Письмо
Развитие умений:
- писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр); излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах; кратко записывать основное содержание лекций учителя; использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления; описывать события/ факты/ явления; сообщать/ запрашивать информацию, выражая собственное мнение/суждение.
NEWSPAPER ARTICLE: Write a newspaper article about traffic pollution in your town/city. Discuss greenhouse gasses, gas guzzling cars and why people don’t walk to work anymore… Compare it to other forms of pollution. Interview some people (imagine) to find out their view. (Minimum 100 words) Read what you wrote to your classmates in the next lesson. Which article was best and why?
Перевод
При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности учащиеся овладевают:
- навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
- навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
- технологией выполнения таких типов письменного перевода, как полный/выборочный письменный перевод; умениями редактировать текст на родном языке.
Образец задания на перевод
Suggest the English for the following:
Много лет назад жил в Нидерландах, на окраине Гааги, ничем не примечательный (unremarkable) человек по имени Ганс. Он был сапожником по профессии и к тому же очень хорошим. Голландцы, как известно, очень любят цветы, они в особенности славятся своими тюльпанами. И Ганс не был исключением. В течение многих лет он выращивал различные виды тюльпанов, пока в один прекрасный день не увидел в своем саду необыкновенный тюльпан. Он был черный. Никто раньше не выращивал черные тюльпаны, и Ганс очень гордился своим удивительным цветком. Новости, как вы знаете, распространяются очень быстро. И новость об уникальном цветке стала известна во всей стране. Многие хотели купить луковицу черного тюльпана, но сапожник-садовник и слушать об этом не хотел, хотя и очень нуждался в деньгах.
Список речевых клише – лексического минимума речевого общения
Для успешного общения на английском языке важнейшее значение имеет большой словарный запас, поэтому новая лексика вводится и прорабатывается на всех стадиях обучения. Особый акцент в курсе делается на развитии навыков использовать устойчивые выражения и клише. Современный английский язык изобилует такими образованиями варьирующейся степени устойчивости, специализирующимися на выражении разного рода коммуникативных значений: приветствия, извинения, благодарности, поздравления, отказа, согласия, просьбы и т. д. Кроме этого, они способны также выполнять коммуникативную организующую и роль, что также связано с говорящим, исходит от него, обусловлено его конкретными намерениями: выразить свое отношение к проблеме и аргументировать его; вести диалог-обмен мнениями; высказывать согласие/несогласие, сравнение, одобрение/неодобрение и др., выражать свою точку зрения, выражать свое отношение к высказыванию собеседника, влиять на мнение собеседника.
Очевидной является, следовательно, важность овладения таким пластом устойчивых образований, играющих столь существенную роль в осуществлении речевого общения на английском языке, для изучающих английский язык.
I was surprised to learn…
I was shocked to discover…
I was disappointed to find out…
I still find it …
It never occurred to me…
The author\ article focuses on
addresses the issue of…
relates to the problem of…
gives prominence to…
emphasizes…
highlights
In this format…
Within the frame of this approach…
Recent studies claim…
The report suggests…
There is evidence to suggest…
The message is...
The bottom line is / point is…
The root of the problem is…
What counts most is…
The crucial thing is…
First and foremost,…
Another consideration is…
A further concern is the fact that…
It seems to be an unworkable situation…
It seems unlikely…
We can benefit from...
It can come in useful…
It is a complicated issue…
I tend to believe…
It might seem that…
I have a hunch…
I am referring to…
in terms of…
in light of…
as regards to…
I find it …
It looks like…
basically
virtually
actually
in fact
I am at a loss for words…
I find it difficult to word / voice / put it into words…
If I may venture an opinion,…
My point is…
stand
position
footing
view
I take it that…
I have a hunch…
I figure / take it that / hold that
From my view / perspective…
I share your view / concern
I find your argument well-grounded / compelling / convincing
I am positive that…
Could you prioritize / rank / list your ideas?
Is there any evidence to suggest…?
It’s not to my knowledge...
Common sense suggests…
Shortcomings / drawbacks /flaws
Blessing / curse
pros / cons
I argue that…
The thing we need to look at is…
The point I want to make has to do with…
I am open to objections…
I can’t fully agree…
It is arguable
It is controversial…
It is a rather involved issue…
It needs investigation
The thing I question is…
To sum up…
In the big perspective…
At the end of the day…
In the final analysis…
To wrap it up…
I would rather wait before I commit myself / make up my mind.
Темы и формы самостоятельной работы студентов
Самостоятельная работа проводится с целью углубления знаний по английскому языку предусматривает:
- подготовку к практическим занятиям индивидуальное чтение индивидуальных технических текстов работу с аудио - и видеоматериалами работу с Интернет-источниками подготовку к написанию контрольных работ, тестов, сдаче зачетов и экзаменов
При организации самостоятельной работы студентов необходимо нацеливать их на регулярные домашние занятия – повторение грамматики, лексики, чтение специальных текстов. Домашние задания по самостоятельной работе должны носить творческий характер и предусматривать обязательное извлечение информации при чтении, использование полученной информации для составления плана прочитанного, написании аннотации. Для повышения информативной значимости литературы для самостоятельного чтения следует использовать актуальные статьи из журналов, книг, а также Интернет-источники.
Примеры творческих заданий
TRAFFIC POLLUTION: Search the Internet and find more information about traffic pollution. Talk about what you discover with your partner(s) in the next lesson.
POSTER: Make a poster about traffic pollution. Show your poster to your classmates in the next lesson.
Примеры творческих заданий на коммуникацию
Role play
Assume a role of
- an angry TV addict, who is wring to the editor and raising a problem of poor communication skills of a TV reporter mother upset with dismal language skills of her 10-year old daughter, is initiating a discussion at a family dinner. Father and elder sister render support and involve other aspects of poor self-expression. Granny draws attention to technology isolation syndrome. Their guest, of a scientific turn of mind, provides evidence and statistics and adds a new turn to the discussion
VISA CONTROL: Your country has imposed the strictest immigration controls. The central figure in the article has applied for a permanent residence visa in your country. In pairs / groups, create the visa questionnaire. Take turns in role playing the character from the article and the immigration officer.
AT THE DOCTOR’S: In pairs / groups, students write down a list of medical questions a doctor would typically ask. Students role play a consultation between the character in the article and the doctor.
Team work
Think of an ideal CV for a Linguistic Department graduate applying for a job of
- Professor of English with grade school / high school / university, Translator / Interpreter, Publicist, Speech Writer, Spokesperson for some agency, Editor, Personal Assistant to the Manager, HR specialist, PR specialist
Work as a team and discuss CVs.
Требования к зачету / экзамену
Экзаменационный билет / Билет к зачету по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения 2» содержит три задания: в первом обучающемуся предлагается выполнить грамматический тест, во втором – перевести предложения на английский язык с опорой на активный вокабуляр, усвоенный в течение семестра, в третьем – выступить по одной из предложенных тем с опорой на коммуникативные стратегии: role play, team work, brainstorming.
Образец экзаменационного билета
МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Кафедра западноевропейских языков и переводоведения
Курс 2 (д. о.) Направление Лингвистика - Бакалавриат
Наименование дисциплины Практикум по культуре речевого общения 2
Экзаменационный билет № 1.
1. Выполнить грамматический тест.
2. Перевести предложения с русского языка на английский, используя активную лексику.
3. Высказаться по теме №1.
Экзаменационный билет утвержден на заседании кафедры « » 2010 г., протокол заседания №1
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


