- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
магистральная насосная: Комплекс технологического оборудования, осуществляющий повышение давления в магистральном трубопроводе с помощью магистральных насосных агрегатов. магистральный нефтепровод (МН): Инженерное сооружение, состоящее из трубопроводов с арматурой и связанных с ними нефтеперекачивающих станций, хранилищ нефти и других технологических объектов, обеспечивающих приемку, транспортировку, сдачу нефти потребителям или перевалку на другой вид транспорта. нефтеперекачивающая станция: Комплекс сооружений и устройств для приема и перекачки нефти насосными агрегатами по магистральному нефтепроводу. организации системы «Транснефть»: Организации, осуществляющие на основании устава и/или гражданско-правового договора деятельность, связанную с транспортировкой по магистральным трубопроводам нефти и нефтепродуктов и/или любую из таких функций как: обеспечение работоспособности (эксплуатации); финансовой стабильности; безопасности; социального и/или информационного обеспечения деятельности объектов/предприятий магистрального трубопроводного транспорта, если в таких организациях «Транснефть» и/или его дочерние общества являются учредителями, либо участниками (акционерами), владеющими в совокупности более чем 20 процентами долей (акций и т. п.). охрана окружающей среды: Деятельность юридических и физических лиц, направленная на сохранение и восстановление природной среды, рациональное использование и воспроизводство природных ресурсов, предотвращение негативного воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду и ликвидацию ее последствий. охранная зона магистрального нефтепровода: Территория вдоль трассы нефтепроводов и вокруг их технологических объектов, необходимая для обеспечения безопасности эксплуатации указанных нефтепроводов и объектов, на которой устанавливаются особые условия землепользования в порядке, определяемом правительством РФ. подводный переход магистрального нефтепровода: Участок нефтепровода, проложенного через реку или водоем шириной в межень по зеркалу воды более 10 м и глубиной свыше 1,5 м. пожарная безопасность: Состояние объекта, при котором с установленной вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействия на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей. предельно допустимая концентрация (ПДК): Концентрация загрязняющего вещества не оказывающая в течение всей жизни прямого или косвенного неблагоприятного действия на настоящее или будущие поколения, не снижающая работоспособности человека, не ухудшающая его самочувствие и санитарно-бытовых условий жизни. промышленная безопасность опасных производственных объектов: Состояние защищенности жизненно важных интересов личности и общества от аварий на опасных производственных объектах и последствий указанных аварий. резервуарный парк: Комплекс взаимосвязанных резервуаров для выполнения технологических операций приема, хранения и откачки нефти. технические устройства: Технологическое оборудование, агрегаты, технические системы (комплексы), аппаратура, приборы, их узлы и составные части. технический коридор: Территория, по которой проходит нефтепровод или система параллельно проложенных трубопроводов и коммуникаций, с частично совпадающими или соприкасающимися полосами отвода или охранными зонами. техническое диагностирование: Определение технического состояния объекта. Включает: контроль технического состояния; поиск места и определение причин отказа (неисправности); прогнозирование технического состояния. трасса нефтепровода: Положение оси нефтепровода, определяемое на местности ее проекцией в горизонтальной плоскости. внутритрубная диагностика: Комплекс работ, обеспечивающий получение информации о дефектах и техническом состоянии стенки трубопровода с использованием внутритрубных инспекционных приборов, в которых реализованы различные виды неразрушающего контроля; определение на основе этой информации наличия места и характера дефектов; определение безопасных режимов эксплуатации трубопровода или необходимости его ремонта с точной локализацией мест проведения. внутритрубный инспекционный прибор (ВИП): Устройство, перемещаемое внутри трубы потоком перекачиваемого продукта, снабженное средствами контроля и регистрации данных о дефектах и особенностях стенки трубопровода сварных швов и их местоположения. воздушный переход магистрального нефтепровода: Участок надземного нефтепровода, проложенного через искусственные или естественные преграды. Примечание - к воздушным переходам относятся: балочный, вантовый переходы.
авария на МН: Внезапный вылив или истечение нефти в результате полного разрушения или частичного повреждения трубопровода, его элементов, резервуаров, оборудования и устройств, сопровождаемые одним или несколькими событиями: воспламенение нефти или взрыв ее паров; загрязнение любого водотока, реки, озера, водохранилища или любого водоема сверх пределов, установленных стандартом на качество воды, вызвавшее изменение окраски поверхности воды, берегов или приведшее к образованию эмульсии, находящейся ниже уровня воды, или к выпадению отложений на дно или берега; смертельным травматизмом людей; объем утечки составил 10 м3 и более.
инцидент на МН: Отказ или повреждение оборудования технических устройств, применяемых на объектах, отклонение от режима технологического процесса, нарушение положений Федерального закона о промышленной безопасности опасных производственных объектов, других Федеральных законов и иных нормативных правовых актов РФ, а также нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ на объектах МН. несанкционированные врезки: Врезки в нефтепровод, проводимые третьими лицами без согласования с эксплуатирующей организацией. Обозначения и сокращения В настоящем документе применены следующие сокращения с определениями:
ВИП – внутритрубный инспекционный прибор;
ДДК - дополнительный дефектоскопический контроль;
ДПД – добровольная пожарная дружина;
КППСОД – камера пуска-приема средств очистки и диагностики;
ЛВЖ – легковоспламеняющиеся жидкости;
ЛПДС – линейно-производственная диспетчерская станция;
ЛЭП – линия электропередач;
ЛАЭC – линейная аварийно-эксплуатационная служба;
МНА - магистральный насосный агрегат;
МДП – местный диспетчерский пункт;
НА – насосный агрегат;
НПС – нефтеперекачивающая станция;
ОСТ - организация системы «Транснефть»;
ПДВК – предельно-допустимая взрывоопасная концентрация;
ПКУ - пункт контроля и управления;
ПЛВА – план ликвидации возможных аварий;
ПЛАРН – план ликвидации аварийных разливов нефти;
ПМТ - полевой магистральный трубопровод;
ППМН – подводный переход магистрального нефтепровода;
ППР - проект производства работ;
ППУ - передвижные паровые установки
ПРУ - приемо-раздаточные устройства;
РВС - резервуар вертикальный стальной;
РВСП - резервуар вертикальный стальной с понтоном;
РВСПК - резервуар вертикальный стальной с плавающей крышей;
РДП - районный диспетчерский пункт;
РП – резервуарный парк;
СИЗ - средство индивидуальной защиты;
СКЗ – станция катодной защиты;
СППК – система пружинных предохранительных клапанов;
ССВД – система сглаживания волн давления;
ЦРС – центральная ремонтная служба.
Требования безопасности при эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов Общие требования по обеспечению безопасности объектов магистральных нефтепроводов Эксплуатация объектов магистральных нефтепроводов должна осуществляться с выполнением требований промышленной, экологической и пожарной безопасности, охраны труда и защиты населения и территории от возможных чрезвычайных ситуаций, включая: организацию и ведение производственного контроля за соблюдением требований безопасности; выполнение требований действующих в «Транснефть» правил, руководящих документов, регламентов, инструкций по эксплуатации оборудования и систем, настоящих Правил; обеспечение и допуск к работе на объектах магистральных нефтепроводов работников, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям; проведение обследований и диагностики объектов магистральных нефтепроводов, оборудования, зданий и сооружений; осуществление мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий и чрезвычайных ситуаций на объектах магистральных нефтепроводов, в том числе разработку планов по ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов; ведение учета и анализа аварий, инцидентов и несчастных случаев на объектах магистральных нефтепроводов и представление данных по ним в органы государственного надзора; обеспечение требований к охранной зоне МН.
На основании настоящих Правил, а также действующих регламентов на предприятиях «Транснефть» должны быть разработаны инструкции по охране труда по профессиям и видам работ с учетом конкретных условий специфики производства и инструкции по эксплуатации оборудования. Руководитель объекта несет ответственность за подготовку инструкций и обеспечение ими работающих, за обучение работников безопасным методам работ, аттестацию и проверку знаний. К работам по эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов допускаются лица, имеющие соответствующее профессиональное образование, не имеющие противопоказаний по возрасту, состоянию здоровья, прошедшие инструктажи, стажировку, обучение и проверку знаний (аттестацию) по промышленной безопасности и охране труда в соответствии со специальностью и должностными (производственными) обязанностями. Обучение, проверка знаний, аттестация персонала проводятся в сроки и в объеме определенными нормативно-правовыми актами РФ и нормативными документами «Транснефть». Ответственность за обеспечение безопасной эксплуатации объектов магистральных нефтепроводов несут руководители этих объектов. Объекты магистрального нефтепровода и оборудование, установленные на них, должны соответствовать проектной документации. Изменения проектных решений, должны осуществляться по согласованию с проектными и надзорными организациями, с последующим внесением в техническую документацию. Проектная, исполнительная документация, акты испытаний должны хранится на объекте МН на протяжении всего срока его эксплуатации. ОСТ до начала предпусковых и наладочных работ должно обеспечить разработку инструкций по эксплуатации оборудования объектов магистральных нефтепроводов. Инструкции по эксплуатации должны содержать конкретные указания персоналу о способах ведения работ при эксплуатации оборудования объектов МН. Технические устройства (производственное оборудование), в том числе импортного производства, должны иметь сертификаты соответствия и разрешение Ростехнадзора. Эксплуатация любых технических устройств при наличии неисправности или с истекшим сроком проверки работоспособности (испытаний, освидетельствования, дефектоскопии) или действия разрешительных документов запрещается. Пуск оборудования в эксплуатацию и его работа с неисправными или отключенными системами автоматики и телемеханики, системами защиты и контроля эксплуатационных параметров запрещается. Запрещается несанкционированное изменение в схемах, аппаратуре и алгоритмах управления технологическими процессами. Эксплуатация технических устройств (производственного оборудования) должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации, нормативными документами «Транснефть» и настоящих Правил. Для ликвидации возможных аварий, инцидентов и их последствий организации, эксплуатирующие объекты МН, обязаны создавать собственные аварийно-спасательные формирования или заключать договоры на обслуживании с аварийно-спасательными службами. Имевшие место на объекте аварии должны расследоваться комиссиями с участием представителей органов государственного надзора в соответствии с федеральным законодательством. Имевшие место на объекте инциденты должны расследоваться эксплуатирующей организацией. Материалы расследования аварий, инцидентов должны храниться эксплуатирующей организацией на протяжении всего срока эксплуатации объекта МН. Работы, для выполнения которых требуются квалифицированные специалисты по соответствующему виду деятельности, согласно действующих нормативных документов, должны производиться обученным и аттестованным персоналом по данному направлению работ. Подрядные организации, выполняющие работы на объектах ОСТ должны иметь разрешение (лицензию, аккредитацию) на их проведение. Для выполнения работ подрядная организация должна представить приказ, в котором указывается ответственный за безопасное производство работ, из числа обученных и аттестованных специалистов этой организации; список лиц, участвующих в производстве работ; квалификационные удостоверения персонала подрядной организации; паспорта и сертификаты соответствия на применяемое оборудование. Специалисты и рабочие подрядных организаций, прибывшие на объект для работы, должны быть ознакомлены под роспись с требованиями внутреннего трудового распорядка, характерными опасностями производства и их признаками, соблюдать требования, предъявляемые к работникам опасных производственных объектов. Допуск подрядных организаций к работам осуществляется в соответствии с действующими документами в «Транснефть». Для всех производственных и складских помещений должны быть установлены и обозначены категории по взрывопожарной и пожарной опасности, а также классы взрывоопасных и пожароопасных зон, в том числе для открытых технологических установок и сооружений. На каждом объекте необходимо иметь характеристики пожаро - и взрывоопасных свойств веществ и материалов, применяемых в технологическом процессе, обслуживающий персонал должен знать их пожароопасность. Во всех филиалах ОСТ должен быть разработан и утвержден главным инженером филиала «Перечень взрывопожароопасных и пожароопасных объектов (газоопасных мест), «Перечень огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности», «Перечень работ, выполняемых по распоряжению». Проведение огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ОСТ (далее - работ), разрешается только после оформления наряда-допуска на их подготовку и проведение в соответствии с ОР-03.100.30-КТН-150-11. Работы повышенной опасности, которые производятся в порядке технического обслуживания оборудования, сооружений и территории объектов МН могут выполняться без оформления наряда-допуска по распоряжению, если их проведение не требует предварительной подготовки оборудования и сооружений объекта, а также согласования с взаимодействующими службами, цехами и организациями. Электрооборудование во взрывоопасных зонах должно быть во взрывозащищенном исполнении. Взрывозащищенное электрооборудование должно иметь уровень и вид взрывозащиты, температурный класс, соответствующие категориям и группам взрывоопасных смесей и классу взрывоопасных зон. Работы на взрывопожароопасных технологических объектах необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование. Для каждого технологического объекта, связанного со сливом, наливом, перекачкой и хранением нефти должны быть разработаны планы ликвидации возможных аварий, планы ликвидации аварийных разливов нефти, планы тушения пожаров. В каждом филиале ОСТ и его структурных подразделениях должны проводиться противоаварийные тренировки, по предотвращению и ликвидации аварий и инцидентов, согласно ОР-03.100.30-КТН-256-10. Отработка практических навыков действия персонала в аварийной ситуации должна проводится согласно графикам проведения учебно-тренировочных занятий, утвержденным главным инженером ОСТ. При обнаружении утечек нефти необходимо немедленно принять меры по эвакуации работников, находящихся в зоне разлива нефти, сбору разлившейся нефти и очистки территории и помещений. Все лица, находящиеся на территории НПС (ЛПДС), нефтеналивных терминалов и нефтебаз, на линейной части магистральных нефтепроводов, объектах строительства обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок к выполнению работ не допускаются. Насосные станции Оборудование и системы нефтеперекачивающих станций (далее - насосные станции) должны эксплуатироваться с учетом требований нормативных документов «Транснефть», инструкций по эксплуатации оборудования и настоящих Правил. В помещениях насосных станций должны быть вывешены технологические схемы, инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Помещения насосной станции должны быть оборудованы телефонной связью, звуковой и световой сигнализацией, предупреждающей об аварийной ситуации. В помещение насосной станции: полы должны быть выполнены из искробезопасных и огнестойких материалов, не пропускающих и не впитывающих нефть; двери должны открываться наружу и не иметь запирающих устройств; световые проемы не должны загромождаться, стекла окон и фонарей должны быть чистыми.
Разделительные стены и перегородки, отделяющие помещения машинного зала от электрозала и других помещений должны быть исправными и герметичными. Разделительная стена насосной станции должна проверяться на герметичность методом задымления. Помещения насосной станции должны быть оснащены: системами вентиляции и отоплением; стационарными грузоподъемными устройствами; автоматической системой пенного пожаротушения, первичными средствами пожаротушения.
Эксплуатация оборудования насосной станции с неработоспособной, неисправной или отключенной системой автоматики и телемеханики запрещается. Основное и вспомогательное оборудование, установленное в насосной станции должно иметь: нумерацию в соответствии с технологической схемой; предупредительные надписи «Внимание! Агрегат включается автоматически!».
Все движущиеся и вращающиеся части оборудования должны иметь ограждения или защитные кожухи. Эксплуатация оборудования со снятыми ограждениями и защитными кожухами запрещается При заполнении насосов нефтью газовоздушная смесь должна отводиться в систему сбора утечек по закрытой системе трубопроводов. Пуск магистральных и подпорных насосных агрегатов при обнаружении неисправностей вспомогательных систем запрещается. Во время работы насосных агрегатов запрещается: проводить обтяжку соединений и ремонт каких-либо деталей и оборудования, находящихся под давлением; прикасаться к вращающимся частям.
Эксплуатация основного и вспомогательного оборудования насосной станции без манометров (предусмотренных проектом), а также с неисправными или не поверенными манометрами запрещается. В случае аварийной ситуации, а также при обнаружении какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насосного агрегата или создающей угрозу жизни и здоровью персонала, насосный агрегат должен быть остановлен, задвижки на входных и выходных трубопроводах данного агрегата должны быть закрыты. Опознавательная окраска, предупредительные знаки и знаки безопасности, наносимые на оборудование, трубопроводы и ограждения, должны соответствовать требованиям действующих стандартов. Запорная арматура должна иметь нумерацию, соответствующую технологической схеме и указатели, показывающие состояние запорной арматуры: «открыто», «закрыто». Электроприводы запорно-регулирующей арматуры должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении. При открытии и закрытии запорной арматуры запрещается применение дополнительных рычагов. Работы в помещении насосной станции необходимо выполнять инструментом, исключающим искрообразование. Промасленный, либо пропитанный нефтью обтирочный материал должен собираться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и удаляться по окончании смены в специально отведенное место за пределами насосной станции. Хранение легковоспламеняющихся жидкостей в помещении насосной станции запрещается. В помещении насосной станции при работающих насосных агрегатах запрещается проводить огневые работы. В качестве переносного освещения должны применяться аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включать и выключать которые необходимо вне помещения насосной станции. Переносные средства связи и мобильные телефоны не взрывозащищенного исполнения должны быть выключены при входе в помещение насосной станции. Все помещения насосной станции должны быть оборудованы системой производственной канализации. Места подключения помещений насосных станций к канализационной линии должны быть оборудованы гидравлическими затворами в специальных колодцах. В помещении насосной станции полы, лотки для сбора утечек, приямки, трапы должны содержаться в чистоте, разлитая нефть должна немедленно убираться. Резервуарные парки Обслуживающий персонал должен знать схемы всех коммуникаций резервуарного парка и безошибочно выполнять необходимые переключения. Технологические схемы должны находиться на рабочем месте оператора. На каждый резервуар должна быть составлена технологическая карта резервуара. Заполнение и опорожнение резервуара должны проводиться в пределах параметров, установленных технологической картой резервуара. На каждый резервуар должен быть нанесен номер, соответствующий технологической схеме. На стенке резервуара должна быть нанесена надпись «Огнеопасно». При приеме нефти последовательно в несколько резервуаров должна быть вначале открыта задвижка у резервуара, в который будет приниматься нефть, и только после этого закрыта задвижка резервуара, в который принималась нефть. Одновременные операции с задвижками во время приема (откачки) нефти, связанные с отключением действующего и включением нового резервуара, запрещаются. В процессе эксплуатации приемо-раздаточных устройств необходимо контролировать герметичность фланцевых соединений. Затворы направляющих стоек и кольцевого зазора между плавающей крышей и стенкой резервуара должны содержаться в исправном состоянии. Действующий резервуар должен быть немедленно выведен из работы и освобожден от нефти в случае появления утечки нефти непосредственно из резервуара. Подогрев нефти при хранении, проведении сливо - наливных операций, а также отогревание остатков застывшей нефти допускается паром или горячей водой. Нахождение обслуживающего персонала на плавающей крыше резервуара или понтоне во время закачки и откачки нефти запрещается. Измерение уровня и отбор проб во время грозы, при скорости ветра свыше 12,5 м/с, а также во время закачки (откачки) запрещается. При отборе проб и измерении уровня нефти в резервуаре обслуживающий персонал (не менее двух человек) должен стоять спиной к ветру. Заглядывать в открытый люк или низко наклоняться к его горловине без противогаза запрещается. Измерение уровня нефти в резервуарах должно проводиться с помощью дистанционных средств измерения. При необходимости ручного измерения уровня и температуры, а также отборе проб нефти переносными средствами во избежание искрообразования следует: использовать спецодежду из тканей, не накапливающих заряды статического электричества и обувь с подошвой не дающей искрообразование; применять пробоотборники и рулетки с лотом из материалов, не дающих искр при ударе. Перед отбором проб пробоотборник должен быть заземлен; отбор проб и (или) измерение уровня проводить не ранее, чем через 2 часа после прекращения операций закачки-откачки; использовать инструмент и различные приспособления, исключающие искрообразование при ударе; обтирать ленту рулетки хлопчатобумажной ветошью.
При ручном измерении уровня и отборе проб на резервуаре, оборудованном ГУС, необходимо отключить резервуар от ГУС закрытием задвижки. Крышка замерного люка после отбора пробы и замера уровня нефти должна быть плотно закрыта. Под крышкой замерного люка должна быть проложена медная, свинцовая или резиновая прокладка во избежание искрообразования. Закрытие крышки должно выполняться осторожно, без падений и ударов ее о горловину люка. Электронные переносные приборы замера уровня и температуры нефти в резервуаре должны быть во взрывобезопасном исполнении. Питание датчиков должно включаться за каре резервуаров. По краю крыши резервуара типа РВС по всему периметру резервуара должны быть установлены перила. Для обслуживания оборудования на крыше резервуара должны быть установлены площадки жестко соединенные с верхней площадкой маршевой лестницы. Лестницы для перехода через обвалование или ограждающую стену (для отдельно стоящего резервуара не менее двух переходов, для группы резервуаров не менее четырех переходов), должны содержаться в исправном состоянии. Переход через обвалование в других местах запрещается. Ступеньки лестницы и площадки на крыше резервуаров должны поддерживаться в чистоте, очищаться от наледи и снега. Загромождать лестницу и площадку на крыше резервуара запрещается. Работы, связанные с ремонтом трубопроводов, задвижек и другой арматуры на газоуравнительной системе, должны проводиться на предварительно отключенном участке трубопровода. Резервуарные парки или отдельно стоящие резервуары должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической и электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов устройствами молниезащиты. Капитальные ремонты устройств молниезащиты должны проводиться в не грозовой период года. Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе, чем на 4 м запрещается, на молниеотводах должны быть вывешены предупредительные надписи. Для защиты от статического электричества должно быть выполнено заземление оборудования, резервуаров, трубопроводов. Автоматическая система пожаротушения резервуаров должна находиться в состоянии постоянной готовности к работе. В процессе эксплуатации запрещается отключение автоматической установки пожаротушения и перевод из режима автоматического управления на ручной пуск. Территория резервуарного парка должна быть спланирована согласно проекта и иметь уклон для обеспечения стока атмосферных вод в колодцы промдождевой канализации. Земляное обвалование или оградительная стена резервуаров должны соответствовать проекту. На территории резервуарных парков необходимо осуществлять контроль воздушной среды. Колодцы промдождевой канализации должны быть снабжены специальными решетками и хлопушами с механическим управлением, выведенным за обвалование. На трубопроводах производственно-дождевой канализации на выходе из каре резервуара за пределами обвалования должны быть установлены задвижки. Технологические трубопроводы Эксплуатация технологических трубопроводов должна проводиться при давлениях, не превышающих значения максимально разрешенного давления. При снижении несущей способности технологических трубопроводов, выявленных по результатам технического освидетельствования и аттестации, рабочее давление должно быть снижено до безопасной величины и приняты меры по ремонту дефектных участков технологических трубопроводов и приведению их в соответствие с проектными значениями. Расположение арматуры оборудования, приборов и устройств на технологических трубопроводах должна соответствовать технологической схеме. На технологических трубопроводах должна быть предусмотрена возможность их освобождения от нефти при аварии или ремонте стационарными или передвижными откачивающими средствами. За тупиковыми участками технологических трубопроводов должен быть установлен систематический контроль. В зимний период должны предусматриваться меры для предупреждения их замерзания. Система фильтров грязеуловителей должна иметь в резерве один фильтр-грязеуловитель. Работоспособное состояние системы фильтров следует контролировать по пе репаду давления на фильтре. Запорная арматура должна иметь нумерацию, соответствующую технологической схеме и указатели, показывающие состояние запорной арматуры: «открыто», «закрыто». Узлы системы пружинных предохранительных клапанов и системы сглаживания волн давления На НПС с резервуарным парком должны быть установлены узлы с предохранительными клапанами и автоматически открывающаяся задвижка для защиты по давлению технологических трубопроводов резервуарного парка и от перелива нефти из резервуаров. Один узел - СППК с автоматически открывающейся задвижкой, должен устанавливаться на приемных трубопроводах резервуарного парка, второй узел - СППК должен устанавливаться между подпорной и магистральной насосными. До и после каждого предохранительного клапана должны быть установлены отсекающие задвижки с ручным приводом. Задвижки и предохранительные клапаны должны быть опломбированы. Предохранительные клапаны должны быть настроены на установочное давление. Установочное давление должно быть указано в технологической карте НПС. Демонтаж предохранительного клапана должен производится после закрытия отсекающих задвижек и сброса давления в предохранительном клапане. При проведении проверки эффективности работы системы сглаживания волн давления емкость сброса ударной волны и дренажная емкость должны быть освобождены от нефти, задвижки ССВД должны быть открыты. Железнодорожные сливо-наливные эстакады Переходы и переезды через железнодорожные пути должны быть всегда свободными и иметь сплошные настилы вровень с головками рельсов. Площадка эстакады должна быть с твердым водонепроницаемым покрытием, огражденная по периметру бордюром. Эстакады должны быть оборудованы лестницами из несгораемых материалов, размещенными в торцах, а также по длине эстакад на расстоянии друг от друга не более 100 м. На эстакадах должны быть площадки с перилами для обслуживания сливо-наливных устройств. Для освещения эстакад должны применяться прожекторы, установленные на мачтах, расположенных за пределами взрывоопасной зоны или стационарные светильники во взрывозащищенном исполнении. На эстакадах должна быть двухсторонняя телефонная связь с пожарной охраной, операторной насосной слива-налива нефти, диспетчером железнодорожной станции. Телефонные аппараты взрывозащищенного исполнения должны устанавливаться у лестниц на нулевой отметке и на площадке расположения узлов управления наливом и сливом. Расстояние между ними не должно превышать 100 м, количество телефонных аппаратов должно быть не менее двух на эстакаде. Приборы замера давления и температуры нефти должны устанавливаться на общем коллекторе подачи нефти на наливные устройства с выносом показаний на щит оператора. Промежуточные емкости для слива нефти из железнодорожных цистерн должны иметь защиту от перелива. Стояки, нижние сливные устройства, рукава, сальники, фланцевые соединения технологических трубопроводов на эстакаде должны быть герметичными. Стояки должны быть пронумерованы. Эстакады и площадки должны своевременно очищаться от остатков нефтепродуктов и промываться горячей водой или паром. Прием и отгрузка нефти и нефтепродуктов в железнодорожные цистерны должны осуществляться через специально оборудованные сливоналивные устройства по безшланговой системе шарнирно-сочлененных или телескопических устройств, оборудованных автоматическими ограничителями налива. Налив нефти в железнодорожные цистерны должен выполняться равномерной струей без разбрызгивания под уровень нефти, для чего конец телескопического устройства должен быть опущен до дна цистерны. Температура нагрева при разогреве высоковязкой нефти не должна превышать 90єС. Слив нефти во время подогрева запрещается. Локомотивы, подающие цистерны для слива-налива нефти на территорию эстакады должны работать на жидком топливе. Железнодорожные цистерны с нефтью и нефтепродуктами к сливо-наливным эстакадам должны подаваться или выводиться локомотивами под прикрытием двух двуосных или одного четырехосного порожних или груженных негорючими грузами вагонов, платформ со скоростью, не превышающей 5 км/час. При подаче цистерн к промывочно-пропарочным станциям:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
|