3. Компетентные органы Государства-члена ЕС происхождения вспомогательного фонда выдают согласие на инвестиции только в случае, если вспомогательный фонд, его депозитарий и аудитор, а также основной фонд соблюдают требования, установленные настоящей Главой. В указанных целях вспомогательный фонд представляет компетентным органам Государства-члена ЕС происхождения следующие документы:
(a) правила фонда или учредительные документы вспомогательного и основного фондов;
(b) проспекты и ключевую информацию для инвесторов в соответствии со Статьей 78 настоящей Директивы, представленную вспомогательным и основным фондами;
(c) соглашение между вспомогательным и основным фондами или внутренние правила ведения бизнеса, предусмотренные Статьей 60(1) настоящей Директивы;
(d) если применимо, информацию, которую необходимо предоставить владельцам паев в соответствии со Статьей 64(1) настоящей Директивы;
(e) соглашение об обмене информацией между депозитариями, предусмотренное Статьей 61(1) настоящей Директивы, если вспомогательный и основной фонды имеют разных депозитариев; а также
(f) соглашение об обмене информацией между аудиторами, предусмотренное Статьей 62(1) настоящей Директивы, если вспомогательный и основной фонды имеют разных аудиторов.
В случае если вспомогательный фонд учрежден в Государстве-члене ЕС, отличном от Государства-члена ЕС происхождения основного фонда, вспомогательный фонд должен также предоставить свидетельство, выданное компетентными органами Государства-члена ЕС происхождения основного фонда, которое подтверждает, что основной фонд является предприятием коллективного инвестирования в ценные бумаги или инвестиционным отделом такого предприятия, соблюдающим условия Статьи 58(3)(b) и (c) настоящей Директивы. Вспомогательный фонд должен предоставить документы на официальном языке, на одном из официальных языков Государства-члена ЕС происхождения или на ином языке с одобрения компетентных органов.
Раздел 2 Общие положения для вспомогательного и основного фондов
Статья 60
1. Государства-члены ЕС требуют, чтобы основной фонд передавал вспомогательному все документы и информацию, необходимые последнему для выполнения требований настоящей Директивы. В этих целях вспомогательный фонд заключает соглашение с основным фондом.
Вспомогательный фонд не вправе инвестировать с превышением ограничений, применимых в соответствии со Статьей 55(1) в паи основного фонда до момента вступления в силу соглашения, указанного в первом подпараграфе настоящего параграфа. Данное соглашение должно быть бесплатно предоставлено всем владельцам паев по их запросу.
В случае если основной и вспомогательный фонды управляются одной и той же управляющей компанией, соглашение может быть заменено внутренними правилами ведения бизнеса, гарантирующими соблюдение требований настоящего параграфа.
2. Основной и вспомогательный фонды должны принимать необходимые меры для координации сроков исчисления и публикации чистой стоимости их активов, с тем чтобы избежать определения этого срока рынком, предотвратив тем самым возможности для арбитражных сделок.
3. Без ущерба действию Статьи 84 настоящей Директивы, в случае если основной фонд временно приостанавливает выкуп, погашение или подписку на свои паи как по своей инициативе, так и по требованию компетентных органов, каждый из его вспомогательных фондов имеет право приостановить выкуп, погашение или подписку на свои паи без учета условий, предусмотренных Статьей 84(2), в течение того же периода времени, что и основной фонд.
4. В случае если основной фонд ликвидирован, вспомогательный фонд также должен быть ликвидирован, если компетентные органы Государства-члена ЕС его происхождения не одобрят:
(a) инвестиции, по крайней мере, 85% активов вспомогательного фонда в паи другого основного фонда; или
(b) внесение изменений в правила фонда или учредительные документы, допускающие преобразование вспомогательного фонда в предприятие коллективного инвестирования в ценные бумаги, не являющееся вспомогательным фондом.
Без ущерба действию специальным положениям национального законодательства об обязательной ликвидации, ликвидация основного фонда должна иметь место не ранее, чем через три месяца после того, как основной фонд уведомил всех владельцев паев и компетентные органы Государства-члена ЕС происхождения вспомогательного фонда об обязательном решении о ликвидации.
5. В случае если основной фонд объединяется с иным предприятием коллективного инвестирования в ценные бумаги или разделяется на два или более предприятий коллективного инвестирования в ценные бумаги, вспомогательный фонд должен быть ликвидирован, если компетентные органы Государства-члена ЕС его происхождения не дадут согласия на:
(a) продолжение существования вспомогательного фонда при основном фонде или в качестве иного предприятия коллективного инвестирования в ценные бумаги, образовавшегося в результате слияния или разделения основного фонда;
(b) инвестирование, по крайней мере, 85% его активов в паи другого основного фонда, не образующегося в результате слияния или разделения; или
(c) внесение изменений в правила фонда или учредительные документы, допускающие преобразование в предприятие коллективного инвестирования в ценные бумаги, не являющееся вспомогательным фондом.
Слияние или разделение основного фонда не вступает в силу, если основной фонд не предоставил всем владельцам паев и компетентным органам Государства-члена ЕС происхождения вспомогательного фонда информацию, предусмотренную Статьей 43 настоящей Директивы или сравнимую с данной информацией, за 60 дней до предполагаемой даты вступления в силу.
Если компетентные органы Государства-члена ЕС происхождения вспомогательного фонда не дали согласия в соответствии с пунктом "a" первого подпараграфа, основной фонд дает возможность вспомогательному фонду выкупить или погасить все паи в основном фонде перед вступлением в силу слияния или разделения основного фонда.
6. Европейская Комиссия вправе принять меры по реализации, уточняющие:
(a) содержание соглашения или внутренних правил ведения бизнеса, предусмотренных параграфом 1 настоящей Статьи;
(b) меры, предусмотренные параграфом 2 настоящей Статьи, которые считаются надлежащими; а также
(c) порядок получения согласия в соответствии с параграфами 4 и 5 настоящей Статьи в случае ликвидации, слияния или разделения основного фонда.
Указанные меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 112(2) настоящей Директивы.
Раздел 3 Депозитарии и аудиторы
Статья 61
1. В случае если основной и вспомогательный фонды имеют разных депозитариев, Государства-члены ЕС требуют заключения соглашения об обмене информацией между депозитариями для обеспечения выполнения ими своих обязанностей.
Вспомогательный фонд не вправе инвестировать в паи основного фонда до вступления в силу такого соглашения.
При соблюдении требований настоящей Главы ни один из депозитариев соответственно основного или вспомогательного фондов не должен нарушать нормы, ограничивающие раскрытие информации или относящиеся к защите данных, если указанные нормы предусмотрены контрактом или законодательными, регламентарными или административными положениями. Такое соблюдение не приводит к возникновению ответственности у депозитариев или у лиц, действующих от их имени.
Государства-члены ЕС требуют, чтобы вспомогательный фонд или, если применимо, управляющая компания вспомогательного фонда несла ответственность за предоставление депозитарию вспомогательного фонда любой информации об основном фонде, требуемой для выполнения обязанностей депозитария вспомогательного фонда.
2. Депозитарий основного фонда незамедлительно информирует компетентные органы Государства-члена ЕС происхождения основного фонда, вспомогательный фонд или, если применимо, управляющую компанию и депозитария вспомогательного фонда о любых выявленных нарушениях в деятельности основного фонда, которые могут оказать негативное влияние на деятельность вспомогательного фонда.
3. Европейская Комиссия вправе принять меры по реализации, уточняющие:
(a) сведения, подлежащие включению в соглашение, предусмотренное параграфом 1 настоящей Статьи; а также
(b) виды нарушений, предусмотренные параграфом 2 настоящей Статьи, которые могут оказать негативное влияние на деятельность вспомогательного фонда.
Указанные меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 112(2) настоящей Директивы.
Статья 62
1. В случае если основной и вспомогательный фонды имеют разных аудиторов, Государства-члены ЕС требуют заключения соглашения об обмене информацией между аудиторами для обеспечения выполнения ими своих обязанностей, в том числе принятия мер для соблюдения требований параграфа 2 настоящей Статьи.
Вспомогательный фонд не вправе инвестировать в паи основного фонда до вступления в силу такого соглашения.
2. При отчете аудитор вспомогательного фонда учитывает отчет аудитора основного фонда. Если у вспомогательного и основного фондов разные отчетные года, аудитор основного фонда делает специальный отчет к последнему дню отчетного периода вспомогательного фонда.
Аудитор вспомогательного фонда указывает в отчете, в частности, на любые нарушения, обнаруженные в отчете аудитора основного фонда, и их влияние на деятельность вспомогательного фонда.
3. При соблюдении требований настоящей Главы ни один из аудиторов соответственно основного или вспомогательного фондов не должен нарушать нормы, ограничивающие раскрытие информации или относящиеся к защите данных, если указанные нормы предусмотрены контрактом или законодательными, регламентарными или административными положениями. Такое соблюдение не приводит к возникновению ответственности у аудиторов или у лиц, действующих от их имени.
4. Европейская Комиссия вправе принять меры по реализации, уточняющие содержание соглашения, предусмотренного первым подпараграфом параграфа 1 настоящей Статьи.
Указанные меры, направленные на изменение несущественных элементов настоящей Директивы путем ее дополнения, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 112(2) настоящей Директивы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


