1440. Место работы грузоподъемного механизма в радиусе его действия и опасной зоны обозначается знаками безопасности. При необходимости устанавливается ограждение, выставляются пропускные пункты. Не допускается находиться под поднимаемым грузом и на пути его перемещения.
Глава 88. Автоматизация технологических процессов
1441. Для обеспечения безопасной эксплуатации разработки НГМ предусматривается:
1) максимальный уровень автоматизации оборудования, технологических процессов, противоаварийной и противопожарной защиты, исключающий постоянное пребывание персонала на взрывопожароопасных участках и обеспечивающий получение и регистрацию информации о техническом состоянии объекта, технологических параметров разработки НГМ;
2) многоуровневая система блокировок, предохранительных и сигнальных устройств, срабатывающих при возникновении опасных и аварийных ситуаций;
3) автоматизированный контроль воздушной среды и раннее обнаружение негерметичности, загазованности в рабочей зоне, опасности вредного воздействия на людей и окружающую среду;
4) автономная система аварийной связи и оповещения, оперативное информирование персонала и населения о возможной опасности или чрезвычайной ситуации.
1442. Приборы и средства автоматизации эксплуатируются в соответствии с технической документацией изготовителя, технологическими и климатическими условиями.
1443. При приемке объектов разработки НГМ в эксплуатацию проводится испытание автоматических систем контроля, управления, противоаварийной и противопожарной защиты с указанием в акте результатов испытания по каждому объекту и технологическому процессу.
1444. Для автоматизации объектов НГМ предусматриваются пункты контроля и управления:
1) пост оператора для контроля и обслуживания скважин, отдельных установок и оборудования на устьевых площадках;
2) операторный пункт для контроля и обслуживания технологических процессов добычи, сбора, транспортировки, подготовки продукции скважин;
3) диспетчерский пункт по подготовке углеводородной продукции;
4) центральный диспетчерский пункт для нефтегазодобывающей организации.
1445. В пунктах управления предусматривается аппаратура, обеспечивающая функции:
1) аварийную сигнализацию о возникновении опасных аварийных режимов и срабатывание автоматической защиты по каждому блоку технологического комплекса;
2) измерение параметров технологических процессов и сигнализация об отклонении от установленного режима;
3) автоматическое регулирование технологических параметров;
4) дистанционное управление технологическими блоками, агрегатами, запорной арматурой, исполнительными устройствами и механизмами;
5) регистрацию и передачу информации исполнителям работ и по уровню управления объектами разработки НГМ.
1446. Оперативные и диспетчерские пункты размещаются в наиболее безопасных местах, имеющих соответствующие коммуникации, энергоснабжения, связи, телеметрии, жизнеобеспечения, охрану и защиту от внешнего воздействия в опасных и аварийных ситуациях.
1447. В составе диспетчерских пунктов предусматриваются помещения:
1) диспетчерская для размещения пультов управления, щитов и другой аппаратуры, требующей постоянного наблюдения и контроля;
2) аппаратная для размещения приборов и устройств, не требующая постоянного контроля диспетчерской службы;
3) для обработки и хранения информации;
4) мастерская (лаборатория) для ремонта и наладки КИПиА;
5) для работы оперативного и дежурного персонала;
6) вспомогательные, служебные, охранные и санитарно-бытовые помещения.
1448. Оперативные и диспетчерские пункты относятся к электроприемникам первой категории с резервным электроснабжением.
Глава 89. Связь и сигнализация
1449. Устройства связи и сигнализации для взрывоопасных помещений и наружных установок предусматриваются во взрывобезопасном исполнении.
1450. Объекты разработки НГМ обеспечиваются связью и сигнализацией:
1) общепроизводственная телефонная и телеметрическая связь;
2) внутрипроизводственная диспетчерская и управляющая (директорская связь);
3) распорядительно-поисковая, мобильная и громкоговорящая связь, факсовая и электронная связь;
4) радиофикация;
5) охранная и пожарная связь, видеонаблюдение, подача сигнала «Тревога».
1451. Телефонные станции общепроизводственной связи, как правило, размещаются при центральном пункте сбора, УПН и структурных подразделениях для обеспечения постоянной связи с рабочими местами диспетчеров, операторов, руководства, аварийно - спасательной, пожарной и медицинской службами.
1452. Внутрипроизводственная связь обеспечивает производственный персонал, непосредственно исполняющий технологические процессы, в том числе постоянную связь диспетчеров с объектами и обслуживающим персоналом, связь руководителей организации и объектов.
1453. Управляющая связь устанавливается между руководством организации, диспетчерской службами, объектами и производственно-технологическими участками в круглосуточном режиме.
1454. Для одновременной передачи распорядительной информации предусматривается сеть радиофикации, устанавливаемая в помещении с постоянным присутствием дежурного персонала.
1455. Для передачи сигнала тревоги предусматривается оперативно - технологическая, пожарная и охранная, звуковая и световая сигнализации.
1456. Станции связи размещаются в наиболее безопасных местах с учетом преобладающего направления ветра и рельефа местности для защиты от возможной загазованности воздуха в опасной и аварийной ситуации.
1457. Устройства связи аварийной, пожарной и охранной сигнализаций размещаются, соответственно, в помещениях аварийно-спасательной и пожарной службы, охраны объекта.
1458. Станции связи относятся к I категории электроприемников и обеспечиваются резервными электрогенераторными установками и аккумуляторными батареями.
Глава 90. Электроснабжение и электрооборудование
1459. Категории электроприемников определяются по нормам, указанным в приложении 13 к настоящим Требованиям.
1460. Требования к персоналу, обслуживающему электроустановки и квалификационные группы, устанавливаются правилами электробезопасности и технологическим регламентом.
1461. Обслуживание и ремонт электротехнических установок и оборудования осуществляются в соответствии с требованиями техники безопасности и технической эксплуатации электроустановок потребителей.
1462. Поврежденное взрывозащищенное электрооборудование заменяют электрооборудованием соответствующего уровня взрывозащиты.
1463. На входе трансформаторных подстанций (пунктов) распределительных установок, опорах по трассе линий электропередачи, подземного электрокабеля и других электроопасных объектах на ограждениях электроустановок на видном месте устанавливаются знаки безопасности и плакаты.
1464. Проведение электрических испытаний, измерений параметров электрооборудования, установленного во взрывоопасных зонах, производится из невзрывоопасной зоны без нарушения взрывозащиты.
1465. Применение во взрывоопасных зонах неисправного переносного электроинструмента и переносных светильников, несоотсветвующих классу взравозащиты, не допускается.
1466. Выполнение электротехническим персоналом операций на действующих электрических установках и в электрических сетях, а другими работниками - действий по управлению электрическим приводом и электрическими аппаратами, использование переносных электроламп, электроинструмента производится с использованием защитных средств.
1467. Перед пусковым устройством электродвигателей и другой электрической аппаратуры, в помещениях с повышенной влажностью и на наружных установках устанавливаются диэлектрические изолирующие подставки и резиновые коврики.
1468. Перед использованием защитные средства проверяются по сроку испытания, соответствия напряжению, отсутствию повреждений.
1469. Двери электроустановок находятся в закрытом состоянии.
1470. Электрические установки и оборудование нумеруются и обозначаются в соответствии с технологической и электрической схемой, находящейся в диспетчерской и на рабочем месте.
1471. Для определения технического состояния заземляющего устройства с составлением протокола замера и акта проверки производится:
1) внешний осмотр видимой части заземляющего устройства;
2) проверка соединения между заземлителем и заземляемыми элементами, выявление обрывов и нарушения контактов в проводнике, соединяющем аппарат с заземляющим устройством, проверка состояния предохранительных устройств;
3) измерение сопротивления заземляющего устройства;
4) проверка электрической цепи «фаза-ноль»;
5) выборочное вскрытие грунта для осмотра элементов заземляющего устройства, находящегося в земле;
6) оформление протоколов и актов результатов проверки и испытания.
1472. Взрывопожароопасные объекты разработки НГМ обеспечиваются рабочим и аварийным освещением и переносными светильниками, напряжением не более 12 В во взрывозащищенном исполнении и оборудованными защитной сеткой от механических повреждений.
1473. Электрические детекторы систем автоматического контроля и управления технологическим процессом, противоаварийной и противопожарной защиты применяются во взрывозащищенном исполнении и рассчитываются на применение в условиях вибрации, образования газовых гидратов, отложений парафина, солей и других веществ или устанавливаются в условиях, исключающих непосредственный контакт с технологической средой.
1474. Освещенность территории, площадок, дорог обеспечивается не ниже установленных норм, указанных в приложении 14 к настоящим Требованиям. Освещенность проверяется по графику, утвержденному техническим руководителем организации, но не реже одного раза в год.
Глава 91. Системы водоснабжения
1475. Для комплекса объектов разработки НГМ предусматриваются: производственная, противопожарная и хозяйственно-питьевая системы водоснабжения.
1476. Требования к количеству и качеству воды устанавливаются в зависимости от цели и условий использования, параметров технологического процесса и коррозионного воздействия на оборудование.
1477. Сооружения системы водоснабжения предусматриваются с учетом резервной потребности.
1478. Измерение расходов воды производится на каждом водозаборе, водоводах и в системе оборотного водоснабжения.
1479. Состав и качество воды контролируется по санитарно-гигиеническим нормам с регистрацией в журнале.
Для хранения и перекачки воды используется оборудование исключающее опасность загрязнения вредными веществами и биологического воздействия. Емкости для питьевой воды закрываются и охраняются.
1480. Руководитель объекта контролирует обеспечение работников питьевой водой, соответствующей санитарным нормам.
Для хранения питьевой воды на объекте проектом предусматриваются устройства, соответствующие санитарно-гигиеническим требованиям. Емкости и баки закрываются крышками с запорными устройствами, оснащаются кранами, насосами для отбора воды. Для защиты устраивается наружное укрытие.
При доставке питьевой воды автотранспортом используются отдельные цистерны. Не допускается использовать цистерны не по назначению.
В полевых условиях для индивидуального обеспечения работников питьевой водой используют термосы, фляги, бутилированную упаковку.
Работники, обслуживающие питьевое водоснабжение, проходят медосмотр и представляют соответствующее медицинское заключение, санитарное свидетельство.
1481. Емкости, насосные установки, трубопроводы и арматура обеспечиваются теплоизоляцией и теплоспутниками для исключения опасности замерзания при низкой температуре.
Глава 92. Системы канализации
1482. Производственные здания и территория объектов обеспечиваются закрытой бытовой и промышленной канализационной системой.
На канализационных сетях нефтесодержащих сточных вод, для предупреждения возгорания, предусматриваются гидравлические затворы в колодцах и слой воды высотой не менее 0,25 м.
Колодцы обустраиваются согласно проекта, находятся в закрытом состоянии.
Не допускается прокладка канализационных трубопроводов в пределах обвалования резервуарных парков, под зданиями и сооружениями, присоединение бытовой канализации к промышленной.
Сточные воды направляются в систему сбора и на водоочистные установки.
Очистка воды от сероводорода и вредных веществ проводится химическим или сорбционным методом.
Эксплуатация канализационной системы при неисправных очистных сооружениях не допускается.
Не допускается отводить в канализацию продукты очистки и пропарки оборудования, аппаратов, емкостей резервуаров для нефти и нефтепродуктов, вредных и опасных веществ, превышающих допустимую концентрацию. Для сбора предусматриваются емкости и утилизация.
1483. Централизованные системы канализации с очистными сооружениями предусматриваются на объектах по проекту при подготовке нефти, газа и конденсата, хранении и транспортировке, включая терминалы (эстакады) для отгрузки продукции.
На площадках скважин, сепарационных и замерных установок и других аналогичных, отдельно стоящих объектов отвод и сбор сточных вод производится в канализационную емкость с вывозом на очистные сооружения.
При ремонте отдельного оборудования сбор стоков производится в инвентарные поддоны и емкости.
1484. Бытовая канализация предусматривается на объектах с постоянным пребыванием персонала с наличием бытовых и санитарно - гигиенических помещений.
Не допускается присоединять бытовую канализацию к промышленной канализации.
1485. Очищенные пластовые, производственные и дождевые стоки используются для заводнения нефтяных пластов. При невозможности заводнения их закачивают в поглощающие горизонты или отводят на испарение в гидротехнические сооружения, в соответствии с проектом.
1486. Сооружения системы канализации пластовых вод (очистные сооружения, насосные станции и водоводы до кустовых насосных станций) имеют резерв производительности в размере до 15 % от расчетного объема пластовых вод.
Измерение объема и анализ состава сточных вод производится:
1) на очистных сооружениях перед отводом очищенных сточных вод в испарительные водоемы;
2) на насосных станциях, подающих очищенные пластовые и сточные воды к местам отвода, в систему заводнения нефтяных пластов;
3) на кустовых насосных станциях системы заводнения.
1487. Для приема сточных вод от площадок объектов предусматриваются приемные емкости (колодцы) с гидрозатворами, размещаемые на расстоянии не менее 10 м от производственных площадок.
От дождеприемников, расположенных на площадках, до сборных колодцев предусматриваются трубопроводы диаметром не менее 200 мм.
1488. Для канализационной сети нефтесодержащих сточных вод применяются несгораемые материалы.
1489. На самотечных канализационных сетях для нефтесодержащих сточных вод предусматриваются гидравлические затворы высотой не менее 0,25 м:
1) на сетях канализации (не менее чем через 400 м);
2) на выпусках из зданий и сооружений, очистных сооружениях на расстоянии не менее 10 м;
3) на выпусках с территории резервуара или группы резервуаров за пределами ограждения (обвалования).
1490. Напорные трубопроводы, транспортирующие пластовые и сточные воды на кустовые насосные станции системы заводнения, предусматриваются, как правило, в две линии (прокладка в одну линию допускается только при соответствующем обосновании).
1491. На напорных трубопроводах пластовых и сточных вод в повышенных точках изменения профиля предусматривается установка вентилей для отвода воздуха.
1492. Длина ремонтных участков на напорных трубопроводах, транспортирующих пластовые и сточные воды, устанавливается не более 5 км.
Выпуск воды из аварийного участка на поверхность земли не допускается. Опорожнение ремонтного участка осуществляется путем перекачки воды передвижными средствами из аварийного участка в действующую вторую линию трубопровода.
1493. Для насосных станций пластовых и сточных вод предусматривают резервные насосы: один на два рабочих насоса, два на три насоса и более.
1494. При очистке пластовых вод в аппаратах с избыточным давлением предусматривается дегазация, исключающая выделение углеводородного и сероводородного газа в помещениях и на территории насосных станций.
Отвод выделившегося газа производится в газоотводную линию.
1495. Обводненная нефть перекачивается в разделительные резервуары с последующим возвратом в технологический процесс подготовки нефти.
1496. Смеси и вещества, выделенные на очистных сооружениях, отводятся в шламонакопитель или на гидроциклоны, а вода возвращается на очистные сооружения.
1497. В шламонакопителе производится нейтрализация и утилизация вредных веществ, вывоз отходов на полигоны для их ликвидации или хранения в закрытом состоянии, в соответствии с проектом.
1498. Для предотвращения коррозии оборудования и трубопроводов системы канализации, пластовых и агрессивных сточных вод применяются антикоррозионные материалы, защитные покрытия внутренних поверхностей трубопроводов, ингибиторы коррозии, другие способы защиты.
Ввод ингибиторов производится с использованием блочной установки.
1499. Для обеспечения взрывопожаробезопасности не допускается эксплуатация канализации с неисправными или несоответствующими проекту гидравлическими затворами, превышение ПДК, ПДВК.
1500. Осмотр и очистка канализационных колодцев, каналов и труб проводятся по графику, в соответствии с технологическим регламентом по обслуживанию канализационных объектов.
1501. Колодцы промышленной канализации закрываются прочными крышками в стальном или железобетонном кольце и засыпаются слоем песка не менее 10 см.
При проведении работ в колодцах, их ограждают и устанавливают предупредительные надписи и знаки безопасности.
1502. Условия отвода сточных вод в испарительные водоемы определяются проектом.
Для контроля состава сточных вод, концентрации вредных веществ, нефтепродуктов и эффективностью работы очистных сооружений производится отбор проб и лабораторный анализ по графику, утвержденному техническим руководителем организации.
1503. При очистке канализации отвод сточных вод, содержащих нефть и нефтепродукты, производится в отстойную емкость или резервуар.
1504. Резервуары и отстойные емкости обеспечиваются обвалованием или ограждением в соответствии с проектом. Емкости оборудуются легкосъемными покрытиями из несгораемых материалов.
1505. Резервуары и емкости сточных вод обеспечиваются рабочим и аварийным освещением, соответствующим требованиям электробезопасности и взрывопожаробезопасности.
1506. Температура производственных сточных вод при отводе в канализацию не более 40 °С. Допускается отвод ограниченного объема воды с более высокой температурой в коллекторы, имеющие постоянный расход воды, с таким расчетом, чтобы температура общего стока не превышала установленной нормы.
1507. Отвод горючих и вредных веществ и пожаровзрывоопасных продуктов из оборудования, аппаратов и резервуаров в канализационные системы, даже в аварийных случаях, не допускается. Для этих целей предусматриваются аварийные и дренажные емкости.
1508. Канализационные насосные станции эксплуатируются, включая размещение на безопасном расстоянии от производственных объектов и применение оборудования во взрывозащищенном исполнении.
Глава 93. Санитарно-бытовые помещения
1509. На объектах строительства скважин устраиваются:
1) жилые и санитарно-бытовые помещения,
2) душевые установки,
3) помещения для переодевания,
4) шкафы для хранения спецодежды,
5) механизированные прачечные для стирки и обработки спецодежды,
6) помещения для личной гигиены женщин,
7) помещения для приема пищи,
8) комнаты для обогрева, отдыха и места для курения.
9) закрытой бытовой канализационной системой;
10) система снабжения питьевой водой.
11) душевые установки предусматриваются из расчета - одна сетка на три человека в смену. Помещения для переодевания изолированы и оборудованы скамейками из расчета три места на каждую сетку душевой.
Количество мест для хранения одежды в гардеробных определяется по численности работающих в двух наиболее многочисленных сменах;
12) для ремонта спецодежды выделяются отдельные помещения;
13) количество помещений для личной гигиены женщин предусматривается с учетом численности в наиболее многочисленной смене.
1510. Вахтовый поселок располагается за пределами СЗЗ на расстоянии, устанавливаемом проектом обустройства месторождения.
1511. Помещения для приготовления и приема пищи, отдыха свободной от работы вахты размещаются на расстоянии не менее 200 метров от устья скважины.
1512. Для курения отводятся оборудованные взрывопожаробезопасные места, их размещение согласовывают с пожарной службой и обеспечивают средствами пожаротушения.
Глава 94. Системы отопления
1513. Поддержание внутренней температуры предусматривается в производственных помещениях с постоянным (свыше 2 ч в смену) пребыванием обслуживающего персонала.
1514. Значение внутренней температуры для помещений с оборудованием в период отопительного сезона принимается в зависимости от времени пребывания обслуживающего персонала:
1) плюс 10 °C - при работе персонала до 2 ч в смену;
2) плюс 5 °С - при работе персонала не более 0,5 ч в смену и для дежурного отопления.
1515. Для технологических целей (содержание оборудования и приборов в рабочем состоянии) в производственных и вспомогательных сооружениях, расположенных на отдельных площадках и удаленных от источников тепла, работающих в автоматическом режиме без постоянного присутствия обслуживающего персонала, предусматриваются электрические нагревательные устройства.
1516. Производственные помещения установок оборудуются отопительными устройствами и нагревательными приборами, соответствующими требованиям взрывопожаробезопасности.
1517. Производственные помещения с технологическими тепловыделениями оборудуются дежурным отопительным устройством для поддержания в этих помещениях температуры не ниже 5 °С во время остановки на ремонт оборудования.
1518. Лотки отопительных трубопроводов, проходящие в полу взрывопожароопасных помещений, закрываются крышками или засыпаются песком, а места прохода через внутренние и наружные стены уплотняются и изолируются.
Глава 95. Системы вентиляции
1519. В производственных помещениях предусматривается естественная, механическая или комбинированная вентиляция.
1520. Воздухообмен в производственных помещениях производится с учетом содержания вредных веществ в приточном воздухе до 0,3 ПДК.
Показатели воздухообмена в производсвтенном помещении указаны в приложении 15 к настоящим Требованиям.
1521. Для производственных помещений объемом до 500 м3 (включая насосные по перекачке нефти и нефтепродуктов и газокомпрессорные) без постоянного присутствия производственного персонала предусматривается естественная вытяжная вентиляция из верхней зоны, рассчитанная на однократный воздухообмен, и вытяжная механическая вентиляция периодического действия, рассчитанная на удаление из нижней зоны 8-кратного объема воздуха по полному объему помещения:
1) во всех взрывопожароопасных помещениях обеспечивается постоянная вентиляция;
2) эффективность вентиляции проверяется по графику, утвержденному техническим руководителем с регистрацией в журнале;
3) не допускается закрывать вентиляционные задвижки, шибера, приточные или вытяжные отверстия, снимать кожухи, останавливать и включать вентиляторы и производить другие действия с вентиляционным оборудованием без указания лица контроля, за исключением опасных и аварийных ситуаций, предусмотренных ПЛА;
4) в производственных помещениях, где имеется опасность выделения токсичных и вредных веществ выше ПДК, ПДВК предусматривается автоматический пуск вентиляции от датчиков-газосигнализаторов, дистанционное включение вентиляции от пульта, расположенного с наружной стороны входа в производственное помещение;
5) взаимное расположение воздуховодов и воздухозаборных устройств исключает подсос отработанного воздуха. При этом учитываются преобладающие направления ветра, расстояния между установками, зданиями, другие производственные и климатические условия;
6) воздух приточной вентиляции, компенсирующий вытяжку, поступает в рабочую зону. В холодный период года приточный воздух перед поступлением в рабочую зону подогревается;
7) в местах возможного выделения газов устанавливаются устройства для отсоса воздуха содержащего вредные вещества;
8) вентиляторы, оборудованные автоматическим запуском, обеспечиваются предупредительными надписями;
9) вентиляционные установки, предназначенные для обслуживания взрывопожароопасных и невзрывоопасных помещений, в случае размещения их в одной камере, оснащаются электрооборудованием во взрывозащищенном исполнении;
10) при наличии в вентиляционных камерах рабочего и резервного вентиляторов предусматривается установка отключающих клапанов;
11) не допускается использовать помещения вентиляционных камер для других целей, не связанных с их назначением.
Кратность обмена воздуха в бытовых помещениях и внутренние расчетные температуры, указываются в проектной документации и контролируются в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем.
1522. В помещениях и изолированных пространствах, где возможно выделение газов и вредных веществ обеспечивается вентиляция в соответствии с санитарными нормами и контроль загазованности. При 20 % нижнего предела воспламенения включается предупредительный сигнал, при 50 % предела производится отключение оборудования, механизмов, эвакуация персонала до устранения загазованности.
1523. Включение системы механической вентиляции в зданиях, помещениях и сооружениях, расположенных на взрывопожароопасных производственных площадках, производится автоматически от датчиков газоанализаторов при уровне ПДК или 20 % от нижнего концентрационного предела воспламенения. Предусматривается ручное включение с наружной стороны основного входа.
Перед входом в помещение включить вентиляцию и проверить внешним осмотром исправность наружного вентиляционного оборудования.
Вход в помещение производится после 20 минутной вентиляции с применением СИЗ ОД и после проверки загазованности переносным газосигнализатором. Работы производятся при соответствии воздуха ПДК и ПДВК в присутствии наблюдающего, находящегося снаружи помещения.
1524. Воздухообмен в производственных лабораторных помещениях производится по количеству удаляемого воздуха от вытяжных шкафов и укрытий. При их отсутствии обеспечивается 8 воздухообменов в час по полному объему помещения.
Кроме механической вентиляции, в производственных лабораториях предусматривается естественная вентиляция из верхней зоны, рассчитанная на удаление воздуха в количестве 0,5 объема в час в нерабочее время и открывающиеся части окон.
Подача приточного воздуха в помещение лаборатории производится в объеме не менее 90 % от количества воздуха, удаляемого вытяжными системами. Остальное количество воздуха подается в коридор.
1525. Производительность систем аварийной вентиляции обеспечивается:
1) для помещений насосных станций и производственных помещений с обращающимися или хранящимися сжиженными газами не менее 8-кратного воздухообмена по полному внутреннему объему помещения;
2) для других производственных помещений, включая нефтенасосную станцию, аварийная вентиляция совместно с рабочей механической вентиляцией обеспечивает в помещении не менее 8 обменов в час по полному внутреннему объему помещения.
1526. При наличии в помещении одной основной системы вентиляции при достаточной производительности аварийного воздухообмена предусматривается аварийная система вентиляции или резервный агрегат в основной системе.
1527. При наличии в помещении нескольких систем основной вентиляции, при достаточной производительности аварийного воздухообмена, резервирование вентиляционных агрегатов или систем не предусматривается.
1528. Аварийная вытяжная вентиляция организованным притоком воздуха не компенсируется.
1529. Отвод воздуха вытяжных основных и аварийных систем вентиляции осуществляется выше зоны аэродинамической тени высокоскоростными струями, преимущественно центробежными вентиляторами. При наличии легких газов и заборе воздуха из верхней зоны помещения допускается применение осевых вентиляторов с выбросом воздуха в зону аэродинамической тени на 1 м выше кровли.
1530. Вентиляторы вытяжной вентиляции устанавливаются снаружи здания на фундаментах или площадках.
В районах со средней температурой наиболее холодной пятидневки минус 40 °С и ниже, вентиляторы вытяжных систем устанавливаются в обслуживаемом помещении (в том числе в нефтенасосных и газокомпрессорных) и в помещениях - вентиляционных камерах.
1531. Взаимное расположение воздуховодов и воздухозаборных устройств производится с исключением опасности попадания в систему вентиляции отработанного и загазованного воздуха. При этом учитываются преобладающие направления ветра, расстояния между установками, зданиями, другие производственные и климатические условия.
1532. Воздух приточной вентиляции, компенсирующий вытяжку, поступает в рабочую зону. В холодный период года приточный воздух перед поступлением в рабочую зону подогревается.
1533. В местах возможного выделения газов устанавливаются устройства для отсоса воздуха, содержащего вредные вещества.
Вентиляторы, оборудованные автоматическим запуском, обеспечиваются предупредительными надписями.
1534. На вентиляционные установки оформляются паспорта по установленной изготовителем или организацией форме и журналы по ремонту и эксплуатации.
1535. В графике обслуживания и ремонта оборудования, производственных помещений предусматриваются соответствующие работы по обслуживанию и проверке исправности вентиляционных установок. Не допускается принимать объект при несоответствии и неисправности вентиляционных установок.
Вентиляционные установки проверяются и испытываются не реже двух раз в год (летом и зимой) в соответствии с графиком. Результаты осмотра и испытания регистрируют в паспорте.
Санитарно-гигиеническая эффективность вентиляции проверяется не реже одного раза в год.
1536. В помещениях электрических подстанций, распределительных устройств и пунктов, смежных со взрывоопасными помещениями, предусматривается вентиляция, создающая постоянный подпор воздуха.
1537. Вентиляционные установки, предназначенные для обслуживания взрывопожароопасных и невзрывоопасных помещений, в случае размещения их в одной камере оснащаются электрооборудованием во взрывозащищенном исполнении.
1538. При наличии в вентиляционных камерах рабочего и резервного вентиляторов предусматривается установка отключающих клапанов.
1539. Не допускается использовать помещения вентиляционных камер для целей, не связанных с их назначением.
Не допускается входить в вентиляционные камеры и калориферные помещения работникам, не обслуживающим вентиляционные установки.
1540. Не допускается рециркуляция воздуха при устройстве воздушного отопления совместно с приточной вентиляцией.
1541. Вентиляционные установки эксплуатируются и обслуживаются в соответствии с технологическим регламентом и графиком планово-предупредительных ремонтов.
Вентиляторы, корпус вентиляционной установки и воздуховоды перед включением проверяются на исправность, герметичность и соответствие условиям безопасной эксплуатации, состоянию воздушной среды.
1542. Производственный контроль за работой вентиляционных установок производится в соответствии с руководством по эксплуатации, с регистрацией в журнале. При обнаружении и устранении неисправности выполняются действия по ПЛА.
1543. Не допускается закрывать вентиляционные задвижки, шибера, приточные или вытяжные отверстия, снимать кожухи, останавливать и включать вентиляторы и производить другие действия с вентиляционным оборудованием без указания руководителя работ, за исключением опасных и аварийных ситуаций, предусмотренных ПЛА.
1544. Кондиционирование воздуха для производственных и вспомогательных зданий предусматривается для помещений административного и оперативного управления, электротехнического оборудования, КИПиА, по техническим условиям эксплуатации и обслуживания, указанным в технической документации изготовителя.
1545. В районах с неблагоприятными климатическими условиями, когда параметры воздуха рабочей зоны не могут быть обеспечены средствами вентиляции, для помещений с постоянным пребыванием обслуживающего персонала предусматриваются установки кондиционирования воздуха.
1546. Выбор оборудования для кондиционирования воздуха производится в зависимости от требований, предъявляемых к воздушной среде помещений. Для помещений, не требующих регулирования влажности, используют автономные кондиционеры. Для помещений с большим объемом применяются системы и установки микроклимата.
Глава 96. Шум и вибрация
1547. Уровни шума на рабочих местах производственных и вспомогательных помещений и на территории производственных объектов обеспечиваются по санитарным нормам и документации изготовителя, указываются в технологическом регламенте и проектной документации.
Зона, по уровню шума выше нормативного, обозначается знаками безопасности согласно технологического регламента.
Уровни вибрации на устройствах управления механизмами, рабочих мест, машин и механизмов определяются в соответствии санитарными нормами.
При эксплуатации машин и оборудования персонал контролирует состояние устройств по снижению уровней шума и вибрации и принимает меры по устранению нарушений в работе.
При креплении площадок для обслуживания машин применяются виброизоляторы.
При постоянном пребывании обслуживающего персонала в помещениях насосных станций, где уровень шума превышает санитарные нормы, устанавливаются звукоизолирующие кабины для персонала.
Не реже одного раза в год, измеряются параметры шума и вибрации на рабочих местах.
Результаты измерений шума и вибрации регистрируют в санитарно-техническом паспорте объекта.
Аппаратура, применяемая для измерения параметров шума и вибрации, проходит поверку.
Аппаратура, применяемая во взрывопожароопасных помещениях, имеет взрывозащищенное исполнение.
При отсутствии взрывозащиты шумомер и вибромер размещается за пределами взрывоопасной зоны.
Шум постоянного характера, на рабочих местах определяется по уровням звука и октавным уровням звукового давления.
Шум не постоянного характера оценивается по эквивалентному уровню звука.
Уровень вибрации измеряется непосредственно на рабочих местах или в наиболее опасных местах рабочей зоны, при номинальных режимах работ, установленных в зоне машин или технологического оборудования.
По результатам санитарно-технической паспортизации принимаются мероприятия по снижению параметров шума и вибрации до допустимых санитарными нормами значений.
Глава 97. Пожарная безопасность
1548. На объектах разработки НГМ выполняются условия и требования по пожарной безопасности, установленные проектом.
1549. Безопасные расстояния для объектов указываются в проекте.
Расстояния от производственных зданий, помещений до аварийных или дренажных емкостей принимаются проектом.
Наземную аварийную (дренажную) емкость, предназначенную для ЛВЖ и ГЖ, ограждают несгораемой стеной или обвалованием высотой не менее 0,5 м и размещают на расстоянии не менее 15 м от площадки печей.
Подземная аварийная (дренажная) емкость размещается на расстоянии не менее 9 м от площадки печей отдельно или совместно с другими дренажными емкостями (на одной площадке).
1550. Территории опасных объектов ограждаются забором высотой 2 м с воротами шириной 4,5 м для проезда транспорта и пожарной техники.
Расстояние от ограждения до объектов не менее 5 м.
С наружной стороны вдоль границы ограждений территории, при размещении взрывопожароопасных объектов, резервуарных парков ЛВЖ и ГЖ предусматривается противопожарная полоса шириной 10 м, свободная от наземных сетей и растительности.
1551. Территория вокруг ствола факела ограждается земляным валом высотой 0,7 м, радиусом 15 м.
Территория факельной установки ограждается забором высотой 1,6 м.
Расстояние от факельного ствола до ограждения и между факельными стволами принимается по данным теплотехнического расчета, но не менее 30 м.
1552. Размещение емкостей газового конденсата, сепараторов, оборудования, устройства колодцев и других заглублений в пределах ограждения территории вокруг факела, не указанных в проекте, не допускается.
1553. Надземная прокладка газопроводов на территории факельной установки производится на несгораемых опорах и при минимальном расстоянии.
1554. Территория устья одиночной или нескольких скважин при кустовом расположении ограждается обвалованием высотой 1 м с шириной бровки по верху вала 0,5 м.
Площадка кустов скважин с количеством более 8 скважин обеспечивается не менее двумя въездами, расположенными с противоположной стороны по максимальной длине периметра.
1555. Расстояние от места забора воды (приемных колодцев) из водоемов составляет не менее:
1) до зданий I и II степени огнестойкости - 10 м;
2) до зданий III, IV и V степени огнестойкости и до открытых складов сгораемых материалов - 30 м;
3) до зданий и сооружений с производствами категорий А, Б, В, Е по пожарной опасности - 20 м;
4) до резервуаров с горючими жидкостями - 40 м;
5) до резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями и сжиженными горючими газами - 60 м.
1556. Приемные колодцы водоемов и колодцы с гидрантами располагаются на расстоянии не более 2 м от обочин автомобильных дорог, а при расположении их на расстоянии более 2 м обеспечиваются подъездами с площадкой не менее 12х12 м.
1557. Пожарные резервуары или водоемы размещаются из условия обслуживания ими объектов, находящихся в радиусе:
1) при наличии автонасосов - 200 м;
2) при наличии мотопомп - 100-150 м в зависимости от типа мотопомп.
1558. Здания и сооружения обеспечиваются первичными противопожарными средствами пожаротушения, согласно приложению 2 к настоящим Требованиям.
Пожаротушение от водопровода высокого давления из пожарных гидрантов и передвижными средствами предусматривается на наружных взрывопожароопасных установках, располагаемых на территории объекта:
1) установках подготовки нефти;
2) резервуарных парках нефти и нефтепродуктов;
3) установках подготовки газа;
4) нефтенасосных и газокомпрессорных станциях;
5) складах сжиженных углеводородных газов;
6) сливо-наливных железнодорожных эстакадах ЛВЖ, ГЖ и СУГ.
Пожаротушение первичными средствами предусматривается на объектах, размещаемых вне территории центрального пункта сбора:
1) замерные и сепарационные установки;
2) дожимные насосные станции (не имеющие резервуаров типа резервуар вертикальной стальной);
3) установка предварительного сбора пластовых вод;
4) установка подачи химических реагентов и ингибиторов коррозии;
5) очистные сооружения пластовых и дождевых вод;
6) газораспределительные станции, пункты очистки и замера газа;
7) площадки приема-запуска очистных и диагностических устройств;
8) помещения, расположенные на территории месторождений.
1559. Пожарные лафетные стволы устанавливаются:
1) на наружных взрывопожароопасных технологических установках - для защиты колонных аппаратов высотой до 30 м, содержащих горючие газы, ЛВЖ и ГЖ;
2) на сырьевых, товарных и промежуточных складах (парках) для защиты шаровых и горизонтальных (цилиндрических) резервуаров со сжиженными горючими газами, ЛВЖ и ГЖ;
3) на сливо-наливных терминалах (эстакадах) сжиженных горючих газов, ЛВЖ и ГЖ для защиты конструкции эстакад и цистерн подвижного состава.
При высоте колонных аппаратов более 30 м защита при пожаре производится комбинированно: до высоты 30 м - лафетными стволами, свыше 30 м - водяными оросительными системами.
1560. Стационарные установки водяного орошения устанавливаются для защиты от нагрева и деформации во время пожара аппаратов колонного типа. Высотой более 30 м на наружных взрывоопасных и пожароопасных технологических установках, на сферических и горизонтальных (цилиндрических) резервуарах сжиженных газов, и на наземных сырьевых и товарных резервуарах со стенкой, высотой более 12 м, включая высоту основания от планировочной отметки площадки резервуара, а при технико-экономическом обосновании и меньшей высоты.
1561. Пожарная защита насосов и газокомпрессоров, установленных на открытых (под навесом) площадках, предусматривается орошением водой из пожарных гидрантов.
1562. Запас воды для пожарной защиты и пожаротушения технологических установок, товарно-сырьевых и промежуточных складов, сливо-наливных терминалов (эстакад) хранится не менее чем в двух резервуарах, расположенных на площадке насосной станции пожарного водоснабжения.
1563. Штурвалы задвижек на подводящем трубопроводе к стоякам системы пожаротушения выводятся над покрытием колодцев.
На подводящих водоводах к оросительным системам колонных аппаратов и резервуаров устанавливаются спускные краны для слива воды.
1564. Стационарные пенные установки пожаротушения предусматриваются проектом при обосновании применения.
1565. Пуск стационарных пенных установок производится по схемам:
1) автоматический - от датчиков-извещателей, установленных в защищаемых помещениях;
2) дистанционный - от кнопочных пускателей, установленных в защищаемых помещениях (у выходов) или вблизи их и в операторной;
3) местный ручной - из помещения пенной насосной станции.
Автоматический и дистанционный пуски стационарной пенной установки дублируются местным ручным пуском из помещения пенной насосной станции.
1566. Для открытых насосных ЛВЖ, ГЖ и газокомпрессорных, расположенных на центральном пункте сбора при размере площадки 500 м2 и более, предусматриваются установки пенотушения, состоящие из сети растворопроводов с расположением стояка-крана с вентилями и соединительными головками для присоединения рукавов с переносными генераторами пены.
Сеть растворопроводов предусматривается с постоянным присоединением пенных установок к насосной станции.
При отсутствии на технологической установке пенной насосной станции предусматривается вывод растворопроводов за пределы открытой насосной для возможности подключения к ним при пожаре передвижных средств пенотушения.
Стояки-краны на сети растворопроводов устанавливаются на расстоянии не более 30 м.
При постоянном присоединении сети растворопроводов стационарной пенной установки к пенной насосной станции предусматривается дистанционный пуск установки от кнопочных пускателей из операторной и у стояков-кранов в открытой насосной.
1567. Помещение или здание насосной имеет не ниже II степени огнестойкости, наружный дверной проем достаточной ширины для монтажа оборудования, водопровод, канализацию, отопление, рассчитанное на минимальную температуру внутри не ниже 5 °С, постоянно действующую вентиляцию, электроосвещение и подъемно-транспортное устройство для ремонта оборудования.
Применение полимерных утеплителей и покрытия в конструкциях зданий насосных и других установок пожаротушения не допускается.
1568. Одной стационарной пенной установкой допускается обслуживать несколько помещений или зданий и открытых технологических установок. Максимально допустимое время для приведения в действие пенной установки с момента обнаружения пожара до подачи средств тушения в очаг горения, - составляет не более 3 мин.
1569. Наружные и внутренние растворопроводы прокладываются с уклоном не менее 0,005 к спускным кранам, устанавливаемым на пониженных местах сети для очистки от пены и промывания растворопроводов после работы пенной установки.
1570. При отсутствии на объектах разработки НГМ технологического пара в насосных ЛВЖ, ГЖ и СУГ при объеме помещений менее 500 м3, на складах ЛВЖ, ГЖ и СУГ при площади пола помещений склада менее 500 м2 и, для расположенных вне зданий (под навесом) насосных ЛВЖ, ГЖ и СУГ и компрессорных с площадью пола до 500 м2, тушение пожара предусматривается пеной с использованием полустационарных установок.
1571. Производственные здания, сооружения, помещения, установки, склады обеспечиваются запасными выходами и пожарным инвентарем, согласно проекта.
1572. Противопожарный инвентарь размещается в доступных местах в установленном проектом количестве с соблюдением правил его хранения и применения.
1573. Автоматическими и ручными извещателями пожарной сигнализации оснащаются объекты по системе противопожарной защиты, предусмотренной в проекте обустройства месторождения.
Установка ручных извещателей производится:
1) для зданий с производствами категорий А, Б, В и Е снаружи зданий у входов на расстоянии между извещателями не более чем 50 м;
2) на наружных установках и открытых складах с производствами категорий А, Б, В и Е по периметру установки, склада не более чем через 100 м друг от друга;
3) на складах (парках) ЛВЖ, ГЖ, СУГ по периметру обвалования не более чем через 100 м друг от друга;
4) на сливо-наливных терминалах (эстакадах) ЛВЖ, ГЖ, СУГ через 100 м, но не менее двух (у лестниц для обслуживания эстакад). Классификация сооружений и наружных установок объектов системы сбора, подготовки и транспортировки нефти
по взрывопожарной и пожарной опасности принимается согласно приложению 3 к настоящим Требованиям.
1574. Электрические установки и оборудование систем пожарной сигнализации и пожаротушения по обеспечению надежности относятся к электроприемникам I категории. При наличии одного источника электроснабжения предусматривается резервный источник электропитания или аккумуляторная батарея, обеспечивающая бесперебойную работу системы противопожарной защиты.
1575. При возникновении пожара включается звуковая и световая сигнализации на территории и в помещениях опасного объекта.
Пожарные сигналы поступают в операторную, службу охраны, противопожарную и АСС.
1576. Приемные станции пожарной сигнализации устанавливаются в помещении пункта связи пожарной службы. При отсутствии пунктов связи приемные станции устанавливаются в операторных помещениях с круглосуточным дежурством обслуживающего персонала.
1577. Пожарные службы обеспечиваются постоянной и дублирующей связью с оперативными и производственными подразделениями, пожарной и аварийно-спасательной службой, медицинской службой.
Между пунктом связи, пожарной службой и пожарными автомобилями обеспечивается постоянная радиотелефонная связь с резервным каналом.
Глава 98. Медицинское обеспечение
1578. Для оказания помощи на объекте предусматриваются оборудованные медпункты, в зависимости от численности производственного персонала и расположения объекта, в соответствии с санитарными нормами.
Медпункты обеспечиваются связью, дежурным медицинским персоналом и транспортом.
1579. Производственные объекты и жилищно-бытовые помещения комплектуются аптечками с набором медикаментов, материалов для оказания первой доврачебной медицинской помощи, согласно приложению 16 к настоящим Требованиям.
1580. При ожогах, травмах отравлениях или других повреждениях здоровья, работник установки сообщает об этом руководству объекта, в медпункт и аварийно-спасательную службу, производится оказание помощи пострадавшему.
Номера телефонов экстренных служб вывешиваются на видном месте.
Объекты и выездные бригады (подразделения) обеспечиваются набором медикаментов и средств оказания первой медицинской помощи по перечню, утвержденному руководителем структурного подразделения организации, согласованному медицинской службой.
Устанавливается система связи для вызова скорой помощи и доставки персонала в медицинское учреждение.
Персонал обучается приемам оказания доврачебной помощи медицинским работником, обслуживающим объекты или работникам, имеющим соответствующую подготовку.
Работник, обнаруживший пострадавшего, оказывает доврачебную помощь и сообщает руководителю работ и в медицинскую службу.
Глава 99. Охрана окружающей среды
1581. В процессе промышленной разработки нефтяных и нефтегазовых месторождений
обеспечиваются сбор и использование добываемых вместе с нефтью газа, конденсата, сопутствующих ценных компонентов и воды.
В проекте обустройства и разработки НГМ разрабатываются условия безопасного и рационального использования нефтяного газа.
Не допускается выпуск сероводородосодержащего газа с превышением ПДК в атмосферу без сжигания или нейтрализации. Отвод газа от рабочего и резервного предохранительных клапанов технологических аппаратов и емкостей производится в газосборную и факельную систему.
1582. Не допускается отвод в недра, на территорию и гидротехнические сооружения промышленных сточных и пластовых вод, без предварительной нейтрализации обработки согласно проекту.
Отвод хозяйственно-бытовых стоков осуществляется в канализацию, оборудованные септики или, после предварительной очистки, в гидротехнические сооружения.
Не допускается размещение отходов производства и потребления в непроектные накопители и сооружения, необорудованные гидроизоляционной мембраной.
Не допускается размещение отходов в накопителях в объеме превышающем проектные параметры.
1583. Производится определение содержания меркаптанов в продукции и обеспечивается эффективная очистка газа от меркаптанов.
1584. На установках, в помещениях и на промышленных площадках, где возможно выделение в воздух рабочей зоны сероводорода, меркаптанов и вредных веществ и в пределах санитарно-защитной зоны осуществляется мониторинг воздушной среды.
1585. Пластовая вода, добытая вместе с нефтью, очищается в соответствии с нормами содержания твердых взвешенных веществ и нефтепродуктов в воде, используется в системе поддержания пластового давления или закачивается в поглощающие горизонты.
Для предотвращения заражения сероводородными бактериями, приводящими к образованию сероводорода в нефти и воде, осуществляется обработка закачиваемой в продуктивные пласты воды антисептиками.
1586. Не допускается отвод пластовой воды на поля испарения, в поверхностные водные источники, закачка в подземные горизонты, приводящие к загрязнению подземных вод, и слив жидкостей, содержащих сероводород, с превышением ПДК в систему канализации без нейтрализации.
Пластовая вода с наличием сероводорода больше ПДК обрабатывается и хранится в герметичных емкостях.
1587. Не допускается размещение на территории объектов нефтешламовых
амбаров, содержимое шламонакопителей перерабатывается или утилизируется на полигонах.
1588. Охрана окружающей среды для объектов разработки НГМ обеспечивается основными мероприятиями:
1) соблюдение безопасных расстояний и нормативов отвода земли;
2) прокладка коммуникаций с минимальным нарушением почвы;
3) локализация загрязнений непосредственно после их образования;
4) применение средств антикоррозионной защиты;
5) контроль герметичности и качества сварных соединений физическими и радиографическими методами;
6) организация учета расходуемой и возвращаемой воды;
7) отбор проб воздуха, воды и почвы;
8) установление санитарно-защитных зон;
9) строительство очистных сооружений;
10) рекультивация земли и благоустройство производственной территории.
1589. С целью защиты почвы от ветровой и водной эрозии организацией предусматривается:
1) уплотнение и планировка грунта при засыпке траншей после укладки трубопроводов;
2) организованный отвод поверхностных вод с территории площадок;
3) устройство береговых сооружений на переходах трубопроводов через водные преграды.
1590. Для защиты от загрязнения поверхности земли и водоемов предусматривается:
1) герметизированная схема сбора и транспорта углеводородов, исключающая при нормальном технологическом режиме опасность загрязнения окружающей среды и попадания продукции нефтяных и газовых скважин в водоемы;
2) обвалование площадок устьев скважин и резервуаров с целью локализации загрязнений при авариях;
3) размещение технологического оборудования на площадках с твердым покрытием и отводом технологической жидкости, метеоосадков;
4) организация зон санитарной охраны источников водоснабжения и водопроводных сооружений;
5) устройство противофильтрационных экранов для прудов-накопителей, прудов-испарителей и других аналогичных объектов;
6) сбор и отвод загрязненных стоков при ремонте скважин с применением инвентарных поддонов и емкостей для утилизации.
1591. При возникновении опасной ситуации, воздействия на недра и окружающую среду выполняются действия по локализации и ликвидации в соответствии с ПЛА, с привлечением аварийно спасательных служб.
__________________________
Принятые сокращения
АВПД – аномально-высокое пластовое давление;
АСС – аварийно – спасательные противофонтанные службы;
АСУ ТП – автоматизированная система управления технологическим процессом;
ВМ - взрывчатые материалы;
ГЖ – горючая жидкость;
ГТИ - геолого-технические исследования;
ГНВП - газонефтеводопроявления
;
ЗПУ – замерно-переключающая установка;
ИИИ - источник ионизирующих излучений;
ИПТ - испытатель пластов трубный;
КНБК – компановка низа бурильной колоны;
КНС - канализационно - насосная станция;
КИПиА – контрольно измерительные приборы и средства автоматики;
ЛВЖ – легко воспламеняющаяся жидкость;
НГМ – нефтегазовое месторождение;
НКТ – насосно-компрессорные трубы;
ОВПФ – опасные и вредные производственные факторы;
ОФ - открытый фонтан;
ПВА - прострелочно-взрывная аппаратура;
ПВО - противовыбросовое оборудование;
ПВР - прострелочно-взрывные работы;
ПГР - промыслово-геофизические работы;
ПДВК – предельная допустимая вредная концентрация;
ПДК – предельно допустимая концентрация;
ПЛА – план ликвидации аварий;
ПРС – подземный ремонт скважин;
ПОР – план организации работ;
ПТ – промысловые трубопроводы;
РВ – радиоактивные вещества;
СЗЗ - санитарно-защитные зоны;
СИЗ – средства индивидуальной защиты;
СИЗ ОД – средства индивидуальной защиты органов дыхания;
СКЗ – средства коллективной защиты;
СПО – спуско-подъемные операции;
СУГ – сжиженный углеводородный газ;
УПН – установка подготовки нефти.
__________________________
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |


