Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
У детей-мигрантов есть одна особенность, которую необходимо обязательно учитывать учителю: закономерности русского языка они воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Такой перенос называется интерференцией. Задача учителя – преодолеть влияние родного языка, предупредить интерференционные ошибки в русской речи. Все упражнения по предупреждению и снятию интерференции можно подразделить на:
- упражнения на снятие интерференции на разных уровнях языковой системы. Это упражнения на наблюдение и анализ отобранных языковых явлений, вызывающих наибольшие трудности, упражнения на тренировку (имитативные, подстановочные, вопросно-ответные, трансформационные, упражнения по образцу и т. п.), упражнения на перевод. упражнения на снятие интерференции в речи, то есть репродуктивные упражнения (пересказ, пересказ с элементами трансформации), репродуктивно-продуктивные (составление диалогов, коротких текстов по образцам), продуктивные (ситуативные, коммуникативные).
Таким образом, цель обучения русскому языку детей мигрантов — изучение живой русской речи для успешной социализации учащихся. Основными задачами преподавания русского языка как неродного являются предупреждение ошибок в русской речи, овладение основными нормами современного русского литературного языка, приоритет поликультурного образования.
Известно, что система языка формируется поэтапно: фонетика — морфология — синтаксис — лексика. Она вступает в противоречие с поэтапным формированием речевой деятельности, поскольку основная единица речи — фраза, произнесенная и услышанная, прочитанная или написанная учащимися, — содержит единицы всех ярусов языка: это и предложение, и слова, и морфемы, и фонемы. Таким образом, детям мигрантов в экстремально быстрые сроки приходится усваивать язык, минуя ступени поэтапного формирования системы языка.
Среди методов, используемых при обучении русскому языку детей — инофонов, можно выделить объяснительно-иллюстративный (информационно-рецептивный), репродуктивный, частично-поисковый и исследовательский. Для объяснительно-иллюстративного метода обучения характерны такие приемы, как сообщение учителем фактов, чтение учащимися материала учебника, сопоставление фактов русского и родного языков, разбор готовой инструкции, коллективное составление схем и др.
Для репродуктивного метода важна система воспроизведения и повторения способа действия по заданиям учителя. Частично-поисковый метод предполагает разнообразие вопросов и заданий поискового характера на определенных этапах обучения.
Государственной итоговой аттестации подлежат все выпускники основной школы. ГИА по русскому языку предусматривает контроль всех компетенций по предмету, но преобладающей является коммуникативная компетенция (создание разных жанров и видов письменных высказываний). Следовательно, основоной задачей учителя в работе с инофонами остается подготовка к ГИА. Материал для подготовки можно систематизировать следующим образом:
Содержание, обеспечивающее формирование
коммуникативной компетенции
Содержание разделов программы Раздел 1. Речь и речевое общение. Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная, диалогическая и монологическая. Монолог, виды монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога). Диалог, виды диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог - обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога). 2. Осознание основных особенностей устной и письменной речи; анализ образцов устной и письменной речи. Различение диалогической и монологической речи. Владение различными видами монолога и диалога. Понимание коммуникативных целей и мотивов говорящего в разных ситуациях общения. Владение нормами речевого поведения в типичных ситуациях формального и неформального общения. Раздел 2. Речевая деятельность 1.Речь как деятельность. Виды речевой деятельности: чтение, аудирование (слушание), говорение, письмо. Культура чтения, аудирования, говорения и письма. 2. Овладение основными видами речевой деятельности. Адекватное понимание основной и дополнительной информации текста, воспринимаемого зрительно и на слух. Передача содержания прочитанного или прослушанного текста в сжатом или развернутом виде в соответствии с ситуацией речевого общения. Овладение различными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим), приемами работы с учебной книгой и другими информационными источниками. Овладение различными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным). Изложение содержания текста (подробное, сжатое, выборочное). Создание устных и письменных монологических и устных диалогических высказываний разной коммуникативной направленности с учетом целей, сферы и ситуации общения. Отбор и систематизация материала на определенную тему; поиск, анализ и преобразование информации, извлеченной из различных источников Раздел 3. Текст 1.Текст как речевое произведение. Понятие текста, основные признаки текста (членимость, смысловая цельность, связность). Тема, коммуниативная установка, основная мысль теста. Микротема текста. Средства связи предложений и частей текста. Абзац как средство композиционно-стилистического членения текста. Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Структура текста, план текста. Способы развития темы в тексте. Основные виды информационной переработки текста: план, конспект, аннотация. 2. Анализ текста с точки зрения его темы, основной мысли, структуры, принадлежности к функционально-смысловому типу речи. Установление смысловых частей текста, определение средств и способов связи предложений в тексте. Анализ языковых особенностей текста. Выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения. Создание текстов различного типа, стиля, жанра. Соблюдение норм построения текста. Оценивание и редактирование устного и письменного речевого высказывания. Раздел 4. Функциональные разновидности языка 1.Функциональные разновидности языка: разговорный язык; функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы. Сфера употребления, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для разговорного языка, научного, публицистического, официально-делового стилей. Особенности языка художественной литературы. Основные жанры научного (отзыв, аннотация, выступление, доклад, статья, рецензия), публицистического (выступление, статья, интервью, очерк), официально-делового (расписка, доверенность, заявление, резюме) стилей, разговорной речи (рассказ, беседа, спор). 2. Выявление особенностей разговорной речи, языка художественной литературы и функциональных стилей. Установление принадлежности текста к определенной функциональной разновидности языка. Сопоставление и сравнение речевых высказываний с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств. Создание письменных высказываний разных стилей, жанров и типов речи. | Методические рекомендации Обучение речевой деятельности предполагает, с одной стороны, развитие автоматизированных навыков владения языком, а с другой – развитие творческих речевых умений и «чувства языка». Слабое владение языком порождает страх, нежелание разговаривать, поэтому учитель должен моделировать ситуации, в которых у учеников возникает настоятельная потребность использовать изучаемый язык (русский) в естественном общении, стимулировать самостоятельную речевую деятельность на уроке с помощью, например, ситуативных упражнений, имитирующих реальные ситуации общения, требующие составления диалогов разного вида. Как элемент урока может быть использована игра, которая, с одной стороны, создает эмоциональный фон, а с другой – позволяет тренировать и закреплять фонетические, лексические и грамматические явления. Особого внимания требуют нормы речевого поведения. Работа над структурой, содержанием и языковыми средствами речевых высказываний должна сопровождаться работой над интонацией, типом речи, мимикой и т. д. Развитию устной речи способствуют также аудиовизуальные средства, которые одновременно помогают овладевать разными видами аудирования и чтения. Среди форм работы с аудиовизуальными средствами могут быть: - составление развернутого плана или аннотации; - составление списка словосочетаний по теме, подбор синонимичных/антонимичных сочетаний; - завершение предложения по началу; - составление диалогов, разыгрывание микросценок; - характеристика героев, описание их внешности (монологическая речь) и т. п. Учить создавать устные и письменные диалогические и монологические высказывания на образцах из классической художественной литературы и живой разговорной речи, устанавливая при этом различия в использовании языковых средств в зависимости от цели, темы, ситуации общения и т. п. При работе с текстом слушание должно предшествовать чтению, чтобы учащиеся могли воспринимать звучащую речь и не были привязаны к печатному тексту. Чтение же должно помочь уже детально проанализировать текст, т. е. понять надо услышанное, а не прочитанное. Из всех форм передачи содержания в письменном виде особое внимание следует уделить изложению. Работа с текстом должна быть направлена в первую очередь на обучение написанию сочинений и сжатых изложений. Учащиеся должны четко представлять структуру текста, уметь использовать лексические и грамматические средства связи, формулировать тему и микротемы, выделять главную и второстепенную информации, определять позицию автора и комментировать ее, владеть приемами свертывания/развертывания текста. Учащиеся должны знать особенности разных типов речи и точки зрения содержания и композиции и уметь создавать собственные тексты с использованием средств выразительности, характерных для каждого типа речи. При знании учителем родного языка учащегося возможно сопоставительное изучение двух вариантов текста. Учащиеся должны знать основные признаки текста и уметь составлять тексты любого стиля и жанра, используя соответствующие средства всех языковых уровней: лексического, словообразовательного, морфологического и синтаксического. Полезным будет составление текстов определенного стиля по образцу или заданным параметрам, а также сравнение текстов разных стилей, но одной тематики с целью выявления различий (например, «Лес в жизни человека»). Изучение особенностей жанров нужно ориентировать на практическое применение: подготовить доклад, написать статью в газету, рецензию на фильм, объяснительную записку и т. п. При изучении языка художественной литературы особое внимание уделять изобразительно-выразительным средствам языка, тропам и стилистическим фигурам, так как эта тема является сложной даже для носителей языка. |
Содержание, обеспечивающее формирование языковой и
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


