Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Владеть:
понятийным аппаратом теории МКК, основными приемами коммуникативного поведения в ситуациях межкультурного общения.
Трудоемкость дисциплины 3 ЗЕТ, форма контроля – зачет в 1 семестре.
Б1.В. ДВ.3 Дискурс-анализ
Б1.В. ДВ.3 Антропологическая лингвистика
Дискурс-анализМесто дисциплины в структуре ОП: дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла. Является дисциплиной по выбору.
Цели освоения дисциплины: дать представление о понятии дискурса, существующих подходах к его исследованию, проблематике дискурсивного анализа, его истории, основных школах и направлениях, месте в современном гуманитарном знании. Ознакомить с методами дискурсивного анализа и научить применять полученные знания при практическом анализе текстов, таких как газетные и журнальные статьи, художественный текст, выступления общественных деятелей, телевизионные передачи.
Краткое содержание дисциплины. Дискурсивный анализ как современная междисциплинарная область исследований. Основные работы по дискурсивному анализу в российской и зарубежной науке. Структура дискурса. Системообразующие признаки дискурса. Жанры и типы дискурса. Персональный и институциональный дискурсы. Когнитивные модели понимания и порождения дискурса. Методика дискурсивного анализа текстов различного характера. Лингвоформатные признаки основных типов медиатекстов: новостных, информационно-аналитических, публицистики, рекламы. Литературоведческая проблематика дискурсивного анализа. Исследования повествовательного текста (нарратива). Помимо лингвистических аспектов дискурса, слушатели курса должны овладеть вопросами, относящимися к компетенции теории коммуникации, социологии, политологии, психологии, гендерным исследованиям, когнитологии, литературоведению.
Формируемые компетенции:
- обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах (ПК-3).
- имеет представление о специфике иноязычной научной картины мира, основных особенностях научного дискурса в русском и изучаемых иностранных языках (ПК-6);
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
основные направления дискурсивных исследований, теоретически осмыслить полученные знания;
Уметь:
анализировать и обобщать языковой материал, делать самостоятельные выводы из наблюдений при решении научных и практических задач;
Владеть:
аппаратом (терминологией) дискурсивного анализа, навыками самостоятельной раьоты с научной литературой.
Трудоемкость дисциплины 2 ЗЕТ, форма контроля – зачет в 2 семестре.
Антропологическая лингвистика
Место дисциплины в структуре ОП: дисциплина входит в вариативную часть общенаучного цикла. Является дисциплиной по выбору.
Цели освоения дисциплины: сформировать у студентов объективное представление о языке как неотъемлемой части деятельности человека, начиная от природы и структуры и заканчивая классификациями и диахроническими изменениями.
Краткое содержание дисциплины. Природа языка и его определение. Типы классификаций языков. умбольта. Типология и лингвистика универсалий: различия в подходах. Характеристика языковых изменений. Причины и результат. Способы выражения языковых изменений. Эволюция языковых теоретических идей. Современные научные знания о языке.
Формируемые компетенции:
- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
терминологию, изучавшуюся в рамках данного курса и других филологических дисциплин; основные положения направлений, развивавшихся в рамках антропологического подхода; характерные черты отдельных подходов, развивавшихся в рамках антропологического подхода.
Уметь:
находить информацию по заданной теме, используя ресурсы библиотеки и Интернета; готовить сообщения по заданной теме; представить характерные черты отдельных подходов; анализировать и обобщать языковой материал, делать самостоятельные выводы из наблюдений при решении научных и практических задач.
Владеть:
методами исследования в рамках практических заданий курса.
Трудоемкость дисциплины 2 ЗЕТ, форма контроля – зачет в 2 семестре.
М2 Профессиональный цикл
М2.Б Базовая часть
М2.Б.1 Общее языкознание и история лингвистических учений
М2.Б.2 Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
Общее языкознание и история лингвистических ученийМесто дисциплины в структуре ОП: дисциплина входит в базовую часть профессионального цикла.
Цели освоения дисциплины: ознакомление с основными и актуальными теоретическими проблемами науки о языке, направлениями и школами в современном отечественном и зарубежном языкознании, а также с оригинальными трудами крупных языковедов ХХ века.
Краткое содержание дисциплины. Традиционные и новые научные направления в теоретической лингвистике ХХ-ХХI века. Проблемы науки о языке: язык и общество, язык и мышление, взаимодействие языков и закономерности их развития, сегменты, составляющие собственно язык - фонетика, морфология, грамматика, синтаксис, принципы классификации языков. Курс направлен на выработку у студентов аналитических и практических навыков в рассмотрении лингвистических категорий и понятий.
Формируемые компетенции:
- осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);
- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);
- владеет современной научной парадигмой, имеет системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПК-31).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
современные принципы и методы языкознания, различные научные теории, подходы и взгляды на язык;
Уметь:
обосновать дихотомию «язык / речь», взаимосвязанные и взаимообусловливающие понятия «язык / общество», «язык / мышление», доказать знаковый и системно-структурный характер языка, языковых категорий и единиц.
Владеть:
сформированной лингвистической компетенцией в таких вопросах как: место языкознания как гуманитарной дисциплины в системе научного знания о человеке, ее разделы и методы; социальная обусловленность языка; речемыслительная деятельность; языковая личность.
Трудоемкость дисциплины 3 ЗЕТ, форма контроля – зачет в 1семестре.
Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии
Место дисциплины в структуре ОП: дисциплина входит в базовую часть профессионального цикла.
Цели освоения дисциплины: ознакомление с основными направлениями компьютерной лингвистики, использующими квантитативные методы исследования, представление технических и программных средств сбора и обработки лингвистического материала, формирование навыков работы с корпусами языковых единиц.
Краткое содержание дисциплины. Введение в компьютерную лингвистику. Корпусная лингвистика и квантитативные методы. Математические методы, применяемые для решения прикладных задач в разных областях лингвистики: дешифровка и авторизация текста, анализ и распознавание звучащей речи, компьютерная лексикография и т. д. Информационные технологии сбора и обработки лингвистического материала. Современные представления о компьютерных технологиях в лингвистических исследованиях: компьютерные словари, системы компьютерного перевода и т. д. Методы лингвистического, дидактического и психолингвистического анализа, использующего возможности вычислительной техники, инженерной лингвистики и лингводидактики.
Формируемые компетенции:
- способность создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-9);
- владение современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);
- готовность применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных (ПК-39).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать: основы компьютерной лингвистики, квантитативные методы исследования
Уметь: создавать и редактировать тексты профессионального назначения, применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных
Владеть: современной информационной и библиографической культурой
Трудоемкость дисциплины 2 ЗЕТ, форма контроля – зачет в 2 семестре.
М2.В Вариативная часть
М2.В. ОД Обязательные дисциплины
М2.В. ОД.1 Практический курс 2 иностранного языка
М2.В. ОД.2 Устный перевод
Практический курс 2 ИЯМесто дисциплины в структуре ОП: дисциплина входит в вариативную часть профессионального цикла.
Цели освоения дисциплины: развитие иноязычной коммуникативной компетенции магистров в области второго иностранного языка (уровень Upper-Intermediate согласно Европейской шкале компетенций).
Краткое содержание дисциплины. Дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации, анализ дискурсивной структуры и языковой организации функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научно-популярного и делового на материале устной /письменной, подготовленной / неподготовленной, официальной /неофициальной речи.
Формируемые компетенции:
- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, функциональных разновидностей языка (ПК-1);
- обладает когнитивно-дискурсивными умениями, направленными на восприятие и порождение связных монологических и диалогических текстов в устной и письменной формах (ПК-3);
- владеет официальным, нейтральным и неофициальным регистрами общения (ПК-4);
- владеет конвенциями речевого общения в иноязычном социуме, правилами и традициями межкультурного и профессионального общения с носителями изучаемого языка (ПК-5);
- обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


