2. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра... [15, с. 237]

В зависимости от значений частей бессоюзных сложных предложений и типа интонации как важней­шей формальной стороны их построения выделяет различные виды бессоюзных сложных предложений:

1) бессоюзные сложные предложения со значением перечисления: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.);

2) бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления или противопоставления: Семь раз от­мерь — один отрежь (Посл.); Это было не только горе — это была полная перемена жизни, всего будущего (Сим.);

3) бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности: А убьете — ничего не получите (Л. Т.); Любишь кататься — люби и саночки возить (Посл.);

4) бессоюзные сложные предложения со значением изъяснительных отношений: С беспокойством я выпрыг­нул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фад.). В этих примерах во второй части обозначается объект, относящийся к сказуемому в первой части, выраженному глаголом речи, мысли, восприятия и т. п. Вторая часть может также выполнять функцию субъекта по отношению к первой части: Так решено: не окажу я страха... (П.); Мне пришло в голову: отчего же так крепко спит матушка? (Дост.). К этому виду бессоюзных сложных предложений можно отнести и такие, у которых в первой части имеются глаголывыглянуть, оглянуться, прислушаться и т. п. или выражение типа поднять глаза, поднять голову и т. п., предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что: Оборачиваюсь: Грушницкий (Л.); Обломов оглянулся: перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.);

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5) бессоюзные сложные предложения со значением определительных отношений: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами... (Гр.); Сквозь сон стала тревожить неотступная мысль: обворуют лавку, сведут лошадей (Бун.);

6) бессоюзные сложные предложения со значением причинно-следственных отношений: Я не мог заснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фад.);

7) бессоюзные сложные предложения со значением временных отношений: Победим — каменный дом по­строишь (А. Н. Т.); Ехал сюда — рожь начинала жел­теть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят (Пришв.);

8) бессоюзные сложные предложения со значением сравнения: Молвит слово — соловей поет (Л.); ...По­смотрит — рублем подарит (Н.);

9) бессоюзные сложные предложения со значением следствия, результата, быстрой смены событий: ...Сыр выпал — с ним была плутовка такова (Кр.); Я умираю — мне не к чему лгать (Т.);

10) бессоюзные сложные предложения со значением пояснения: С ранней молодости Татьяну держали в чер­ном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.);

11) бессоюзные сложные предложения со значением присоединения: Я все это уже знаю наизусть — вот что скучно (Л.); Она сидела неподалеку на скамье под покосившимся деревянным грибом,— такие делают в лагерях для часовых (Пауст.);

12) бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений: Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер (Г.) [13, с. 385-387];

Таким образом, можно сделать вывод, что БСП играют важную роль, как в разговорной речи, так и в языке художественных произведений. Они придают тексту выразительность, красочность и образность.

2.2. Основные средства связи предикативных частей в составе бессоюзного сложного предложения

Бессоюзным называется такое сложное предложение, части которого соединены между собой не союзами или союзными словами, а только интонацией.

В бессоюзных сложных предложениях различают четыре основных типа интонации: перечисления, сопоставления, обусловленности, пояснения. Тип интонации зависит от тех отношений, которые устанавливаются между частями бессоюзного сложного предложения, и на письме обозначается постановкой соответствующих знаков препинания. Ср.: Прекрасны, в книге, жизни все страницы, все в этой книге здраво и умно. (Гамз.) — Прекрасны в книге жизни все страницы: все в этой книге здраво и умно. В первом случае предикативные части бессоюзного предложения соединяются интонацией перечисления и на письме между ними ставится запятая. Во втором случае двоеточие обусловлено интонацией пояснения, при которой вторая часть заключает в себе обоснование содержания первой [24, . 563-565].

Наряду с интонацией, которая является основным средством связи частей бессоюзного сложного предложения, отмечаются и другие, дополнительные средства:

а) опорные слова с прогнозирующей  функцией в составе первой части:

- глаголы восприятия, глаголы мыслительной и речевой деятельности и соотносительные с ними существительные, прилагательные, слова категории состояния, требующие объектного распространения (в БСП с изъяснительно-объектными отношениями: Я знаю: ты теперь не спишь (А. Блок);

- отвлечённые имена, оценочные слова, и словосочетания с семой указательности, требующие пояснения (в БСП с пояснительными отношениями): У Коли появилась страсть: собирая книги, собирал он и всякие вещицы, всяких игрушечных зверьков и зверушек (А. Ремизов);

б) катафорические местоименные слова в первой части (так, такой, все, это, оно, ничто и др.), вмещающие содержание последующей предикативной части: Тема такая: человек с повышенной чувствительностью отправляется к дантисту (В. Набоков);

в) анафорические местоименные слова во второй части, замещающие содержание первой части или её элементы: Сердце уж не стучало – оно … притаилось (В. Некрасов);

г) лексические средства связи (синонимы, антонимы, слова одной лексико-семантической или тематической группы): Для стариков я слишком молод, для молодых я слишком стар: одни в вину мне ставят холод, другие неуместный жар (П. Вяземский);

д) соотнесённость видовременных форм сказуемых и модальных планов предикативных частей – парадигма предложения: Теплый ветер пройдёт по листам, - задрожат от молитвы стволы (А. Блок) – парадигма мотивирует значение последовательности ситуаций;

е) параллелизм строения: Лесные овраги ночлег им готовили, проливной дождь спины им сёк, солнце палило им кожу (А. Ремизов);

ж) структурная неполнота одной из частей: Мужчина слушает ушами, женщина – глазами (В. Ключевский);

з) общий второстепенный член: К вечеру вдруг разбежались тучки, иссякнул дождик (А. Ремизов);

и) порядок предикативных частей, фиксирующий их связь и указывающий на зависимость одной части от другой: Господин Голядкин бросился к окну – нигде ни огонька. Отворил форточку – тихо (Ф. Достоевский) [28, с 600-602].

Отмеченные средства связи предикативных частей в БСП по сравнению с другими классами сложных предложений носят не столь регулярный характер. Некоторые из них закреплены только за определёнными бессоюзными конструкциями и типизируют их структуру, другие характерны для бессоюзных предложений разных типов. Ведущим же средством связи предикативных частей и соответственно реализации отношений между ними в БСП служит само лексическое наполнение конструкции, прежде всего комплексы лексических единиц, объединённых общими семами и определяющих семантическую соотносительность частей. При отсутствии других формальных средств связи именно эти комплексы обусловливают семантическую цельность БСП, причём связи между лексическими единицами могут быть ассоциативными, а в художественном тексте базироваться на поэтических «приращениях смысла». Так, например, в предложении Сопки - казалось бы, прочно замерли – не доверяйте смертям страстей (М. Цветаева) семантическая связь предикативных частей основана на сближении слов сопки (символ страсти) и страстей, замерли и смертям.

Таким образом, можно сделать вывод, что отсутствие союзных средств связи, обусловливающее размытость значений в бессоюзных конструкциях, затрудняет их дифференциацию. Поэтому рассмотрение других средств связи предикативных частей в этих предложениях является необходимым.

2.3. Пунктуационное оформление бессоюзного сложного предложения в зависимости от характера отношений между его частями

В зависимости от смысловых отношений между простыми предложениями в сложных бессоюзных предложениях используются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

Запятая в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления (одновременности и последовательности). Между простыми предложениями можно вставить союз и. Сравните: Метель не утихала, небо не прояснялось (Пушкин). – Метель не утихала, и небо не прояснялось; Поезд пошёл быстро, его огни скоро исчезли, через минуту уже не было слышно шума (Чехов). – Поезд пошёл быстро, и его огни скоро исчезли, и через минуту уже не было слышно шума.

Точка с запятой в сложном бессоюзном предложении ставится в том случае, если простые предложения связаны отношениями перечисления, но отдалены друг от друга по смыслу или значительно распространены:

Налево чернело глубокое ущелье; /1 за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари /2 (Лермонтов).

Двоеточие в сложном бессоюзном предложении ставится в следующих случаях:

1. Второе простое предложение поясняет смысл первого (отношения пояснения). Перед вторым предложением можно поставить слова а именно, то есть.

Сравните: Страшная мысль мелькнула в уме моём: я вообразил её в руках разбойников (Пушкин). – Страшная мысль мелькнула в уме моём, а именно: я вообразил её в руках разбойников.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5