Утверждены

приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан

от «21» декабря 2010 года

№ 000

Требования промышленной безопасности

в нефтегазодобывающей отрасли

Введение

1. Настоящие Требования промышленной безопасности в нефтегазодобывающей отрасли (далее – Требования) распространяются на проектирование, строительство, эксплуатацию, консервацию и ликвидацию объектов разработки нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений.

2. Сокращения, используемые в требованиях, указаны в принятых сокращениях.

3. Для объектов разработки нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений (далее – НГМ) разрабатываются технологические регламенты, положение о производственном контроле и план ликвидации аварий (далее –ПЛА).

Технологический регламент – внутренний нормативный документ предприятия, устанавливающий методы производства, технологические нормативы, технические средства, условия и порядок проведения технологического процесса, обеспечивающий получение готовой продукции с показателями качества, отвечающими требованиям стандартов, а также устанавливающий безопасность ведения работ и достижение оптимальных технико-экономических показателей производства.

Глава 1. Проектирование

4. При разбуривании месторождений (площадей), не имеющих резких различий в горно-геологических условиях строительства скважин, допускается разработка групповых и зональных проектов на бурение нескольких скважин при наличии общности следующих факторов:

1) назначение скважины (поисковые, разведочные, эксплуатационные, специальные);

2) проектные глубины по стволу скважины. Допускается включение скважин, имеющих отклонение от средней глубины по рабочему проекту в пределах ± 250 м (для наклонно-направленного бурения и горизонтальных скважин ± 500 м при длине горизонтального участка не более 500 м);

3) конструкции скважин – одинаковые диаметры обсадных колонн и их количество (без учета направлений). Отклонение длины обсадной колонны от предусмотренной в рабочем проекте не превышают ± 250 м (для наклонно-направленного бурения и горизонтальных скважин ± 500 м);

4) отклонение плотности бурового раствора не превышает от установленных проектом предельных величин больше, чем на 0,02 г/см 3 кроме случаев ликвидации газонефтеводопроявлений
;

5) горно-геологических условий строительства и эксплуатации скважин;

6) условий недропользования.

5. Проект содержит следующие данные:

1) географическую и климатическую характеристики района работ;

2) горно-геологические условия бурения;

3) геолого-технический наряд на строительство скважины;

4) совмещенный график пластовых (поровых) давлений гидроразрыва, обоснование конструкции скважины и плотности бурового раствора;

5) исходные данные для расчета обсадных колонн, расчетные формулы и итоговые таблицы компоновок с коэффициентами запаса прочности. Перечень технологической оснастки колонн (фонари, скребки, пакеры и другие);

6) способ и оптимальные режимы бурения;

7) компоновка колонны бурильных труб и низа бурильной колонны с указанием группы, прочности, толщины стенки и запаса прочности, комплектующих;

8) гидравлические показатели промывки скважин;

9) способ и гидравлические показатели цементирования. Тип тампонажного материала, свойства его камня и раствора;

10) перечень работ по контролю за процессом цементирования и изучения состояния крепи после схватывания и твердения тампонажного раствора;

11) способы освоения скважины, опробования, испытания пластов в скважине, методы интенсификации притока и объем геолого-геофизических исследований. Технологию и технику вторичного вскрытия пластов (перфорации);

12) схемы обвязки устья скважины, тип и размеры противовыбросового оборудования (далее − ПВО);

13) обоснование выбора типа буровой установки и принятой схемы его размещения, дополнительные комплектующие механизмы, агрегаты, приборы безопасности;

14) технологические процессы и технические средства по очистке и утилизации производственных отходов, повторному использованию сточных вод, нейтрализация отрицательного воздействия отработанного бурового раствора и шлама на окружающую среду при их использовании, утилизация природных газов или инжекция в пласт.

6. Проект разрабатывается на основании задания на проектирование строительства скважин, которое составляется на основе проекта геологоразведочных работ и технологического проекта (схемы) разработки месторождения. Полноту и достоверность исходных данных на проектирование обеспечивает заказчик, качество проекта – разработчик.

7. В проектных решениях предусматриваются:

1) расположение объектов нефтегазодобычи с учетом безопасных расстояний и санитарно-защитной зоны согласно приложению 1;

2) герметизированная система сбора, подготовки и транспортирования продукции скважин, утилизация вредных веществ и попутного газа;

3) система противоаварийной и противопожарной защиты, блокировок, предохранительных и сигнальных устройств по предупреждению опасных и аварийных ситуаций;

4) определение опасных производственных факторов, оценка их воздействия на персонал, население, объекты жизнеобеспечения, окружающую среду при эксплуатации, инцидентах, авариях, меры по предупреждению их опасного воздействия;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5) автоматизация и телеметрический контроль объектов и обеспечивающие получение и регистрацию информации в пунктах управления технологическим процессом;

6) обеспечение средствами автоматизированной системы контроля воздушной среды для раннего обнаружения загрязнений воздуха;

7) применение методов неразрушающего контроля и антикоррозионной защиты оборудования, трубопроводов, металлических конструкций;

8) создание автоматизированной системы управления технологическим процессом (далее – АСУ ТП);

9) комплектация объектов пожарной техникой и средствами пожаротушения согласно приложению 2;

10) организация постоянной производственной и автономной системы аварийной связи и оповещения;

11) обеспечение персонала индивидуальными и коллективными средствами защиты;

12) нейтрализация и утилизация производственных отходов, горючих, вредных и токсичных веществ;

13) условия восстановления и рекультивации нарушенных и загрязненных земель, защиты окружающей среды;

14) условия безопасной консервации и ликвидации скважин, объектов.

8. Здания и сооружения с взрывопожароопасными процессами, выделяющими вредные и горючие вещества, источники их возможных выбросов проектируются с учетом преобладающего направления ветра, рельефа местности, климатических и сейсмических условий.

9. Расположение зданий исключает образование изолированного пространства или территорий. Основные выходы из зданий направлены в сторону, противоположную от оборудования и установок.

10. Оборудование, предназначенное для разработки НГМ, выбирается в соответствии с климатическими и сейсмическими условиями и требованиями взрывопожаробезопасности, характеристикой углеводородов, материалов и технологических процессов и обеспечивает прочность, герметичность, коррозионную стойкость, безопасную эксплуатацию и ликвидацию аварийных ситуаций.

11. Оборудование во взрывопожароопасных зонах выбирается при соблюдении требований:

1) взрывобезопасное исполнение в соответствии с классификацией, установленной правилами и проектными решениями;

2) исправное состояние средств контроля и приборов управления, контроля блокировки, сигнализации, входящих в систему противоаварийной и противопожарной защиты опасного объекта НГМ, АСУ ТП;

3) наличие технической документации изготовителя.

12. При индивидуальном изготовлении технических устройств разрабатывается проектно-конструкторская документация, в соответствии с техническим заданием заказчика.

13. При проектировании технологического оборудования и трубопроводов, работающих в условиях контакта с коррозионно-агрессивными веществами, предусматривается оснащение их приборами и устройствами для контроля за техническим состоянием.

14. Производственные и санитарно-бытовые объекты обеспечиваются вентиляцией, отоплением, водоснабжением и канализацией.

Помещения и производственные площадки на опасных объектах обеспечиваются системой контроля состояния воздушной среды с детекторами газовой, пожарной и аварийной сигнализации.

15. Для производственных зданий и территорий установок проектируются системы закрытой промышленной канализации для отвода технологических стоков, грунтовых и ливневых вод.

16. Проектируемое оборудование, контрольно-измерительные приборы и средства автоматики (далее – КИПиА), устройства освещения, сигнализации и связи, предназначенные для использования во взрывоопасных зонах, предусматриваются во взрывозащищенном исполнении с уровнем взрывозащиты, соответствующей характеристике взрывоопасной зоны и взрывоопасных смесей.

17. В проекте предусматриваются системы противоаварийной и противопожарной защиты взрывоопасных технологических процессов, обеспечивающие предупреждение образования взрывоопасной среды при всех возможных режимах, безопасную остановку и пуск технологического оборудования. Классификация сооружений и наружных установок объектов разработки нефтегазовых месторождений
по взрывопожарной и пожарной опасности принимается согласно приложению 3.

18. Объекты разработки НГМ оснащаются защитными устройствами от воздействия молний и статического электричества в соотвествии с Общеотраслевыми требованиями промышленной безопасности защиты от статического электричества, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 26 ноября 2010 года № 000.

Для защиты от воздействия молний, электрического тока и разрядов статического электричества буровое и нефтегазопромысловое оборудование установок подготовки нефти (далее – УПН), вспомогательные устройства и сооружения, аппаратура, резервуары, газопроводы, продуктопроводы, сливо-наливные устройства, вентиляционные системы подсоединяются к заземляющему контуру.

Не допускается использование технологических трубопроводов в качестве заземлителей.

Отдельно установленные аппараты и резервуары обеспечиваются отдельными заземлителями или присоединяются к общему заземляющему контуру. Не допускается последовательное соединение нескольких аппаратов или резервуаров.

Подземные трубопроводы и резервуары обеспечиваются устройствами электрохимической защиты от коррозии в соответствии с проектом.

Защитная окраска и изоляция оборудования и трубопроводов производится после технического освидетельствования и испытания.

19. Проектные решения, включающие применение инертных газов для вытеснения горючих паров и газов, агрессивных и токсичных жидкостей предусматривают способы и средства контроля за содержанием кислорода и предотвращения образования опасных концентраций в технологических средах.

20. В проекте разрабатываются мероприятия по защите персонала от:

1) подвижных частей технических устройств;

2) повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;

3) воздейстаия температуры поверхностей технических устройств, экстримальных метеорологических условий;

4) повышенного уровня шума и вибрации на рабочем месте;

5) токсического воздействия;

6) биологического воздействия.

При наличии опасных вредных производственных факторов (далее –ОВПФ) в рабочих зонах устанавливаются знаки безопасности, а для снижения вредного воздействия применяются средства защиты.

21. В технических проектах на строительство скважин указывается:

1) прочность обсадных колонн насосно-компрессорных труб (далее - НКТ), обеспечивающая возможность закрытия (герметизации) устья при открытом фонтанировании;

2) методы и периодичность проверки износа и контроля коррозионного состояния бурильных, ведущих, насосно-компрессорных труб и элементов трубных колонн;

3) типы колонных головок, методы их испытания и монтажа (без применения сварных соединений);

4) типы нейтрализаторов, методы и технология нейтрализации сероводорода в буровом растворе, расход реагентов для этих целей на весь процесс бурения скважин;

5) методы контроля содержания сероводорода и реагента-нейтрализатора в буровом растворе;

6) условия дополнительной обработки бурового раствора реагентом-нейтрализатором;

7) методы и средства проветривания рабочей зоны площадки буровой, подвышечного пространства и помещений буровой, включая помещения насосного блока и очистки бурового раствора;

8) мероприятия по защите людей и окружающей среды в процессе бурения, испытания и освоения скважины;

9) методы и средства контроля содержания сероводорода в воздухе рабочей зоны;

10) технология отделения газа из бурового раствора с последующим отводом на сжигание;

11) технология установки аварийного цементного моста;

12) типы ингибиторов, их потребный объем;

13) мероприятия по предупреждению и раннему обнаружению нефтегазоводопроявлений;

14) порядок сбора и хранения жидких продуктов в закрытых емкостях до нейтрализации и дальнейшей утилизации;

15) метод контроля заполнения скважины при подъеме инструмента;

16) метод контроля вытесненного из скважины раствора при спуске инструмента;

17) тампонажные смеси, стойкие к действию сероводорода и соответствующие геолого-техническим условиям для цементирования обсадных колонн.

22. Технические устройства, подверженные воздействию сероводорода, выбираются с учетом параметров технологических процессов и характеристики коррозионно-агрессивной среды. Области использования технических устройств в устойчивом к сульфидно-коррозионному растрескиванию и стандартном исполнениях указаны в приложении 4 к настоящим Требованиям.

23. В паспортах на устойчивое к СКР оборудование указываются гарантии организации-изготовителя на его применение в указанной среде.

Эти гарантии не отменяют ингибиторную защиту.

24. При предусмотренных изготовителем или проектом отклонениях от установленных критериев выбора оборудования, допускается использование стандартного оборудования в коррозионно-агрессивной среде с обязательной подачей ингибитора коррозии и сокращения сроков проведения контрольных испытаний (проверок).

25. Отвод паров и газов предусматривается в газосборную систему или на факельную установку.

Углеводородные газы после очистки и нейтрализации вредных веществ используются или подлежат утилизации.

Не допускается выпуск в атмосферу газа с наличием сероводорода и других вредных веществ без их нейтрализации и сжигания с постоянным поддержанием горения факела.

При аварийном сжигании газа предусматривается контроль предельно-допустимой концентрации вредных веществ, в приземном слое атмосферы и на поверхности земли в производственной, санитарно-защитной зоне объекта.

26. В проекте обустройства месторождения указываются места и маршруты для эвакуации персонала, средства коллективной защиты работающих и населения, станций контроля загазованности окружающей среды, пунктов газовой безопасности, ветровых указателей, контрольно-пропускных пунктов.

Глава 2. Строительство и пуск объектов

27. При строительстве на месторождениях, содержащих сероводород и другие агрессивные токсичные компоненты в продуктивном пласте, на континентальном шельфе учитывается специфика проведения работ в этих условиях и требования по охране окружающей среды. Строительство скважин начинается только при наличии технического проекта и лицензии на недропользование.

28. Территория, отведенная под строительство производственных объектов, сооружений и коммуникаций планируется, ограждается (обозначается) знаками безопасности, застраивается с учетом границ санитарно-защитной и охранной зоны, безопасных расстояний и в соответствии с ситуационным планом обустройства НГМ, являющимся составной частью проектной документации.

Режимность и способы охраны территории строительства опасных производственных объектов устанавливаются организацией, осуществляющей строительство, а после ввода в эксплуатацию - организацией, эксплуатирующей объект.

29. Строящиеся, ремонтируемые и эксплуатируемые опасные производственные объекты (скважины, установки подготовки нефти и газа, резервуары, насосные и компрессорные станции, терминалы) обеспечиваются постоянным транспортным сообщением (подъезды, дороги) с базами материально-технического обеспечения и местами дислокации производственных служб организации, пожарными и аварийно-спасательными службами.

30. Для обеспечения безопасности и производственного контроля, перед началом строительно-монтажных работ выполняются организационные условия:

1) передача организациям, подрядчикам и структурным подразделениям, выполняющим работы по строительству проектной документации;

2) проверка полномочий строительных организаций, подрядчиков и исполнителей на право и допуск к ведению работ на взрывопожароопасных объектах и других работ;

3) наличие соответствующей производственной и технической базы, разрешительных документов и квалифицированного персонала для строительно-монтажных работ на опасных объектах;

4) извещение о проведении строительных работ руководителей организаций и объектов, администрации населенных пунктов, находящихся в зоне строительства.

31. Персонал производственных объектов, в зависимости от условий работы и принятой технологии строительного производства, обеспечивается соответствующими средствами индивидуальной и коллективной защиты. Каждый производственный объект, где находится персонал, обеспечивается постоянной телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом и руководством участка, цеха, организации. Условия связи на объектах с временным пребыванием персонала указываются в проектах и технологических регламентах.

32. На рабочих местах обеспечивается безопасное выполнение исполнителями производственных функций и своевременная эвакуация при опасных ситуациях по указанию руководителя работ.

При выполнении работ на открытых площадках устанавливаются укрытия для защиты работников от неблагоприятных метеорологических условий.

33. На рабочих местах и территории опасного производственного объекта, где возможно воздействие ОВПФ устанавливаются предупредительные знаки и надписи, осуществляется регулярный контроль воздуха рабочей зоны.

Опасные участки работ ограждаются или обозначаются знаками безопасности и надписями.

34. Границы опасных зон на строительной площадке определяются руководителями работ и сообщаются исполнителям при проведении инструктажа в соответствии с планом организации работ или нарядом - допуском.

35. Рабочие места, объекты, проезды и подходы к ним, проходы и переходы в темное время суток обеспечиваются освещением.

Искусственное освещение выполняется в соответствии с установленными нормативами. Замеры уровня освещенности проводятся перед вводом объекта в эксплуатацию, после реконструкции помещений, систем освещения и ежегодно на рабочих местах.

36. Не допускается проведение огневых работ в радиусе менее 50 м от места применения и складирования материалов, содержащих легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества и при отсутствии средств пожаротушения.

37. Перед началом выполнения работ в местах, где имеется опасность загазованности и воздействия ОВПФ, превышающих допустимые нормы, в том числе в изолированных помещениях, закрытых емкостях, колодцах, траншеях и шурфах, проводится анализ воздушной среды и оформляется наряд-допуск. При обнаружении загазованности производство работ в данном месте останавливается и возобновляется после устранения загазованности до нормативных значений, при применении работающими средств индивидуальной защиты органов дыхания и контроля газосигнализаторами предельно-допустимой концентрации (далее – ПДК) и предельной допустимой вредной концентрации (далее – ПДВК) газов в воздухе рабочей зоны и на прилегающей территории санитарно-защитной зоны.

38. Для объектов (добывающие скважины, установки сбора и подготовки нефти, резервуарные парки) применяются площадки, настилы, лестницы в соответствии с частью 2 Общих требований промышленной безопасности, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 01.01.01 года № 000.

39. На потенциально опасные места объектов нефтегазодобычи (открытые емкости, трансмиссии) устанавливаются ограждения с проходом, закрывающие доступ со всех сторон.

40. После завершения строительных и ремонтных работ производится восстановление, рекультивация и благоустройство территории.

41. При приемке объектов разработки НГМ в эксплуатацию проверяются:

1) наличие проектной, технической и эксплуатационной документации, технологических регламентов;

2) наличие пусковой и строительной документации в соответствии с действующими нормативными документами;

3) наличие плана ликвидации аварии (далее – ПЛА);

4) наличие положения о производственном контроле;

5) соответствие квалификации персонала объекта;

6) соответствие объекта проектной и эксплуатационной документации требованиям промышленной, пожарной и экологической безопасности, охране труда, охране недр;

7) проведение и соответствие результатов испытаний бурового нефтегазопромыслового оборудования, технических средств, трубопроводов, резервуаров, систем контроля и безопасности технологических процессов, АСУ ТП, систем аварийной и пожарной защиты проектным решениям, нормативным документам, технической и эксплуатационной документации;

8) подготовленность объекта и персонала объекта к ликвидации инцидентов, аварий;

9) укомплектованность объекта и персонала средствами индивидуальной и коллективной защиты, контроля загазованности, пожарной техники и сигнализации, эвакуации персонала и населения в селитебной зоне;

10) наличие и состояние средств связи;

11) организация охраны и защиты объекта;

12) организация обслуживания объекта материально-технического обеспечения, в том числе аварийно-спасательной службой, пожарной службой, медицинской службой и другими, с учетом назначения и характеристики объекта.

42. Приемка и пуск в эксплуатацию законченных строительством объектов разработки НГМ, буровых установок производится в соответствии с нормативными документами.

Для пуско-наладочных работ и испытания оборудования с применением горючих и опасных веществ, обеспечения взрывопожаробезопасности разрабатываются технологические регламенты.

Глава 3. Эксплуатация оборудования

43. В помещениях, где находится персонал, вывешиваются:

1) технологическая схема (мнемосхема) расположения оборудования и трубопроводов с указанием на них КИПиА, предохранительных, запорных регулировочных устройств, схема установки детекторов и приборов для контроля загазованности и анализа воздушной среды;

2) схема объекта с указанием расположения аварийных складов, пунктов и зоны газовой безопасности, пожарного инвентаря, средств защиты работников, основных и запасных маршрутов движения людей и транспорта, преобладающего направления ветра и зоны возможной загазованности в опасной и аварийной ситуации, средств сигнализации, связи и оповещения;

3) схема оповещения с указанием номеров телефонов аварийно-спасательной службы (далее – АСС), руководителей и специалистов пожарной охраны и медицинской санитарной части;

4) оперативная часть ПЛА.

44. Для применяемого на опасном объекте оборудования изготовителем или проектной организацией устанавливается допустимый (гарантированный) срок эксплуатации (ресурс), а для трубопроводов и арматуры, не являющихся составной частью оборудования - расчетный срок эксплуатации, с указанием в проектной, технической и эксплуатационной документации.

45. При обнаружении в процессе монтажа, пуска, технического освидетельствования или эксплуатации несоответствия оборудования требованиям промышленной безопасности принимаются меры по их устранению.

Дальнейшие работы и эксплуатация допускается после устранения выявленных несоответствий по указанию руководителя работ.

46. Пуск в работу или остановка оборудования (аппаратов, участков трубопроводов) осуществляется с выполнением требований и мероприятий безопасности по предотвращению образования в технологической системе взрывоопасных смесей (продувка инертным газом, паром, контроль за эффективностью продувки), гидратообразования или замерзания жидкостей.

47. Техническое устройство, работающее под давлением, трубопроводы после монтажа или ремонта с применением сварки и других аналогичных методов испытываются на прочность и герметичность с составлением актов. Периодичность и условия испытания устанавливаются проектом, технологическим регламентом с учетом их технического состояния, коррозионных и температурных процессов, требований эксплуатационной документации изготовителя, нормативных технических документов, Требований к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 01.01.01 года № 000.

Сосуды, работающие под давлением, оснащаются манометрами, указателями уровня, запорной арматурой и предохранительными устройствами, люкам для внутреннего осмотра, дренажной линией для опорожнения и линией для отвода газов и паров.

48. Эксплуатация объектов разработки НГМ осуществляется при наличии:

1) лиц, обеспечивающих производственный контроль;

2) комплектации и допуска к эксплуатации, обслуживанию и ремонту технических устройств, персонала, имеющего соответствующую квалификацию, состояние здоровья и производственную подготовку;

3) при наличии на объекте нормативно-технической документации по перечню, утвержденному техническим руководителем организации;

4) обеспечения средствами индивидуальной и коллективной защиты;

5) при наличии пожарного оборудования и инвентаря.

49. В помещениях, на производственных площадках, в санитарно-защитной зоне, где возможно выделение в воздух опасных и вредных паров, газов и пыли, осуществляется контроль воздушной среды с использованием стационарных и переносных газосигнализаторов.

Данные о состоянии воздушной среды фиксируются на рабочем месте в санитарно-защитной зоне и передаются на диспетчерский пункт с регистрацией в журнале.

Работоспособность средств аварийной сигнализации и контроля состояния воздушной среды проверяется в соответствии с технологическим регламентом.

При обнаружении загазованности воздуха рабочей зоны производится незамедлительное оповещение обслуживающего персонала объекта и других установок о возможной опасности, обозначается или ограждается загазованный участок и принимаются меры по устранению источника загазованности в соответствии с ПЛА.

50. Системы контроля противоаварийной и противопожарной защиты обеспечиваются резервным энергоснабжением и связью с пунктом управления разработки НГМ.

В пунктах управления устанавливаются приборы, позволяющие контролировать и регистрировать технологические параметры, техническое состояние оборудования и загазованность воздушной среды.

При неисправности системы противоаврийной и противопожарной защиты, газосигнализаторов для определения довзрывоопасных и предельно-допустимых концентраций принимаются меры по восстановлению их работоспособности, а на время проведения ремонтных работ выполняются действия, обеспечивающие безопасную работу установки, согласно ПЛА, при постоянном контроле руководителя работ.

51. Ревизия и поверка КИПиА, блокировочных и сигнализирующих систем производятся метрологической службой по графикам, утвержденным техническим руководителем организации, для каждого объекта разработки НГМ и графику планово-предупредительного ремонта.

52. Манометры выбираются с условием, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На циферблате манометров устанавливается указатель максимально допустимого рабочего давления. Манометр, установленный на высоте от 2 до 5 м от уровня площадки для наблюдения за ним, должен быть диаметром не менее 160 мм. Манометры обеспечиваются рабочим и аварийным освещением, в соответствии с условиями взрывопожаробезопасности рабочей зоны.

53. Для пневматической системы КИПиА предусматривается осушка воздуха, ресивер, обеспечивающий аварийный запас сжатого воздуха для работы в течение времени, указанного в технической документации изготовителя для обеспечения безопасности технологического процесса.

54. КИПиА, расположенные на щитах управления диспетчерского пункта, обозначаются с указанием определяемых параметров, соответствующих технологической схеме.

55. Мероприятия по обогреву и утеплению производственных помещений, аппаратуры, оборудования, трубопроводов, арматуры, предохранительных устройств и КИПиА предусматривают безопасную эксплуатацию при отрицательной температуре воздуха и неблагоприятных метеорологических условиях.

56. При эксплуатации оборудования, установок, резервуарных парков, трубопроводов, эстакад (терминалов) для налива и слива нефтепродуктов выполняются мероприятия по предотвращению замерзания продукции и других компонентов.

На оборудовании и трубопроводах проверяется теплоизоляция. Выявленные случаи нарушения устраняются.

Технологические трубопроводы, арматура, обратные и предохранительные клапаны изолируются в соответствии с условиями эксплуатации и температурным режимом эксплуатации, указанным в проекте и документации изготовителя.

В период низких температур перед пуском оборудования, трубопроводов, арматуры производится проверка их технического состояния и отсутствие замерзания участков и ледяных пробок во внутренней полости, органов управления и КИПиА.

Включение в работу аппаратов и трубопроводов с замерзшими элементами и участками не допускается.

57. При обнаружении замерзания проводится наружный осмотр оборудования и трубопровода на наличие повреждений и отключение от общей системы для отогревания.

В случае невозможности отключения отдельного оборудования или участка трубопровода и опасности аварии производится его остановка и принимаются меры по устранению замерзания.

Действия и порядок отогрева указываются в технологическом регламенте.

Разогрев ледяной пробки производится паром или горячей водой, начиная от окончания замороженного участка. Не допускается отогревание замерзших трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке и открытым огнем.

58. Не допускается пользоваться крюками, ломами, трубами и другими опасными способами для открытия запорной арматуры, обратных и предохранительных клапанов.

59. После отключения аппаратов, емкостей, трубопроводов, водопроводов и паропроводов производится слив жидкости в дренажную систему с продувкой паром, инертным газом, в соответствии с технологическим регламентом.

60. Системы и нагревательное оборудование проверяются в соответствии с требованиями технологического регламента. По результатам проверки составляется акт.

61. При эксплуатации установок с большой вязкостью нефти, высоким содержанием парафинов, смол и асфальтенов предусматривается:

1) поддержание вязкости и температуры нефти в трубопроводах, технологических аппаратах, емкостях и резервуарах, не ниже установленного проектом (регламентом);

2) теплозащита и обогрев оборудования, аппаратов, емкостей, резервуаров и трубопроводов теплоспутниками;

3) непрерывность перекачки нефти и технологических процессов.

62. После окончания технологического процесса и перекачки оборудование и трубопроводы с высоковязкой или парафинистой нефтью промываются маловязким незастывающим нефтепродуктом, в соответствии с технологическим регламентом.

63. Устройства защиты от коррозии оборудования, аппаратов, резервуаров, трубопроводов и других сооружений эксплуатируются в соответствии с технической документацией изготовителя, требованиями промышленной, пожарной и экологической безопасности.

64. При эксплуатации оборудования, трубопроводов и возможном воздействии коррозии, для контроля износа применяются визуальные, инструментальные и неразрушающие методы контроля, по результатам определяется техническое состояние, риск возникновения опасных ситуаций с оформлением актов проверки и регистрацией в журнале.

При обнаружении загазованности воздуха рабочей зоны производится незамедлительное оповещение обслуживающего персонала объекта и других установок о возможной опасности, обозначается или ограждается загазованный участок и принимаются меры по устранению источника загазованности в соответствии с ПЛА.

При неисправности системы противоаварийной и противопожарной защиты, газосигнализаторов для определения довзрывоопасных и предельно-допустимых концентраций принимаются меры по восстановлению их работоспособности, а на время проведения ремонтных работ выполняются действия, обеспечивающие безопасную работу установки, согласно ПЛА, при постоянном контроле руководителя работ.

Сосуды, работающие под давлением, оснащаются манометрами, указателями уровня, запорной арматурой и предохранительными устройствами, люками для внутреннего осмотра, дренажной линией для опорожнения и линией для отвода газов и паров.

65. Поверхности оборудования, трубопроводов, выхлопных коллекторов, с температурой более 45 0С в помещениях и более 60 0С на наружных установках, ограждаются или изолируются в местах нахождения персонала.

66. Испытания на прочность и герметичность оборудования, комплектующих изделий, арматуры и трубопроводных систем производятся после изготовления, перед пуском, после ремонта, модернизации и реконструкции:

1) условия испытания, давления опрессовки и критерии герметичности указываются в технологическом регламенте.

Эксплуатация допускается при положительных результатах испытания на прочность и герметичность, указываемых в акте;

2) перед проведением испытаний составляется план организации работ с указанием Требований промышленной безопасности, опасной зоны, исполнителей работ, расчет опрессовки, коэффициент безопасности, документации на проведение работ. Границы опасной зоны определяются согласно приложению 5;

3) нагнетательный трубопровод буровой установки и манифольд рассчитываются с коэффициентом безопасности 1,5 при рабочем давлении до 20 МПа, и коэффициентом 1,4 при давлении 21-56 МПа;

4) опрессовка устьевого нефтегазопромыслового и противовыбросового оборудования производится в собранном виде до установки на скважине, на пробное давление, указанное в паспорте, стандартах и регламенте.

Рекомендуемые коэффициенты безопасности составляют 1,5 при рабочем давлении до 20 МПа; 1,4 при давлении 20-56 МПа; 1,3 при давлении 56-65 МПа; 1,25 при давлении более 65 МПа и зависят от условий и эксплуатации.

После монтажа на устье опрессовка производится на максимальное давление в соответствии с проектом, инструкцией по испытанию скважины на герметичность и расчетом обсадных колонн;

5) для промысловых трубопроводов коэффициенты безопасности составляют 1,1-1,5 и определяются для каждого объекта проектом.

67. Для оснастки талевой системы буровых установок, агрегатов по ремонту скважин, грузоподъемных машин и механизмов, изготовления стропов используются талевые канаты в соответствии с документацией изготовителя оборудования, при наличии сертификата или копии об испытании.

Соединение канатов осуществляется коушем с заплеткой или металлической втулкой; тремя винтовыми зажимами на расстоянии не менее 6 диаметров каната.

Состояние каната контролируется постоянно в процессе работы и ежесменно при сдаче смены, с регистрацией в журнале.

Для буровых и подъемных установок ведется учет наработки талевого каната в соответствии с инструкцией для своевременной перетяжки и замены.

Канат считается неисправным и подлежит замене при следующих повреждениях:

одна из прядей оборвана, вдавлена или на канате имеется выдавливание (расслоение) проволок в одной или нескольких прядях;

выдавлен сердечник каната или пряди;

на канате имеется деформация в виде волнистости, корзинообразности, местного увеличения или уменьшения диаметра каната;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14