозначаемых ими понятий является умение анализировать многие из терминов по их составным частям, обладающим соответствующими значениями.
Составные части латинских слов, так же как и русских, следующие: корень, приставка, корень и окончание.
Корнем называется обязательная часть слова, имеющая самостоятельное значение, одинаковое для всех слов, содержащих этот корень. Слов без корня не может быть.
Корневые и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы), имеющие стабильное значение в терминологии, входящие в состав многих терминов, принято называть терминоэлементами. Например:
-aesthes- чувство, ощущение: anaesthesia – обезболивание;
-alg- боль: neuralgia – боль, распространяющаяся по ходу ствола нерва;
haemat - кровь: haematologia – наука о крови – logia - наука;
-metria – измерение: craniometria – измерение черепа;
-therm- тепло: hupothermia – пониженное тепло – охлаждение;
-ur- моча: anuria – прекращение мочеотделения;
-therapia – лечение, уход: hydrotherapia – водолечение.
2. Прочитайте словосочетания и предложения и переведите их на русский язык, запишите перевод.
Ocŭli et nasus homĭnis, species polyvitaminōsae, dosis pro dosi, sirŭpus fructuum Rosae vitaminisātus, ad usum internum, pulvis foliōrum Digitālis, infūsum herbae Thermopsĭdis, systēma nervōsum centrāle, solutio Folliculīni pro injectionĭbus, infūsum radīcis Valeriānae.
Ответ.
Глаза и нос человека, сбор поливитаминный, разовая доза, витаминизированный сироп плодов шиповника, для внутреннего применения, порошок листьев наперстянки, настой травы термопсиса (мышатника), центральная нервная система, раствор фолликулина для инъекций, настой корня валерианы.
Эталон ответа к билету № 17
1. Греческие ТЭ. Примеры слов.
Ответ.
Необходимым условием осмысленного запоминания медицинских терминов, более точного понимания обозначаемых ими понятий является умение анализировать многие из терминов по их составным частям, обладающим соответствующими значениями.
Составные части латинских слов, так же как и русских, следующие: корень, приставка, корень и окончание.
Корнем называется обязательная часть слова, имеющая самостоятельное значение, одинаковое для всех слов, содержащих этот корень. Слов без корня быть не может.
С помощью приставок и суффиксов от одного слова образуются различные слова. Поэтому приставки и суффиксы называются словообразовательными частями слов.
Приставки, корни и суффиксы, с помощью которых создаются многочисленные медицинские и фармацевтические термины, могут быть латинского и греческого происхождения. Часто употребляются в одном и том же значении латинские и греческие приставки и корни.
В анатомической номенклатуре преобладают латинские слова, в клинической – греческие. Такие самостоятельные слова и совпадающие с ними по значению корневые элементы сложных слов принято называть греко-латинскими дублетами (ГЛД), дублетными обозначениями. Дублетными являются также приставки латинского и греческого происхождения.
Например, ГЛД с существительными 1-го склонения:
aqua, ae, f. - hydro - - вода;
femina, ae, f. - gynaec - - женщина;
vena, ae, f. - phleb - - вена;
vertebra, ae, f. – spondyl - - позвонок.
ГЛД с существительными 2-го склонения:
intestinum, i, n. - enter - - кишка;
musculus, i, m. - myo - - мышца;
nasus, i, m. - rhin - - нос;
nervus, i, m. - neur - - нерв.
ГЛД с существительными 3-го склонения:
ren, renis, m. - nephro - - почка,
cutis, is, f. - derm - - кожа,
sanguis, inis, m. - haemo - - кровь.
2. Прочитайте, разделите термины на ТЭ, объясните их значение письменно.
Hyperthermia, dystrophia, haemophilia, gastropathia, neuralgia, myocardītis, osteōma, cardiographia, haemotransfusio, stomatologia.
Ответ.
Hyper-thermia [гипэртэрмия] – повышенная-температура (тепло),
dys-trophia [дистрофия] – расстройство-питания,
haemo-philia [гэмофилия] – кровь-склонность,
gastro-pathia [гастропатия] – желудок-заболевание (болезнь),
neur-algia [нэуральгия] – нерв-боль,
myo-card-ītis [миокардитис] – мышца-сердце-воспаление,
oste-ōma [остэома] – кость-опухоль,
cardio-graphia [кардиография] – сердце-изображение (работы),
haemo-trans-fusio [гэмотрансфузио] – кровь-пере-(в)ливание,
stomato-logia [стоматолёгия] – рот (полость рта)-наука.
Эталон ответа к билету № 18
1. Какие существительные относятся ко 2 склонению? Назовите особенности
склонения существительных среднего рода. Как образуются названия
лекарственных веществ?
Ответ.
Ко второму склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся в родительном падеже единственного числа на –i. В именительном падеже имена существительные мужского рода имеют окончание –us, реже - er; среднего рода - um, - on.
Существительные на –er склоняются так же, как и существительные на –us, но в большинстве из них при склонении выпадает –е - . Это видно из словарной формы: musculus, i, m. – мышца
puer, eri, m. – мальчик
magister, tri, m. – учитель
oleum, i, n. – масло.
Склонение существительных среднего рода отличается от склонения существительных мужского и женского рода двумя особенностями:
1. Окончание, а значит, и вся форма винительного падежа совпадают с формой именительного падежа.
2. В именительном и винительном падежах множественного числа окончание –а.
Это общее правило для всех существительных среднего рода, к какому бы склонению они не относились.
Названия лекарственных веществ, как правило, являются существительными среднего рода 2-го склонения. На русский язык они не переводятся, а транскрибируются, т. е. передаются русскими буквами без окончания –um. Например: Vaselinum – вазелин, Glycerinum –глицерин.
2. Прочитайте, раздели термины на ТЭ, объясните их значение письменно.
Dystonia, hypertrophia, hypoglycaemia, gastroscopia, myōma, neurōsis, nephrītis, angiosclerōsis, leucocyturia, megarectum.
Ответ
Dys-tonia [дистония] – расстройство-тонус (напряжение),
hyper-trophia [гипэртрофия] – сверх (повышенное)-питание,
hypo-glyc-aemia [гипогликэмия] – пониженный-сахар-в крови,
gastro-scopia [гастроскопия] – желудок-исследование,
my-ōma [миома] – мышца-опухоль,
neur-ōsis [нэурозис] – нерв-заболевание,
nephr-ītis [нэфритис] – почка-воспаление,
angio-scler-ōsis [ангиосклерозис] – сосуд-уплотнение-патология,
leuco-cyt-uria [леукоцитурия] – белые-клетки-в моче,
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |


