Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
注意:当更换旋压粗滤器或对输油管进行重装时,那么需要给粗滤器进行排气。
粗滤器排气步骤(如图4-5 所示)为:
Внимание: При замене спирального фильтра грубой очистки или переустановке топливного трубопровода предусмотрен выпуск воздуха из фильтра грубой очистки.
1. 停止发动机
Остановить двигатель
2.卸下放气螺丝
Снять винт для выпуска воздуха
3.使用手泵打气直到有油从放气螺丝中冒出
Надуть ручным насосом до тех пор, пока топливо не вытекло из винта для выпуска воздуха
3. 重新上紧放气螺丝
Вновь установить винт для выпуска воздуха

图4-5 粗滤器排气
Рис. 4-5 Выпуск воздуха из фильтра грубой очистки
注意:当集水器满了或旋压过滤器已经替换,则需要将收集到的水放出
集水器放水步骤(如图4-6 所示)为:
Внимание: Собираемую воду нужно выпустить, если водосборник был наполнен водой или фильтр был заменен, на следующих шагах (Рис. 4-6).
1.打开集水器(1)底部的放油塞(2)让水排净
;Открыв сливную пробку (2) на нижней части водосборника (1), окончательно выпускать воду;
2.重新上紧放油塞。
Вновь завинтить сливную пробку.

图4-6 集水器放水
Рис. 4-6 Выпуск воды из водосборника
4.2 润滑系统
Смазочная система
润滑系统的功能是减磨、冲洗、冷却和防锈,机油的使用应根据公司标准的规定选用。多级机油更有利于冷起动性能,应优先选用。全年使用的多级机油如15W/40 等也仅可以在规定的温度范围内使用。对于偶尔的低温情况可以采取措施预热机油,或者更换与环境温度相适应的机油。
Функция смазочной системы заключается в уменьшении износа, промывке, охлаждении и антикоррозии. Подбор масла должен быть выполнен с соблюдением правила компании. Многоступенчатое масло полезно для пуска из холодного состояния и должно быть использоваться приоритетно. Многоступенчатое масло (например, масло 15W/40), которое может использоваться целый год, только использоваться при установленных пределах температуры. Для случайной низкой температуры следует предусматривать меры по подогрева масла или заменить маслом, которое отвечает окружающей температуре.
注意:WP12 系列柴油机均不允许使用CE、CD、CC、CB、CA 级润滑油。每次换机油时同时要更换机油滤芯!
Внимание: Для дизелей WP12 не допускается использование масел классов CE, CD, CC, CB, CA. Фильтроэлементы необходимо одновременно заменить при каждой замене масла!
WP12 系列柴油机主要是压力润滑,机油泵通过集滤器,将机油由油底壳中吸入,压向机油滤清器和机油冷却器,通过油路系统到达润滑位置。绝大部分油量到达主轴承并由此通过曲轴上的油孔,到达连杆轴承。气缸套表面和活塞销是由喷嘴喷油来实现润滑。气门操纵系统、增压器、共轨油泵、空压机、中间齿轮轴承同样是通过油管和油槽实现压力润滑。活塞顶部是通过喷嘴喷油到内冷油腔冷却;机油是通过机油冷却器由冷却水来冷却。机油循环系统的机油压力是通过机油泵体内的限压阀来调整的。如图4-7 为WP12系列柴油机油路示意图。
Для дизелей серии WP12 в основном предусмотрена смазка под давлением. Через фильтр масляный насос всасывает масло в поддоне картера и откачивает в масляный фильтр и масляный охладитель, через маслопровод подает масло в места смазывания. Большинство масла поступает в главный подшипник и отсюда через масляные отверстие на коленвале поступает подшипник шатуна. Смазка поверхности втулок цилиндров и поршневых пальцев осуществляется маслом, впрыскиваемым форсунками. Смазка системы управления дроссельной заслонкой, нагнетателя, масляного насоса общего рельса, компрессора, подшипника промежуточной шестерни под давлением тоже выполняется через маслопровод и смазочный канал. Охлаждение вершин цилиндров осуществляется впрыском форсунками топлива в внутренние полости холодного масла; Охлаждение масла осуществляется охлаждающей водой через масляный охладитель. Регулировка давления масла системы циркуляции масла производится клапаном ограничения давления в корпусе масляного насоса, см. рис. 4-7 Схема маслопроводов дизелей серии WP12.
柴油机起动时,由于机油温度低,粘度较大,机油压力短时间内会偏高,但随着柴油机水温升高,机油温度上升,机油压力会逐渐下降。当柴油机满负荷水温在80℃~ 95℃时,正常机油压力为350 kPa ~ 550kPa。
При запуске дизеля давление масла может быть завышено из-за низкой температуры, большей вязкости масла. Но с повышением температуры воды и масла давление масла может постепенно снижаться. При полной нагрузке дизеля и температуры воды 80℃~ 95℃ нормальное давление масла составляет 350 kPa ~ 550kPa.

图4-7 WP12系列柴油机油路示意图
Рис. 4-7 Схема масляных трубопроводов дизелей серии WP12
主油道 | Главный масляный трубопровод |
缸盖 | Крышка головки цилиндра |
凸轮轴轴承 | Подшипник кулачкового вала |
增压器 | Нагнетатель |
空压机 | Воздушный компрессор |
动力输出 | Выдача энергии |
中间齿轮轴承 | Подшипник промежуточной шестерни |
机油冷却器 | Охладитель масла |
分流阀 | Делительный клапан |
摇臂支架 | Опорная стойка качающегося рычага |
挺术推杆 | Толкатель |
曲轴轴承 | Подшипник коленчатого вала |
压力传感器 | Датчик давления |
机油滤清器 | Масляный фильтр |
摇臂座 | Основа качающегося рычага |
连杆轴承 | Подшипник шатуна |
机体冷却油路 | Масляный трубопровод охлаждения корпуса двигателя |
共轨油泵 | Масляный насос общего рельса |
喷嘴 | Форсунка |
压力调节阀 | Клапан регулировки давления |
压力阀 | Нагнетательный клапан |
机油泵 | Масляный насос |
油底壳 | Поддон картера |
4.3 冷却系统
Охлаждающая система
冷却系统的功能是保证柴油机在适宜的温度下连续工作。强制循环冷却为迅速达到运转温度提供了最好的保证,WP12 系列柴油机冷却系统如图4-8 所示。
Функция охлаждающей системы заключается в обеспечении непрерывной эксплуатации дизелей при надлежащей температуре. Принудительное циркуляционное охлаждение обеспечивает быстрое достижение эксплуатационной температуры. Охлаждающая система дизелей серии WP12 приведена на рис. 4-8.
4.3.1 水泵
Водяной насос
WP12 系列柴油机上水泵安装在柴油机前端,柴油机进出水室均布置在气缸体排气侧,回水腔在上,进水腔在下。出水管终端有双联式节温器,两个节温器布置在水泵内部,结构紧凑。节温器有两个出口,一路通往水箱,另一路通往水泵进水口即为小循环。当冷却水温度在83℃时开始开启,至95℃时全开,这时冷却水全部经过散热器冷却后由水泵打入机体,但当冷却水温度低于83℃时节温器切断上述通路,冷却水直接进入水泵进口,使柴油机尽快升温,达到运行要求的热状态,避免低温磨损,延长柴油机的使用寿命。
Водяные насосы установлены на передних торцах дизелей серии WP12. Водоприемные и водоотводные камеры расположены на сторонах выхлопа блока цилиндров. Перепускная полость расположена наверху, водоприемная — внизу. На конце водоотводной трубы установлено два сдвоенного термостата, два термостата расположено в водяном насосе. Термостат имеет два выхода, один их соединен с водяным баком, другой — вводом водяного насоса. Так образуется маленькая циркуляция. При температуре охлаждающей воды 83℃ начинается открытие, до 95℃ полно открывается. В это время охлаждающая вода пройдет радиатор и откачивается водяным насосом в корпус двигателя. Но при температуре охлаждающей воды ниже 83℃ термостаты отсекают вышеизложенные трубопроводы. Охлаждающая вода непосредственно входит во вход водяного насоса с целью повышения температуры дизеля быстрее, как возможно, достижения требуемого горячего состояния для эксплуатации, во избежание износа при низкой температуре, и продления ресурса дизеля.

图4-8 WP12系列柴油机冷却路线图
膨胀水箱 Расширительный водяной бак
中冷器Промежуточный охладитель
散热器 Радиатор
风扇Вентилятор
节温器Термостат
水泵Водяной насос
暖风机Отопительный агрегат
气缸体 Блок цилиндров
气缸盖Крышка цилиндра
气缸体Блок цилиндров
机油冷却器 Охладитель масла
行驶方向 Направление движения
4.3.2 膨胀水箱
Расширительный водяной бак
此部件由整车厂配装,柴油机出公司时不带。一个冷却系统的冷却效率及功能在很大程度上取决于该系统是否附带系统压力或是否无气泡,这两种特性主要受膨胀水箱活力的影响。膨胀水箱的具体作用是:
Сборка данного агрегата осуществляется на автомобильном заводе. При выпуске из компании дизели не оснащены данными агрегатами. Эффективность охлаждения и функция охлаждающей системы в значительной степени зависит от того, что данная система оснащена напорной системой или вероятности существования пузырей. Эти две характеристики в основном находится под влиянием активности расширительного водяного бака. Конкретная роль водяного бака заключается в следующих:
◆接收加热时膨胀的冷却液
При нагреве прием расширенной охлаждающей жидкости
◆接收从通风管路同空气一起溢出的冷却液,并分离出系统中的空气
Прием охлаждающей жидкости, которая слила из вентиляционного трубопровода вместе с воздухом, а также отделение воздуха из системы
◆储备一定量的冷却液用于补偿泄漏损失
Резервирование определенного количества охлаждающей жидкости для компенсации потери из-за утечки
◆冷却系统的稳压和限压
Стабилизация и ограничение давления охлаждающей системы
◆方便冷却液的加注或液面检查
удобность заправки охлаждающей жидкости и проверки уровня жидкости
WP12 系列柴油机的所有冷却系统都必须安装有一个独立或半独立的膨胀水箱。膨胀水箱内压力应保持在50kPa,位置至少高于柴油机及散热器400mm,处于整个冷却系统循环水路的最高点。如有必要,膨胀水箱设计时应考虑在内部增加隔板,从而避免加速、减速及转弯时冷却液剧烈晃动。
Для всех охлаждающих систем дизелей серии WP12 обязательно установить отдельные или полуотдельные расширительные водяные баки. В расширительных водяных баках следует поддерживать давление 50kPa. Водяные баки необходимо расположить, по крайней мере, на 400 мм выше, чем дизели и радиаторы. Расширительные водяные баки должны находиться на самых высоких точках циркуляционных трубопроводов целых охлаждающих систем. При необходимости проектирование расширительных водяных баков должно быть выполнено с учетом дополнительно установки перегородки внутри во избежание сильного колебания охлаждающей жидкости при ускорении, уменьшении скорости или повороте.
膨胀水箱容量应大于或等于加入冷却系液体总量的15%,而空气容量大约为冷却系总加入量的7 ~ 12%。这就说明:初次加注冷却液时,最多只能加到膨胀水箱的60%,其余40% 供冷却液膨胀用。
Емкость расширительного водяного бака должна более или равняется 15% общего количества заправленной в охлаждающую систему жидкости, емкость воздуха составляет порядка 7 ~ 12% общего количества заправки в охлаждающую систему. Это означает, что при первой заправке самый высокий уровень охлаждающей жидкости допускается до 60% емкости водяного бака, остальное 40% предназначено для расширения охлаждающей жидкости.
4.3.3 风扇
Вентилятор
WP12 系列柴油机基本型采用环形塑料风扇, 风扇传动采用硅油离合器传动(即粘性传动)形式。根据用户需要,也可以采用刚性传动。粘性风扇是一种通过双金属感温元件实现由温度控制风扇工作,所以不仅有节能的效果,更重要的是保证柴油机有良好的热状态,对柴油机的运行和使用寿命都有明显的优点。
Для основных моделей дизелей серии WP12 используются кольцевые пластмассовые вентиляторы. В качестве привода вентиляторов применяется привод с помощью силиконовой муфты. По требованиям пользователей тоже допускается использовать жесткий привод. Вязкий вентилятор — вентилятор, управление эксплуатацией которого осуществляется температурой с помощью биметаллического термоэлемента. И поэтому данный вентилятор отличается как экономии энергии, так и обеспечением лучшего теплового состояния дизеля, эксплуатации, продления ресурса дизеля.
4.4 进排气系统
Впускная и выхлопная системы
三段式排气管,增压器中置。采用电子加热法兰取代火焰预热起动装置,可以有效解决冬季冷起动过程中冒“白烟”的现象,并实现-30℃环境下顺利工作。如图4-9 为WP12系列欧Ⅲ柴油机进气管示意图,图4-10 为排气系统示意图。
Используется трехсекционная выхлопная труба. Нагнетатель расположен на серединной части. Использование электронного нагревательного фланца вместо пускового устройства с факельным подогревом позволяет эффективно устранить явление “образование белого дыма” в процессе запуска в зимние сезоны и обеспечить успешную эксплуатацию при окружающей температуре -30℃. Схема впускной и выхлопной труб дизелей серии WP12 Китай III приведена на рис. 4-9, выхлопной системы — рис. 4-10.

图4-9 WP12系列欧Ⅲ柴油机进气管
Рис. 4-9 Впускная труба дизелей серии WP12 Китай III

图4-10 WP12系列欧Ⅲ柴油机排气系统
Рис. 4-10 Выхлопная система дизелей серии WP12 Китай III
第五章 柴油机重要螺栓的扭紧力矩和扭紧方法
Глава 5 Крутящие моменты ключевых болтов дизелей и методы закручивания
5.1 主轴承螺栓
Болт главного подшипника
14 根M18 螺栓螺纹及承压面装配前涂润滑油,按图5-1 次序分6 次拧紧。第1 次用低扭矩风动扳手拧紧;第2 次达到80N·m;第3 次达到140N·m;第4 次按次序旋扭70°;第5 次按次序再旋扭70°;第6 次按次序再旋扭70°。允许使用2 次(包括首次安装)。
Перед сборкой на резьбы и несущую поверхность следует нанести масло, потом по порядку, приведенному в рис. 5-1 завинтить по 6 раз. Первый раз завинтить с помощью пневматического ключа низкого момента; второй раз следует достичь 80N·m, третий раз — 140N·m, четвертый раз по порядку завинтить на 70°, пятый раз завинтить еще на 70°, шестой раз по порядку еще завинтить на 70°. Болты допускается использовать два раза (включая первый монтаж).

图5-1 主轴承螺栓拧紧次序
Рис. 5-1 Порядок завинчивания болтов главного подшипника
5.2 气缸盖螺栓
Болт крышки цилиндра
气缸盖螺栓拧紧次序如图5-2 所示
Порядок завинчивания болтов крышки цилиндра приведен на рис. 5-2.
1. 拧紧编号1 ~ 14 为M12×1.5 的辅助螺栓(双头螺柱)
Завинтить вспомогательные болты №№1~14 M12×1.5 (шпильки)
2. 拧紧编号15 ~ 38 为M14×2 的主螺栓
Завинтить главные болты №№15 ~ 38 M14×2

图5-2 气缸盖螺栓拧紧次序
Рис. 5-2 Порядок завинчивания болтов крышки цилиндра
用手动或单头气动扳手时,按顺序将气缸盖对中,将主螺栓螺纹部位、承压面、辅助螺栓螺母承压面及螺纹加润滑油。
При использовании ручного ключа или одностороннего пневматического ключа, следует по порядку центровать крышки цилиндра, нанести масло на резьбы, несущую поверхность главных и вспомогательных болтов.
① 以(60±6)Nm 的力矩拧紧主螺栓。
Главные болты завинтить моментом(60±6)Nm
② 以(25±3)Nm 的力矩拧紧副螺母。
Вспомогательные гайки накрутить моментом(25±3)Nm
③ 以120° ±5°的角度拧副螺母。用一个色点标记其位置。
Вспомогательные гайки накрутить на 120° ±5°. Их местонахождение наметить красной точкой.
④ 以120° ±5°的角度拧主螺栓。用一个色点标记其位置。
Главные болты завинтить на 120° ±5°. Их местонахождение наметить красной точкой.
⑤ 以120° ±5°的角度再拧副螺母。用一个色点标记其位置。
Вспомогательные гайки накрутить еще на 120° ±5°. Их местонахождение наметить красной точкой.
⑥ 以120° ±5°的角度再拧主螺栓。用一个色点标记其位置。
Вспомогательные гайки накрутить на 120° ±5°. Их местонахождение наметить красной точкой.
气缸盖主螺栓、辅助螺栓、副螺母均允许使用3 次(包括首次安装)。
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


