, гр. ЧАБ-321, Институт Иностранных Языков.

Науч. рук. , к. п.н., доцент кафедры специальной педагогики и психологии ВГСПУ

Название проекта.

Формирование коммуникативных компетенций у иностранных студентов в стране изучаемого языка.

Описание (Аннотация).

Глобализация образования требует от современного мира обмена знаниями, студентами и преподавателями разных стран и разных учебных заведений. Но часто обучение в оригинальной языковой среде вуза страны изучаемого языка  осложняется из-за трудностей коммуникации, незнания культурного контента страны пребывания. Наш проект направлен на выявление специфики освоения иностранными студентами коммуникативных  компетенций в процессе изучения китайского языка в Китае.

Актуальность.

Современный этап развития общества характеризуется явлениями интеграции в сфере политики, экономики, культуры, образования. Образование не может стоять в стороне от всеобщей интеграции, стандартизации и сближения между разными странами мира. Глобализация образования требует от современного мира обмена знаниями, студентами и преподавателями разных стран и разных учебных заведений. Описанная тенденция инициировала создание единого образовательного пространства.

В  условиях реализации положений Болонского процесса активно проявляются требования к универсальным компетенциям студентам, связанным с речевыми и коммуникативными компетенциями обучающихся, а также с организацией межличностного взаимодействия.

Коммуникативную компетентность как ключевую и необходимую для успешной самореализации личности исследовали ,  , , и др. Коммуникативная компетентность как необходимый компонент приобщения к широко понимаемой культуре рассматривается . Деятельностный характер общения и его диалогическая структура как процесс межличностного, межкультурного взаимодействия субъектов изучались в исследованиях . Проблемы обучения иностранных студентов раскрываются в исследованиях . При этом  коммуникативная компетентность иностранных студентов, обучающихся в оригинальной языковой среде вуза, в частности осваивающих китайский язык, исследована не достаточно.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

При этом отметим, что важной задачей обучения иностранному языку в коммуникативно оригинальной среде является формирование и развитие у студентов-иностранцев коммуникативной компетенции, которая бы обеспечивала  эффективное общение с представителями иной национальной общности в различных ситуациях и сферах деятельности на языке страны пребывания. Актуальным становится вопрос межкультурного общения иностранных студентов.

Проблема проекта формулируется нами следующим образом: недостаточная сформированность у студентов-иностранцев коммуникативной компетенции приводит к трудностям  общения с представителями иной национальной общности в различных ситуациях и сферах деятельности на языке страны пребывания.

Решение проблемы  связано с изучением коммуникативных компетенций студентов-иностранцев и поиском путей повышения уровня сформированности коммуникативной компетенции у студентов, изучающих китайский язык в оригинальной языковой среде.

Цель и задачи исследования.

Цель. Выявить особенности коммуникативных компетенций иностранных студентов в процессе изучения китайского языка в оригинальной языковой среде вуза.

Задачи.

На основе анализа специальной литературы охарактеризовать организацию обучения иностранных студентов в оригинальной среде языкового вуза,  описать сущность понятия «коммуникативная компетенция» и его компонентный состав.

Подобрать диагностический инструментарий для изучения особенностей коммуникативных компетенций иностранных студентов,  изучающих китайский язык в оригинальной языковой среде вуза.

Провести исследование, направленное на изучение особенностей коммуникативных компетенций иностранных студентов в процессе изучения китайского языка в оригинальной языковой среде вуза.

Составить и описать рекомендации для развития коммуникативных компетенций иностранных студентов, изучающих китайский язык в оригинальной языковой среде вуза.

Предмет и объект исследования.

Объект исследования – коммуникативная компетентность иностранных студентов.

Предмет исследования – специфика коммуникативных компетенций иностранных студентов в процессе обучения китайскому языку  в оригинальной языковой среде вуза

6. Используемые методы и технологии.

Изучение литературы по проблеме исследования; проведение констатирующего эксперимента; статистическая обработка полученных результатов.

Научная новизна.

Получены новые данные о специфике коммуникативных компетенций студентов в процессе обучения китайскому языку  в оригинальной языковой среде вуза.

Выявлены  приоритеты в мотивационной сфере обучения  китайскому языку иностранных студентов; доказано, что ведущими мотивами являются мотивы, связанные с прагматической и социокультурной направленностью, а также  отражающие личностное отношение к изучаемому языку.

Установлено, что спецификой владения иностранными студентами компонентами коммуникативной компетенции является повышение уровня адаптивных возможностей, в результате чего происходит снижение стрессового состояния обучающегося в процессе коммуникации.

Выявлено, что наиболее актуализированным компонентом коммуникативной компетенции иностранных студентов, изучающих китайский язык, является языковой, который представляет собой основу включения в иную языковую среду. 

Ожидаемые результаты.

Повышение уровня сформированности коммуникативной компетенции у студентов, изучающих китайский язык в оригинальной языковой среде – не менее 10 студентов (из них 2 человек из Шотландии, 2- из Кореи, 2 – из Японии, 2 - из Португалии, 2 - из Колумбии).

Сформированность языкового, речевого, дискурсивного, социокультурного, компенсаторного  компонентов коммуникативной компетенции – не менее чем у 90% иностранных студентов.

Готовность к реализации, опыт реализации.

Проект реализуется с сентября 2016 года в процессе изучения китайского языка в Тяньтьзиньском университете иностранных языков студентами-иностранцами из Португалии, Кореи, России, Японии, Шотландии.

Проект реализуется не только в процессе учебных занятий, но и во время внеурочной деятельности, посещения занятий - кружков по каллиграфии, музыке и ушу, а так же групповых внеклассных уроков по деловому китайскому языку и культуре Китая.

Освоение культурного контекста страны пребывания  осуществляется во время экскурсий в Пекин (площадь Тяньаньмэнь, Запретный город, Храм Неба, улица Ванфуцзинь, парк Ихэюань), Шанхайгуан (Великая Китайская Стена).

Партнеры.

Тяньцзиньский университет иностранных языков, офис по работе с иностранными студентами.

Наличие аналогов, преимущества перед аналогом (инновационность).

Обучение студентов иностранному языку в оригинальной среде вуза в условиях глобализации стало явлением, демонстрирующим современный подход вуза к обучению конкурентоспособных выпускников и отражающим инновационность вуза.  При этом отметим, что обучение китайскому языку представляет определенную трудность и для студентов, осваивающих этот язык, и для преподавателей, которым необходимо обучать студентов, говорящих на разных языках. В этом аспекте коммуникативный подход выступает необходимым условием для установления общения и взаимодействия педагогов и обучающихся. Обучение с учетом компонентов коммуникативной компетентности позволяет повысить эффективность освоение китайского языка.

Литература. Теоретический анализ дефиниция «Коммуникативная компетенция» / / Новые технологии, 2010. -  № 4. Теория учебника русского языка как иностранного (методические аспекты) / . — М.: Русский язык, 1984. -144 с. // http://www. /file/354868/ Типология коммуникативных неудач в межкультурной коммуникации / //Русский язык: исторические судьбы и современность: Тр. и мат. / Под ред. и . - М.: Изд-во Москов. ун-та, 2001. - С.344. Коммуникативный тренинг / . - М.: Гар - дарики, 2003.-223 с. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования / // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5.-С. 34-42. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов - нефилологов /  / Коммуникативная компетенция и ее составляющие // Известия ВГПУ, 2008. - № 6. – С. 40-44. Милославская         коммуникация в свете задач интернационализации образования / // Мир русского слова.-2001.-№4.-С. 14-24. Пассов         культур: социальный и образовательный аспекты / // Мир русского слова. - 2001. - № 2. - С. 54-59. Сериков        -развивающее образование как одна из культурологических образовательных моделей / . – Известия ВГПУ, 2016. – № 2 (106). – С. 30-35. Тер-Минасова         и межкультурная коммуникация / -Минасова.— М.: Слово, 2000. - 624 с.