Реферат
«Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам»
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..3
I ГЛАВА. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Характеристика коммуникативной компетенции как цели обучения иностранному языку…………………………………………………..5 Характеристика говорения как вида речевой деятельности……….8II ГЛАВА. ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1. Современный подход к обучению говорению в рамках формирования иноязычной коммуникативной компетенции……………………………….13
2.2. Место и преимущества групповой работы в процессе обучения иноязычному общению………………………………………………………16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….19
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………21
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………….22
ВВЕДЕНИЕ
Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения видится в овладении учащимися умением общаться на иностранном языке. Речь идёт о формировании иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять как непосредственное (говорение, понимание на слух), так и опосредованное общение (чтение с пониманием иноязычных текстов, письмо). Формирование иноязычной коммуникативной компетенции является одной из основных целей обучения иностранному языку, следовательно, основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Объектом исследования является процесс развития коммуникативной компетенции у обучающихся.
Предметом исследования являются методы и приемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся.
Обучение иноязычному общению, а именно говорению при всей многогранности теоретических и практических исследований играет важную роль в процессе обучения иностранному языку. При всём многообразии форм учебно – воспитательного процесса, познавательной активности ребёнка является не индивидуальная работа под руководством учителя, а сотрудничество в группах совместно работающих детей. Большую роль при этом играет организация групповых форм обучения на уроках, так как они основаны на учебном сотрудничестве школьников между собой и работают без учительского руководства и контроля.
Цель исследования: раскрыть особенности обучения иноязычному общению в рамках формирования коммуникативной компетенции на современном этапе обучения иностранному языку.
Для решения данной цели были выдвинуты следующие задачи:
1) проработать и изучить литературу по теме исследования;
2) охарактеризовать говорение как вид речевой деятельности и выявить особенности современного подхода к обучению говорению в рамках формирования иноязычной коммуникативной компетенции;
3) определить место и преимущества групповой работы в процессе обучения иностранному языку, и описать этапы ее организации в процессе обучения говорению;
4) разработать комплекс упражнений по обучению иноязычному общению на уроках иностранного языка.
В работе использовались следующие методы исследования:
1) аналитический (анализ литературы по проблеме исследования);
2) описательный (содержание работы при изучении иностранного языка).
I ГЛАВА. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
ХАРАКТЕРИСТИКА КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КАК ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Под коммуникативной компетенцией как интегрированной цели обучения иностранному языку следует понимать иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом пределах.
Концепция коммуникативной компетенции при обучении иностранным языкам предусматривает формирование у учащихся знаний, умений и навыков, которые позволяют им приобщиться к этнокультурным ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания. Совокупность таких знаний, навыков и умений составляет коммуникативную компетенцию обучающихся.
Использование коммуникативного подхода при обучении иностранным языкам способствует формированию умения общаться на иностранном языке, т. е. приобрести коммуникативную компетенцию - умение пользоваться всеми видами речевой деятельности: чтением, аудированием, говорением, письмом.
Общение на иностранном языке - это не только процесс передачи и приема информации, но и регулирование отношений между партнерами, установление различного рода взаимодействия, способность оценить, проанализировать ситуацию общения, субъективно оценить свой коммуникативный потенциал и принять необходимое решение.
В соответствии с государственным образовательным стандартом по иностранным языкам коммуникативная компетенция должна включать следующие важнейшие умения:
- читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
- в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, выразить мнение, дать оценку;
- устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
- умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо). 1
Иноязычная коммуникативная компетенция как определенный уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями позволяет обучаемому строить свое речевое поведение в зависимости от ситуации общения, а именно от ситуаций бытового, педагогического, научного, делового, политического и социально-политического общения.
В структуру иноязычной коммуникативной компетенции входит ряд компетенций. Прежде всего это лингвистическая компетенция - способность человека в соответствии с нормами конкретного языка правильно конструировать грамматические формы и синтаксические построения. Лингвистическая компетенция включает языковую и речевую компетенции. Языковая компетенция - это знания в области языковой системы и навыки оперирования этими знаниями. Речевая компетенция - владение нормой речевого поведения (во всех видах речевой деятельности). Важную роль в овладении языковой и речевой компетенциями играет учебная компетенция - способность и готовность человека к эффективному осуществлению учебной деятельности при овладении иностранным языком как учебным предметом. Процесс формирования учебной компетенции предполагает приобретение знаний о способах рационального выполнения учебного труда, вариантах выполнения учебного действия при отсутствии заданного алгоритма, навыков диагностирования собственного уровня рациональной организации учебной деятельности; умения выбирать способ учебной деятельности, соответствующий индивидуальным личностным особенностям, формировать совокупность индивидуальных учебных умений и активно пользоваться ею, самостоятельно контролировать правильность этого выбора. 2
Для овладения иноязычным общением необходимы специальные учебные умения. Учащихся нужно научить рационально организовывать запоминание иноязычного языкового материала, самостоятельно активизировать языковой материал, прослеживать межпредметные связи, работать в парах при осуществлении иноязычных действий.
В своей работе я применяю следующие технологии обучения иноязычному общению: Технологии развивающего обучения (игры, творческие задания); Личностно – ориентированные технологии (в говорении); Игровые технологии; Технология критического мышления; Информационно-коммуникационные технологии; Проектные технологии (научить учащихся учиться). «табл.1»
Важное значение в развитии коммуникативных способностей имеет социокультурная компетенция - умение строить речевое и неречевое поведение с учетом норм социумов, говорящих на изучаемом языке. Социокультурная компетенция предполагает знание национального менталитета, картины мира; снятие культурологических трудностей; расширение собственного мировоззрения, представлений об иной социокультурной общности. 3
Исходя из сказанного, коммуникативную компетенцию можно определить как средство, необходимое для формирования речевой ситуации в социальном контексте, а цель формирования коммуникативной компетенции - как состоявшийся коммуникативный акт. Для достижения этой цели необходимы коммуникативные компетенции - языковые знания и навыки, речевые умения, лингвострановедческий компонент содержания обучения.
Следует отметить, что без знания грамматической структуры иностранного языка невозможно решать коммуникативные задачи. Но усвоение грамматической системы языка происходит только на основе знакомой лексики. Отсюда вывод: и грамматические, и лексические навыки и умения служат центром языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения.
1.2. Характеристика говорения как вида речевой деятельности
Коммуникативная цель обучения иностранному языку предполагает обучение общению на иностранном языке в устной и письменной формах. Один из способов устно – речевого общения – говорение – многоаспектное и сложное явление.
Говорение имеет свой предмет, внутреннюю структуру, представленную действиями и операциями, внешнюю структуру и результат.
Предметом говорения выступает мысль как отражение в сознании человека связей и отношений реального мира. Следовательно, в процессе говорения осуществляется выражение мысли. Результатом деятельности говорения является его продукт – устное высказывание.
В горизонтальной структуре говорения как деятельности выделяются следующие фазы:
1. Мотивационно – побудительная. Лишь потребность выразить мысль (предмет говорения) средствами языка ведёт к говорению. Мотивом к речевому действию (сообщить, ответить) или неречевому (выполнить просьбу) является побуждение. Во время переработки поступающей информации у слушателя формируется своя коммуникативная задача, своё речевое намерение и появляется замысел высказывания. Таким образом, в этой части речевой деятельности или «принятия» предмета сообщения (для чего? зачем? о чём говорить?).
2. Аналитико – синтетическая. В этой фазе осуществляется реализация замысла высказывания, структурное оформление, обусловленное коммуникативной задачей и ситуацией общения. Происходит выбор языковых средств, сопоставление и сочетание слов (реализация парадигматических и синтагматических связей слова: «достраивание, конструирование, трансформирование, комбинирование из того, что хранится в памяти».
3. Контрольно – исполнительская. На этом этапе осуществляется проговаривание или внешнее оформление высказывания, логическое построение в соответствии с замыслом, придание эмоционально – выразительной окрашенности речи. 4
Говорение - это речевая деятельность, следовательно, имеет и специфические признаки:
- Говорение всегда мотивированно. Человек говорит, как правило, потому что у него есть какая – то внутренняя причина, есть мотив, выступающий, в роли мотора деятельности. В методике обучения иноязычному общению следует говорить о коммуникативной мотивации (ведь мотивы присущи и любой другой деятельности).
- Говорение всегда целенаправленно, так как высказывание преследует какую – либо цель.
- Говорение – это всегда активный процесс, в нём проявляется отношение говорящих к окружающей действительности. Именно активность обеспечивает инициативное речевое поведение собеседника, что так важно для достижения цели общения.
- Говорение «обслуживает» все другие виды человеческой деятельности. Процесс речевой деятельности тесно связан с деятельностью мыслительной. Речевую деятельность часто называют «речемыслительной» или «мыслительно – речевой». Следовательно, любая коммуникативная (речевая) задача является по сути дела речемыслительной задачей.
- Говорение неразрывно связано с личностью. Будучи включённой в общественные отношения, личность проявляет активность в своей жизненной позиции, которую она выражает в речи.
- Невозможно всякий раз в новой неожиданной ситуации говорить заученными фразами, собственно говорение как деятельность не может быть алгоритмизировано, программа говорения создаётся самим автором. Поэтому важнейшими особенностями говорения являются его эвристичность и самостоятельность.
- Говорение всегда характеризуется определённым темпом, который должен быть не ниже и не выше допустимых в общении норм.
- Ситуативность говорения как деятельности проявляется в соотнесённости речевых единиц с основными компонентами процесса общения. 5
Обучение говорению включает развитие умения диалогической и монологической речи. Каждый из этих видов речи имеет свои особенности.
Диалогическая речь - это процесс общения, который характеризуется поочерёдно сменяющимися репликами двух и более лиц. В ходе его происходит постоянное переключение со слушания на говорение, то есть с восприятия, прогнозирования, понимания на планирование и порождение собственной речи. Поскольку каждый из собеседников может выступать в роли слушающего и говорящего, то диалогическая речь является рецептивно – продуктивным видом речевой деятельности.
В живой диалогической речи обмен репликами происходит быстро, отсюда - неподготовленность, спонтанность диалогической речи, что требует высокой автоматизированности и готовности языкового материала. 6
Характеризуя особенности монологической речи, следует отметить, что монолог представляет собой относительно развёрнутый вид речевой деятельности, при котором сравнительно мало используется неречевая информация, получаемая из ситуации разговора. Это активный и произвольный вид речи, для чего говорящий должен иметь какую – нибудь тему и уметь построить не её основе своё высказывание или последовательность высказываний. 7
В то время как диалогическая речь ситуативна, монологическая относится преимущественно к контекстной речи, поэтому характеризуется последовательностью и логичностью, полнотой, содержательностью, завершённостью и ясностью мысли, что делает её в большей степени независимой от ситуации.
Итак, говорение – сложное явление, которое выполняет в жизни человека функцию средства общения и является одним из видов человеческой деятельности. Важно помнить, что в результате деятельности говорения возникает его продукт – высказывание. И как деятельность, и как продукт говорение обладает определенными признаками, которые служат ориентиром в обучении, так как подсказывают, какие условия нужно создать для развития говорения.
II ГЛАВА. ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1. СОВРЕМЕННЫЙ ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ГОВОРЕНИЮ В РАМКАХ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Способность к адекватному и эффективному устному общению основывается на сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает следующие компоненты:
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умение планировать своё речевое и неречевое поведение.
- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объёма используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
- социокультурная компетенция – увеличение объёма знаний о социокультурной специфике страны / стран изучаемого языка, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
- учебно – познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания. «табл.2»
Из всех вышеперечисленных компонентов иноязычной коммуникативной компетенции для нас наибольший интерес представляет речевая компетенция. По окончании любого типа школы учащийся старшей ступени обучения должен быть способен:
- общаться в условиях непосредственного общения, понимать и реагировать на устные высказывания партнёра по общению в рамках сфер, тематики и ситуации, обозначенных программой для каждого типа учебного заведения;
- связно высказываться о себе и окружающем мире, о прочитанном, увиденном, услышанном, выражая при этом своё отношение у воспринятой информации или предмету высказывания.
Организуя устно-речевое общение на уроке, следует иметь в виду, что оно может быть имитирующим, что представляет собой репродуктивный уровень речи; «симулирующим» общение в ситуациях естественной коммуникации – репродуктивно-продуктивный уровень; аутентичным– продуктивный уровень речи.
Процесс общения осуществляется не только вербальными средствами. Поэтому необходимо овладеть невербальными аутентичными средствами общения: мимикой, жестами и так далее. Они рассматриваются как компонент иной культуры. Программа обучения иностранному языку предусматривает овладение основными функциями невербальных средств:
• подкреплять и предвосхищать сказанное;
• выражать отношение к воспринимаемому;
• акцентировать какую - то часть высказывания;
• заполнять паузы в общении;
• компенсировать отсутствие языковых средств. 8
На старшем этапе обучения (VІІІ – IX классы) тексты учащихся должны носить следующий характер: диалог – информирование, диалог – рассуждение, диалог обмен мнениями; монолог – описание.
К речевым умениям, которыми должны овладеть учащиеся старшей ступени обучения, относят умения: запрашивать и сообщать информацию; аргументировать собственное мнение; логично и последовательно выражать свою мысль / мнение; делать уточнение, дополнение, пояснение; выражать эмоциональную оценку.
Стратегические умения учащихся старшей ступени обучения включают в себя следующее: использовать перефразу, синонимы с целью уточнения / разъяснения; использовать слова – описания общих понятий; использовать толкования с помощью известных языковых средств; использовать мимику, жесты.
Но учёные полагают, что одним из важных структурных компонентов коммуникативной компетенции (наряду с вышеперечисленными) должна быть дискурсивная компетенция.
Под дискурсивной компетенцией понимается способность воспринимать и порождать тексты различных жанров в соответствии с коммуникативным намерением говорящего или пишущего в рамках определённой ситуации общения. 9
Групповые формы работы позволяют гармонично ввести компоненты дискурса в процесс обучения говорению, так как понятие «дискурс» детально раскрывает коммуникативную ситуацию. Именно через групповую работу учащийся не только получает возможность активного обмена знаниями, навыками и умениями между учениками, но и совершенствует умения и навыки, расширяет свой словарный запас. Групповые формы работы помогают учителю иностранного языка создать на уроке “языковую среду”, т. е. условия, приближающиеся к естественны - тем, в которых люди беседуют на иностранном языке в естественной обстановке.
2.2. МЕСТО И ПРЕИМУЩЕСТВА ГРУППОВОЙ РАБОТЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ
Групповые формы работы учащихся наиболее применимы и целесообразны при подготовке тематических учебных конференций, диспутов, докладов по теме, дополнительных занятий всей группы, выходящих за рамки учебных программ, за рамки урока. В этих условиях, как и в условиях урока, степень эффективности зависит, конечно, от самой организации работы внутри группы. Такая организация предполагает, что все члены группы активно участвуют в работе. Правильно организованная групповая работа представляет собой вид коллективной деятельности, она успешно может протекать при четком распределении работы между всеми членами группы, взаимной проверке результатов работы каждого, полной поддержке учителя, его оперативной помощи.
Групповая форма учебной деятельности достаточно эффективна в обучении иностранному языку: совершенствуются умения и навыки, расширяется словарный запас, увеличивается время общения школьников. Кроме того, воспитывается чувство коллективизма, ответственности за порученное дело, развивается логическое мышление, способность совершенствоваться в создавшейся ситуации. Групповая работа учит самостоятельности, способствует решению главных коммуникативных задач.
В условиях групповой работы возникает благоприятная для учения доверительная, эмоционально-положительная атмосфера в классе: исчезает страх перед учебной неудачей (сообща легче найти решение, не знаешь сам – объяснят или помогут одноклассники), возрастает уверенность учащихся в собственных силах (“Я тоже знаю и могу это сделать”). 10
При работе в группах решается проблема стеснительности, скованности некоторых учащихся, т. к. они чувствуют себя более комфортно в условиях взаимообучения и взаимоконтроля, когда могут посоветоваться или обратиться за помощью к одноклассникам. Такое взаимодействие способствует повышению коммуникативной и познавательной мотивации, появлению желания учиться в целом. Групповое обучение помогает учащемуся разрушить изоляцию, преодолеть чувство робости при языковом общении с разными партнерами, предложить сотрудничество другим учащимся.
В центре обучения находится не учитель (он перестает быть единственным источником информации для обучаемых, играет роль организатора и помощника речевого взаимодействия), а учащийся (который является равноправным речевым партнером) - личностно-ориентированный подход. Обучение, основанное на групповом общении, ломает его традиционную схему: инициатива учителя - ответ учащегося - реакция (оценка) учителя. Работа в группе убеждает учащихся на практике в том, что изучение иностранного языка предполагает не только активное общение с учителем, но и интенсивную самостоятельную работу по накоплению знаний, совершенствованию навыков и умений. 11
Групповая работа позволяет вовлечь всех учащихся группы в учебный процесс (увеличивается время пребывания каждого ученика в иноязычной среде), обеспечивает постоянное, непрерывное речевое взаимодействие учеников, что особенно важно на уроках иностранного языка в рамках достижения коммуникативной цели урока. Как показывает практика, учащиеся в большем объеме усваивают материал, тратят меньше времени на формирование умений и навыков, чем при индивидуальном обучении. В классе уменьшаются дисциплинарные трудности (сокращается число учеников, не работающих на уроке), учащиеся получают больше удовольствия от учения, комфортнее чувствуют себя в классе, снижается их тревожность, возрастают познавательная активность и творческая самостоятельность.
Групповое обучение учит самостоятельности – вся совместная деятельность распределяется среди группы учеников. Одни выполняют только планирующую часть работы, другие – решают задачу, т. е. осуществляют исполнительскую часть деятельности, третьи – контролируют работу первых двух, четвертые – оценивают, т. е. каждый становится ответственным за определенную часть общего задания, которую, кроме него самого, никто уже не сделает. Групповое общение развивает способность к кооперации и сотрудничеству, повышает креативность школьников, способствует развитию у учащихся критического мышления и адекватной самооценки.
В ходе группового взаимодействия у учащихся развиваются общеучебные умения и компенсаторные умения; упрощается процедура контроля проделанной учащимися работы со стороны учителя; более того, представители других групп могут активно участвовать в обсуждении услышанного, дополнять, уточнять, исправлять ответы одноклассников.
Перечисленные выше преимущества групповой формы работы неоспоримы, что свидетельствует о необходимости и целесообразности интеграции групповых форм работ в учебно – воспитательный процесс.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итог, нужно сказать, что только взаимосвязанное нормирование всех составляющих коммуникативной компетенции при обучении обеспечит развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности в процессе овладения школьниками языковыми, лингвострановедческими и социокультурными знаниями и навыками, [6;с.7].
По результатам работы можно сделать следующие выводы:
1) Говорение представляет собой форму устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка. Все функции устного общения - информационно – коммуникативная, регулятивно – коммуникативная и аффективно – коммуникативная осуществляются при этом в единстве. В процессе говорения осуществляется выражение мысли. Результатом деятельности говорения является его продукт – устное высказывание.
2) Одна из основных целей обучения иностранному языку – формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Одним из важных компонентов иноязычной коммуникативной компетенции является дискурсивная компетенция, так как оно подробно отражает компоненты речевой ситуации, чем понятие «речевая компетенция». В основе дискурсивной компетенции лежит понятие дискурс.
3) В настоящее время в методике выделяют следующие формы обучения: фронтальная, индивидуальная, парная, коллективная и групповая. При обучении иноязычному общению на уроках иностранного языка наиболее целесообразным является применение групповой формы обучения.
5) Групповая форма учебной работы предусматривает деление учебной группы на подгруппы и может быть использована практически на всех этапах работы с учебным материалом.
Несомненным достоинствами этой формы учебной работы являются снижение тревожности ребенка, что активизирует его познавательную творческую активность; эмоциональная включенность ученика в совместную деятельность; повышение мотивации за счет необычности формы занятия и духа соревнования, возможности проявить себя и повысить свой статус в группе; активный обмен знаниями, навыками и умениями между учениками; освоение новых и реализация уже сформированных навыков общения; реальная возможность для ученика предъявить свой субъектный опыт и в то же время внести коррективы в процесс овладения иноязычными знаниями и умениями.
Сегодня каждый человек и государство в целом заинтересованы в практическом овладении иностранным языком, обеспечивающим выход на мировой рынок, приобщение к мировой культуре. Поэтому приоритетной целью становится формирование коммуникативной иноязычной компетенции.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь.– М. : Советская энциклопедия, 1990. - 186с.
2. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение, 1998. - 128с.
3. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – М.: Аркти, 2000.- 165с.
4. Цели и содержание обучения говорению // Иностранные языки в школе.- 2005. - № 2.- С.8-16.
5. Текст и коммуникация.- М.: Академия, 2006. –154с.
6. очему нужно работать в группах // Начальная школа: плюс до и после. – 2007. - №11. - С.16-18.
7. Коллективная учебная деятельность в группе на этапе совершенствования навыков иноязычного общения // Иностранные языки в школе.- 2000. - №1.- С.25-28.
8. Методика преподавания иностранных языков. - М.: Просвещение, 1999.-159с.
9. Полат в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. – 2000. - №1. – С.4 -11.
10. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. - М.: Высшая Школа, 2006. - 175с.
11. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2005. – 239 с.
12. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. – Ростов н / Д.: Анион, 2004.- 416c.
ПРИЛОЖЕНИЕ
«Таблица 1»
ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ
Технологии | |||||
Личностно – ориентированные технологии (в говорении) | Игровые технологии | Технология критического мышления | Информацион-но-коммуникационные технологии | Проектные технологии (научить учащихся учиться) | Техноло-гии развива-ющего обучения (игры, творческие задания) |
«Таблица 2»
СОДЕРЖАНИЕ СОСТАВЛЯЮЩИХ
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Составляющие коммуникативной компетенции | ||||
Речевая компетенция | Языковая компетенция | Социокультурная компетенция | Компенсаторная компетенция | Учебно-познавательная компетенция |
Говорение | Фонетика | Взаимопонимание в межкультурном общении в современном поликультурном мире | Выходы из трудного положения в процессе общения (словарные замены, дефиниции, жесты, мимика) | Актуализирует метапредметные умения; Обеспечивает функционирование всех коммуникативных умений и отражается в критериях их оценивания |
Аудирование | Лексика | |||
Чтение | Грамматика | |||
Письмо |
1 Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – М. : Аркти, 2000.- С.54.
2 Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – М. : Аркти, 2000.- С.38-39.
3 Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. - М. : Высшая Школа, 2006. - С.76-77.
4 Цели и содержание обучения говорению // Иностранные языки в школе.- 2005. - № 2.- С.13.
5 Цели и содержание обучения говорению // Иностранные языки в школе.- 2005. - № 2.- С.14-16.
6 Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2005. – С.178.
7 Там же. – С.171.
8 Коллективная учебная деятельность в группе на этапе совершенствования навыков иноязычного общения // Иностранные языки в школе.- 2000. - №1.- С.25.
9 Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь.– М.: Советская энциклопедия, 1990. – С.154.
10 очему нужно работать в группах // Начальная школа : плюс до и после. – 2007. - №11. - С.16.
11 Полат в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. – 2000. - №1. – С.7.


