Глава 7. Меры пожарной безопасности при эксплуатации ССПС
79. Меры пожарной безопасности при эксплуатации ССПС обеспечиваются
в соответствии с Правилами пожарной безопасности на железнодорожном транспорте,
настоящей Инструкцией и иными нормативными документами в области технического регулирования по пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.
Электрические сети и оборудование, находящиеся в эксплуатации на ССПС должны отвечать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей.
80. В местах постоянной стоянки, в пунктах дислокации и ремонта ССПС должны быть установлены ящики с сухим песком, пожарный пост, укомплектованный пенными
и углекислотными огнетушителями и пожарным инвентарем.
Железнодорожные пути стоянок ССПС должны быть оборудованы стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава в случае пожара.
81. На ССПС должно находиться в установленных местах не менее двух огнетушителей в каждой кабине (один порошковый типа «ОП-5» и один углекислотный, либо два углекислотных типов «ОУ-2» и «ОУ-5»). Огнетушители должны находиться
в исправном состоянии, что подтверждается датой проверки на бирке, имеющейся
на огнетушителе.
82. Соединения в топливной, масляной и выхлопной системах силовой установки должны быть надежны.
83. Заправка топливом и маслом должна проводиться до уровня, определяемого контрольными устройствами, после заправки крышки баков должны быть закрыты.
84. Выполняемые при ремонте и обслуживании ССПС сварочные работы должны проводиться квалифицированным электрогазосварщиком под наблюдением машиниста (водителя) и с обеспечением необходимых мер для защиты огнеопасных конструкций
от попадания на них искр и брызг металла. Не допускается протекание тока сварки
через буксовый узел.
85. При эксплуатации ССПС не допускается:
подогревать открытым огнем топливо и масло в баках;
держать открытыми топливные баки, производить заправку топливных баков
при работающем двигателе;
пользоваться открытым огнем при осмотре, заправке и очистке топливных баков, проверке состояния аккумуляторных батарей;
очищать горючими жидкостями кузов, детали и агрегаты;
хранить сигнальные петарды без упаковки;
хранить спецодежду, обтирочные материалы, пропитанные горючими веществами (кроме мест, специально отведенных для этой цели);
оставлять свободно висящие временные провода;
пользоваться плавкими вставками с завышенным против проектного значения током;
работать на ССПС с дизельными двигателями, не имеющими устройств
в расходном баке, предотвращающих переполнение бака топливом, при забитых нагаром спускных патрубках глушителя, препятствующих сливу несгоревшего топлива и масла;
перевозить горюче-смазочные материалы в кабине ССПС;
пользоваться свечами без фонарей и другими источниками открытого огня
для освещения;
выбрасывать на ходу хозяйственного поезда (ССПС) золу и шлак.
86. При установке в крытом грузовом вагоне, оборудованном под мастерскую, контору, кухню, жилье или другие нужды, сопровождающем ССПС (далее – вагон сопровождения), печей-плит из кирпича, заключенных в металлические каркасы и прочно прикрепляемых к полу вагона, а также при эксплуатации отопительных печей в вагоне сопровождения и на ССПС на твердом топливе, должны обеспечиваться следующие меры противопожарной безопасности:
1) пол вагона сопровождения на месте установки печи должен быть изолирован кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 миллиметров. На изоляцию пола вагона должен быть выложен фундамент в четыре ряда кирпичей
с устройством продольного и поперечного отверстий в нижнем ряду для постоянного обмена воздуха. Изоляция пола должна выступать за периметр печи на 250 миллиметров, а перед топочным отверстием на 50 миллиметров;
2) печи необходимо располагать на расстоянии не ближе 280 миллиметров от стен и перегородок вагона сопровождения. При этом стены и перегородки по всей высоте вагона сопровождения защищаются кровельной сталью по асбесту;
3) дымовая труба от печи на всю высоту должна быть заключена в металлический кожух с отверстиями для обмена воздуха. При этом в потолке (крыше) вагона сопровождения устанавливается типовая разделка размером 250 миллиметров,
а прилегающие к разделке деревянные конструкции полностью изолируются листовой кровельной сталью по асбесту толщиной 10 миллиметров. Печная труба должна возвышаться над крышей вагона на 30-40 сантиметров и заканчиваться искрогасителем.
4) при эксплуатации отопительных печей на твердом топливе запрещается:
складывать топливо непосредственно перед топочным отверстием печи, топить печь с открытой дверцей и оставлять топящиеся печи без присмотра;
применять для розжига печи бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости;
сушить и складывать на печах и около них дрова, одежду и другие сгораемые предметы и материалы;
применять виды топлива, не предусмотренные конструкцией печи;
применять для топлива дрова, длина которых превышает размеры печи отопления;
использовать вентиляционные и другие каналы в качестве дымоходов печей.
87. Лицом, ответственным за соблюдение правил пожарной безопасности
при эксплуатации ССПС и организацию тушения пожаров на ССПС является машинист (водитель), который обязан знать пожароопасные места на ССПС, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.
При обнаружении очага возгорания при следовании по железнодорожному перегону машинист (водитель) должен немедленно остановить ССПС (за исключением случаев нахождения в железнодорожном тоннеле, на железнодорожном мосту, путепроводе, под мостом или на другом месте, препятствующим организации эвакуации людей и тушению пожара) и принять меры к тушению пожара огнетушителями. Остановка на электрифицированных железнодорожных линиях должна проводиться
с таким расчетом, чтобы горящий ССПС не располагался под жесткими
или гибкими поперечинами, секционными изоляторами, воздушными стрелками,
а также на сопряжении анкерных участков.
С принятием мер по остановке ССПС и тушению пожара машинист должен подать сигнал пожарной тревоги и, используя радиосвязь или любой возможный в создавшейся ситуации вид связи, сообщить о пожаре поездному диспетчеру или дежурному
ближайшей железнодорожной станции.
Струю из огнетушителя следует направлять навстречу видимому огню сверху вниз на вертикальные поверхности, чтобы она, стекая, тушила огонь.
Тушение горящих частей, расположенных на расстоянии менее 2 метров
от проводов и конструкций контактной сети и воздушных линий, находящихся
под напряжением, разрешается проводить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.
Если пожар возник на крыше кабины управления ССПС и в других случаях,
когда имеется опасность поражения током на электрифицированном участке, во время действий по тушению пожара машинист обязан, помимо сообщения о пожаре поездному диспетчеру или дежурному по станции, потребовать снятия напряжения с контактной сети на участке, где остановился ССПС.
Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии 7 метров и более
от контактной сети и воздушных линий, находящихся под напряжением, а также очагов пожара внутри кабин и других крытых помещений машин допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя огнетушителя не была направлена в сторону контактной сети и других токоведущих частей и деталей, находящихся под напряжением.
Горящие провода, электрическую аппаратуру и электрические машины необходимо тушить углекислотными, порошковыми огнетушителями и сухим песком.
Если пожар не может быть ликвидирован своими силами и средствами, машинист (водитель) обязан в установленном порядке затребовать пожарный поезд, изолировать горящую машину от подвижного состава, деревянных строений и других сооружений.
Глава 8. Режим рабочего времени и времени отдыха работников бригады, управляющей движением ССПС
88. Нормальное рабочее время для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) ССПС не должно превышать 40 часов в неделю.
При шестидневной рабочей неделе продолжительность ежедневной работы
не должно превышать 7 часов, а при пятидневной рабочей неделе - не более
8 часов.
Продолжительность ежедневной работы (смены) накануне праздничных (нерабочих) дней уменьшается для всех машинистов (водителей) и помощников машинистов (водителей) ССПС не менее чем на 1 час.
Ночным временем работы для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) ССПС считается время с 22.00 до 6.00.
Если не менее половины установленного для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) ССПС времени ежедневной работы (смены) приходится на ночное время, то продолжительность работы в ночное время сокращается на 1 час
с соответствующим сокращением продолжительности рабочей недели.
Длительность ночной работы уравнивается с дневной в тех случаях, когда
это необходимо по условиям производства, в частности, в непрерывных производствах,
а также на сменных работах при 6-дневной рабочей неделе с одним выходным днем.
89. Период управления движением ССПС в течение суток не должен превышать
9 часов.
Допускается введение суммированного учета рабочего времени при условии, чтобы продолжительность рабочего времени за учетный период не превышала нормального числа рабочих часов. При этом учетный период не должен быть более 1 года, а продолжительность ежедневной работы (смены) – свыше 12 часов.
90. Периоды времени, которые входят в рабочее время машиниста (водителя)
и помощника машиниста (водителя) ССПС:
время для выполнения работ до выхода на линию или после возвращения с линии;
время для предрейсового медицинского осмотра (до 5 минут), время простоя
не по вине машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) ССПС;
время на подготовку выполнения работ и на завершение работ, в пути следования (на остановках), до начала смены и после смены;
время движения ССПС по железнодорожным путям (на линии);
время остановки: для загрузки и разгрузки груза, пассажиров, потраченное время на местах пользования ССПС;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |


