Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ Цели освоения дисциплины: формирование у обучающихся навыков социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающих адекватность социальных и профессиональных контактов. Задачи изучения дисциплины: ввести обучающихся в круг теоретических проблем, связанных с будущей профессиональной деятельностью; научить видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ Цикл (раздел) ОП: Б1.В. ОД.9 Связь с другими дисциплинами учебного плана
Перечень предшествующих дисциплин | Перечень последующих дисциплин, видов работ |
Философия, Иностранный язык, Теория международных отношений, Экономическая теория, Иероглифическая культура, Политология. Социология, Культура речевого общения в странах Восточной Азии, Информатика, Основы математического анализа, Информационные методы в регионоведении, Концепции современного языкознания Корейский язык (Китайский, Японский язык) Политическая география стран Восточной Азии, История стран Восточной Азии Экономика стран Восточной Азии Основы перевода и переводоведения Культурно-исторические аспекты отношений России со странами Восточной Азии | Государственное право стран Восточной Азии Внешняя политика стран Восточной Азии Восточный язык делового общения Основы перевода и переводоведения Этнокультурология |
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Студент должен знать: основные теории, понятия и методы исследования теории межкультурной коммуникации, необходимые для решения прикладных профессиональных задач (ОК-9); методы прогнозирования социальных конфликтов и способы их разрешения в межкультурной коммуникации (ПК -4). |
Студент должен уметь: видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ОК-9); творчески подходить к решению задач, проявлять инициативу и уметь обосновать ее при решении профессиональных задач (ПК -4). |
Студент должен владеть: навыками анализа проблем межкультурной коммуникации и поиска средств их успешного (ОК -9); навыками оценки различных подходов к проблеме включения региона специализации в систему мирохозяйственных связей (ПК -4). |
У студента должны быть сформированы элементы следующих компетенций: ОК-9: уметь применять знания в области социальных, гуманитарных и экономических наук, информатики и математического анализа для решения прикладных профессиональных задач ПК-4: определять основные тенденции развития мировой экономики, давать оценку различным подходам к проблеме включения региона специализации в систему мирохозяйственных связей |
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Аудиторные занятия − очная форма обучения
Неделя | Кол. час | в том числе в интерактивной форме, час. | Вид занятия, модуль, тема и краткое содержание | Формируемые компетенции |
5 семестр | ||||
1-18 | 18 | 8 | Лекции | |
1-8 | 8 | 4 | Модуль 1. «Основные направления исследований в межкультурной коммуникации» | |
1-2 | 2 | 1 | Тема 1.1. «Объект, предмет и методы исследования, междисциплинарные связи». Становление МКК и ее место в системе наук о человеке. Понятие и основные теории межкультурной коммуникации: методологический аспект. Становление объекта исследования в теории межкультурной коммуникации (социологический, информационный, политологический, социологический, философский, психологический, лингвистический, культурологический аспект исследования). | ОК-9 ПК-4 |
3-4 | 2 | 1 | Тема 1.2. «Структура межкультурной коммуникации». Детерминанты межкультурной коммуникации. Отношение к природе, к времени, к пространству, к общению, к личной свободе, к природе человека. Тип информационных потоков. Формы межкультурной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
5-6 | 2 | 1 | Тема 1.3. «Структура коммуникативного акта». Классификация коммуникативных актов. Контекст межкультурной коммуникации. Этнокультурная сепарация и конвергенция как различающиеся формы диалога культур. Парадоксы межкультурной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
7-8 | 2 | 1 | Тема 1.4. «Коммуникация и ее виды, основные единицы вербальной коммуникации: тексты, коммуникативные акты Виды знакового (символьного) поведения в человеческом сообществе Принципы знаковой коммуникации» Психологические, экзистенциальные, гносеологические проблемы и трудности, встающие на пути межкультурной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
9-18 | 10 | 4 | Модуль 2. «Концептуальное поле межкультурной коммуникации» | |
9-10 | 2 | Тема 2.1. « Культурная идентичность». Понятие «чужие» и «свои». Понятие идентичности и ее формы. «Свои» и «чужие» как фактор установления культурной идентичности. Этнокультурные особенности общения в парадигме «Восток-Запад». | ОК-9 ПК-4 | |
11-12 | 2 | 1 | Тема 2.2. «Культурные последствия расширяющихся контактов между представителями разных стран и культур» Освоение культуры: социализация и инкультурация. Понятие и сущность аккультурации. Стадии инкультурации. Механизм инкультурации. Имитация и идентификация как позитивные психологические способы инкультурации. | ОК-9 ПК-4 |
13-14 | 2 | 1 | Тема 2.3. «Культура и поведение». Характеристики культуры (простота-сложность; индивидуализм-коллективизм; открытость-закрытость) и формы ее реализации в различных видах коммуникации. Этническая и кросс-культурная психология. Основные понятия: этническое самосознание, этноцентризм. | ОК-9 ПК-4 |
15-16 | 2 | 1 | Тема 2.4.«Идентификация личности в межкультурной коммуникации». Идентификация в соответствии с принадлежностью к определенной социальной группе (пол, возраст, личный жизненный опыт, уровень образования и др.) | ОК-9 ПК-4 |
17-18 | 2 | 1 | Тема 2.5. «Культурная специфика и ее отражение в межкультурной коммуникации». Идентичность как фильтр. “Мы”/“они”. Полюса типичных искажений – они как антимир; они как мы. Характеристики и социальные последствия культурных контактов. | ОК-9 ПК-4 |
1-18 | 18 | 12 | Практические занятия /семинары | |
5 семестр | ||||
1-8 | 8 | 6 | Модуль 1. «Основные направления исследования в межкультурной коммуникации» | ОК-9 ПК-4 |
1-2 | 2 | 1 | Тема 1.1. «Виды коммуникации. Коммуникативный акт как единица вербальной коммуникации». Понятие межкультурной коммуникации: методологический аспект. Теоретическая модель межкультурной коммуникации. Коммуникативный акт, его структура и классификация. | ОК-9 ПК-4 |
3-4 | 2 | 1 | Тема 1.2. «Специфика и формы вербальной коммуникации». Стили вербальной коммуникации: прямой/непрямой, искусный/краткий, инструментальный/аффективный. Контексты вербальной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
5-6 | 2 | 2 | Тема 1.3. «Социальная стратификация и личностные характеристики коммуникантов». Факторы, влияющие на процесс межкультурной коммуникации. Этнокультурные и социальные характеристики коммуникантов (этническая и национальная принадлежность, территориальная отнесенность, пол, возраст, уровень образования, характер). | ОК-9 ПК-4 |
7-8 | 2 | 2 | Тема 1.4. «Понятие «культурная идентичность». Культура и поведение. Многообразие поведения и его факторы. Эмпатия и коммуникация. Когнитивная, экспрессивная и эмоциональная форма эмпатии. Межличностная аттракция. Детерминанты, внешние и внутренние факторы межличностной аттракции. | ОК-9 ПК-4 |
9-18 | 10 | 6 | Модуль 2. «Концептуальное поле межкультурной коммуникации » | |
9-10 | 2 | 1 | Тема 2.1. « Межкультурная компетенция и адаптация». Модель освоения «чужой» культуры М. Беннета. Этноцентристские этапы: Отрицание культуры (изоляция, сепарация), защита от «чужой» культуры (диффамация, чувство превосходства, обратное развитие), умаление «чужой» культуры. Этнорелятивистские этапы: признание, адаптация, интеграция. | ОК-9 ПК-4 |
11-12 | 2 | 1 | Тема 2.2 «Модели современной этноязыковой политики и их реализация в современных межнациональных государствах». Основные формы аккультурации в условиях билингвизма: ассимиляция, сепарация, интеграция. Результаты аккультурации: психологическая, социокультурная и экономическая адаптация. | ОК-9 ПК-4 |
13-14 | 2 | 1 | Тема 2.3 «Условия и перспективы оптимального развития билингвизма в полиэтнических сообществах». Языковая ситуация и языковая политика в странах Запада и Востока. Понятие «плавильного котла». | ОК-9 ПК-4 |
15-16 | 2 | 1 | Тема 2.4 «Понятие “культурного шока” и его симптомы». Механизм и этапы культурного шока. Внешние и внутренние факторы, влияющие на культурный шок. Межкультурные конфликты и их пути их преодоления. Стратегии разрешения конфликтов. Толерантность как результат межкультурной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
17-18 | 2 | 2 | Тема 2.5 «Кросс-культурный аспект невербальной коммуникации". Сущность невербальной коммуникации. Соотношение вербальных и невербальных средств в межкультурной коммуникации. Кинесика, телодвижения, мимика, окулистика, такесика, проксемика, сенсорика, хронемика, | ОК-9 ПК-4 |
6 семестр | ||||
24-41 | 18 | 8 | Лекции | |
24-31 | 8 | 4 | Модуль 3. «Культурные контакты и их возможные последствия» | ОК-9 ПК-4 |
24-25 | 2 | 1 | Тема 3.1. «Текстовая деятельность». Языковая и концептуальная картины мира. Языковая личность, вторичная языковая личность Концепция базовой и модельной личности. Понятие “национального характера”. Личность в контексте культуры. | ОК-9 ПК-4 |
26-27 | 2 | 1 | Тема 3.2. «Проблема понимания в межкультурной коммуникации». Сущность и детерминирующие факторы процесса восприятия. Основные элементы процесса восприятия. Фактор первого впечатления, фактор превосходства, фактор привлекательности, фактор отношения. | ОК-9 ПК-4 |
28-29 | 2 | 1 | Тема 3.3. «Язык как явление культуры». Роль языка в культуре и межкультурной коммуникации. Основные положения гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа. Диалектика языка и культуры в коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
30-31 | 2 | 1 | Тема 3.4 «Общение как двусторонний информационный процесс». Личность в межкультурном общении. Отражение ценностной картины мира в языке. Теория высоко - и низкоконтестуальных культур Э. Холла. Общение в рамках высококонтекстуальной и низкоконтекстуальной культур. | ОК-9 ПК-4 |
32-41 | 10 | 4 | Модуль 4. «Современные достижения теории МКК» | |
32-33 | 2 | 1 | Тема 4.1. «Основные направления научных исследований по теории межкультурной коммуникации». Культурно-антропологические аспекты исследования коммуникации. Типы культурных взаимодействий в коммуникации: утилитарные отношения, отношения неприятия, равноценные отношения и взаимодействия между партнерами | ОК-9 ПК-4 |
34-35 | 2 | 1 | Тема 4.2. «Понятие и сущность культуры». История и методология исследования культуры. Общие характеристики культуры. Классификации культуры: социологические, исторические, нормативные, психологические, дидактические, антропологические. Последствия межкультурных контактов. Тип культуры и патриотизм. Мультикультурализм. | ОК-9 ПК-4 |
36-37 | 2 | Тема 4.3. «Культура и ценности». Природа и сущность ценностей культуры. Формы культурных ценностей. Нравы, традиции, обряд, право. Функциональная общность культур, культурная специфика общения. Особенности вербальной, невербальной и паравербальной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 | |
38-39 | 2 | 1 | Тема 4.4. «Диалог культур, вторичная адаптация/социализация, инкультурация». Россия и Запад – история, логика разворачивания, факторы, перспективы развития межкультурных контактов. Связь политических институтов с типом культуры и типом цивилизации. | ОК-9 ПК-4 |
40-41 | 2 | 1 | Тема 4.5. «Организационная культура: особенности делового общения в традиционных культурах». Понятие этикета в сфере деловых отношений. Статус собеседников. Допустимая дистанция в деловой коммуникации. Культурно-поведенческая и языковая тенденция «политической корректности» (Political correctness). | ОК-9 ПК-4 |
24-41 | 18 | 8 | Практические занятия /семинары | |
24-31 | 8 | 4 | Модуль 3. «Культурные контакты и их возможные последствия» | ОК-9 ПК-4 |
24-25 | 2 | 1 | Тема 3.1. «Отражение концептуальной картины мира в языке. Этнокультурная обусловленность поведения в коммуникации» Роль мировоззрения в восприятии других культур. Различия в восприятии культуры. Восприятие и интерпретация культуры. | ОК-9 ПК-4 |
26-27 | 2 | 1 | Тема 3.2. «Типы общения и понимания: симпатия и эмпатия. Правила Беннета». Сочетание различающихся стилей общения. Понятие и сущность атрибуции. Ошибки атрибуции и их влияние на процесс межкультурной коммуникации. | ОК-9 ПК-4 |
28-29 | 2 | 1 | Тема 3.3. «Стереотипы восприятия» Понятие и сущность стереотипа. Социальные, национально-этнические и языковые стереотипы. Функции стереотипов. Этно - и эндостереотипы. Значение стереотипов в межкультурной коммуникации. Стереотипы и установки восприятия, оценки, понимания диктуемые культурой в ситуации общения. | ОК-9 ПК-4 |
30-31 | 2 | 1 | Тема 3.4. «Предрассудки в межкультурной коммуникации. Понятие и сущность предрассудка. Механизмы формирования предрассудков. Типы предрассудков. Корректировка и изменение предрассудков. | ОК-9 ПК-4 |
32-41 | 10 | 4 | Модуль 4. «Современные достижения теории МКК» | |
32-33 | 2 | 1 | Тема 4.1.«Межкультурная компетентность». Языковая и речевая компетенции. Фоновые и специальные знания Фактор общения: ценности, нормы, правила, роли. Аккультурация как коммуникация. | ОК-9 ПК-4 |
34-35 | 2 | 1 | Тема 4.2.«Межкультурная коммуникация в странах Восточной Азии». Культурные стереотипы и представления как помеха понимания. Особенности межкультурного общения в странах Восточной Азии. Модели современной этноязыковой политики и их реализация в современных межнациональных государствах. | ОК-9 ПК-4 |
36-37 | 2 | 1 | Тема 4.3. «Функциональная общность культур. Культурная специфика общения в бытовой сфере». Культурные нормы и культурные ценности. Культурные стратегии и сценарии общения в семье. | ОК-9 ПК-4 |
38-39 | 2 | 1 | Тема 4.4. «Китайские и корейские диаспоры в условиях иноязычной среды (диалог культур, вторичная адаптация /социализация, инкультурация». Структура семьи и общества в западных и восточных культурах. Психология аккультурации. Адаптация к иной географической среде. | ОК-9 ПК-4 |
40-41 | 2 | Тема 4.5. «Специфика делового общения в традиционных и западных культурах». Стратегии делового общения в Китае, Корее и Японии. Представление о политической корректности в странах Западной и Восточной культуры. | ОК-9 ПК-4 |
4.2. Самостоятельная работа студента – очная форма обучения
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


