Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Структура КИМ ЕГЭ по иностранному языку, в том числе и по французскому, имеет некоторое отличие от структуры контрольно-измерительных материалов по другим общеобразовательным предметам.

Таблица № 1

СТРУКТУРА КИМ ЕГЭ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ

Разделы

Базовый уровень

Повышенный уровень

Высокий уровень

Аудирование

В1

А1 – А7

А8 – А14

Чтение

В2

В3

А15 – А21

Грамматика и лексика

В4 – В10

В11 – В16

А22-А28

Письмо

С1

С2

4. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ РАБОТЫ ПО РАЗДЕЛАМ

РАЗДЕЛ «АУДИРОВАНИИЕ»

Раздел «Аудирование» включает 15 заданий, из которых первое – на установление соответствия и 14 заданий с выбором одного правильного ответа из трех предложенных. Экзаменуемым было предложено три составных задания: задание А1 – базового уровня, А1-А7 – повышенного уровня, А8 –А14 – высокого уровня.

Таблица № 3

СРЕДНИЙ БАЛЛ (В % ОТ МАКСИМАЛЬНОГО) ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ

Задания

Проверяемые умения

2009 год

2010 год

Динамика изменения

В1

Понимание основного прослушанного текста

66,9%

82,05%

+ 15,15%

А1 – А7

Понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации

69,1%

66,03%

- 3,07%

А8 – А14

Полное понимание прослушанного текста

66,4%

69,53%

+3,13%

Задание В1 (базовый уровень) на установление соответствия между 6 высказываниями каждого говорящего и утверждениями, которые были предложены в тестовом задании, выявляет уровень понимания основного содержания прослушанного текста. Положительная динамика выполнения задания В1 свидетельствует о том, что выпускники в основном справились с данным видом работы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В задании А1-А7 (повышенный уровень) на выбор ответа из 3 вариантов «Vrai», « Faux», «Aucune information» 66,03 % выпускников продемонстрировали умение извлекать из прослушанного текста запрашиваемую информацию. Однако показатель со знаком «минус» свидетельствует о том, что выбор ответа был сделан не с учетом той информации, которая звучит в тексте, а исходя из собственных представлений и общих знаний, не учитывая разницу между вариантом «Faux» и «Aucune information».

Задание А8 – А14 (высокий уровень) предполагает множественный выбор. Небольшая положительная динамика свидетельствует о том, что выпускники внимательнее стали читать вопросы и выделяют в тексте необходимую информацию, а также ключевые слова.

Таблица № 4

КОНКРЕТНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ

Средний % выполнения от максимального балла (6) за задание 82,65%

Процент выполнения задания В1

1

2

3

4

5

6

1,02

6,12

3,06

4,08

82,65

Таблица № 5

Средний % выполнения от максимального балла (7) за задание 66,03%

Процент выполнения задания А1 – А7

1

2

3

4

5

6

7

37,76

78,57

75,51

55.10

67,35

71,43

76,53

Таблица № 6

Средний % выполнения от максимального балла (7) за задание 69,53%

Процент выполнения задания А8 –А14

1

2

3

4

5

6

7

73,47

84,69

63,27

66,33

53,06

88,78

57,14

Рекомендации для учителя.

1.  В учебном процессе следует шире использовать специально подобранные аутентичные тексты различных жанров и типов для формирования умений аудирования всех уровней: с пониманием основного содержания, с извлечением необходимой информации, с полным пониманием звучащего текста.

2.  При прослушивании аудиотекстов необходимо обучать учащихся выделять ключевые слова (слова, передающие основную информацию) и соотносить их со словами в заданиях, а также подбирать соответствующие синонимы.

3.  Следует формировать у учащихся умения сохранять в памяти всю информацию, а также учить их объединять разрозненные факты в общий контекст.

4.  Предлагать учащимся внимательно читать инструкцию к заданиям, извлекая из нее полезную информацию.

РАЗДЕЛ «ЧТЕНИЕ»

Раздел «Чтение» включает 9 заданий, из которых 2 задания на установление соответствия и 7 заданий с выбором одного правильного ответа. Задания данного раздела были направлены на проверку умений:

– понимать основное содержание текста (задание В2 – базовый уровень);

– понимать структурно-смысловые связи в тексте (задание В3 – повышенный уровень);

– понимать детально информацию в тексте (задание А15-А21 – высокий уровень).

Таблица № 7

СРЕДНИЙ БАЛЛ (В % ОТ МАКСИМАЛЬНОГО) ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ

Задания

Проверяемые умения

2009 год

2010 год

Динамика изменения

В2

Понимание основного содержания текста

54,46%

68,37%

+13,91%

В3

Понимание структурно-смысловых связей текста

9,82%

7,14%

-2,68%

А15-А21

Полное понимание информации в тексте

68,3%

88,48%

+20,18%

КОНКРЕТНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ

Результаты, полученные выпускниками в задании В2 (понимание основного содержания текста) показывают, что в основном у большинства из них сформированы умения понимания основного содержания текста.

Процент выполнения задания В2 по конкретным вопросам показывает таблица № 8.

Таблица № 8

Средний % выполнения от максимального балла (7) за задание 68,37%

Процент выполнения задания В2

1

2

3

4

5

6

7

1,02

4,08

3,06

10,20

12,24

68,37

Особую трудность вызвало у выпускников задание В3. Небольшой процент правильных ответов (7,14 %) свидетельствует, что выпускники не в достаточной мере овладели умениями устанавливать логико-смысловые связи в тексте, плохо владеют средствами логической связи в сложноподчиненных и сложносочиненных предложениях, не умеют анализировать грамматическую структуру предложения, недостаточно много читают аутентичные тексты, плохо владеют базовой лексикой.

Показатели по выполнению каждой части задания В3 приводятся в таблице № 9.

Таблица № 9

Средний % выполнения от максимального балла (6) за задание 7,14%

Процент выполнения задания В3

1

2

3

4

5

6

17,35

23,47

15,31

16,33

11,22

7,14

Задание А15 – А21 (высокий уровень) состояло из семи тестовых вопросов. Положительная динамика (+20,18%) показывает, что у всех выпускников на должном уровне сформированы умения полно и точно понимать содержание текста, а также понимать слова и выражения, употребляемые в прямом и переносном смысле, видеть логические связи в предложении и между частями текста; использовать языковую догадку, делать выводы из прочитанного текста.

Таблица № 10 показывает уровень овладения данным умением.

Таблица № 10

Средний % выполнения от максимального балла (7) за задание 88,48%

Процент выполнения задания А15 – А21

А15

А16

А17

А18

А19

А20

А21

90,82

92,86

93,88

88,78

85,71

87,76

79,59

Рекомендации для учителя:

1.  Давать на уроках учащимся достаточное количество текстов с целью сформировать у них умение определять структурно-смысловые связи в прочитанном. С этой целью можно убрать придаточные предложения или логическое завершение фразы.

2.  Совершенствовать навыки поиска слов и выражений, вводящих дополнительную информацию.

3.  Обучать анализировать грамматическую структуру предложения.

4.  Развивать у школьников смысловую догадку при определении значений незнакомых слов, встречающихся в текстах.

5.  Вырабатывать умение находить в тексте синонимы или синонимичные выражения.

РАЗДЕЛ «ГРАММАТИКА И ЛЕКСИКА»

Раздел «Грамматика и лексика» включает 16 заданий. Задания В4 –В10 (базовый уровень) предполагали заполнение пропусков в предложениях грамматическими формами, образованными от предложенных слов. Задания В11–В16 базового уровня предполагали заполнение формами в предложениях однокоренными словами, образованными от предложенных слов. Задание повышенного уровня А22-А28 требовало предложить выбор правильного ответа из 4-х указанных вариантов. Тест раздела «Грамматика и лексика» проверял уровень сформированности у учащихся умений использовать в соответствии с контекстом грамматические формы глаголов, наречий, прилагательных, а также умение пользоваться лексико-грамматической сочетаемостью лексических единиц с учётом контекста.

Следует обратить внимание на то, что задания в разделе «Грамматика и лексика» оценивались достаточно объективно: за каждый правильный ответ испытуемый получал один балл. Ответы, которые содержали орфографические или грамматические ошибки, считались неверными.

Таблица № 11

СРЕДНИЙ БАЛЛ (В % ОТ МАКСИМАЛЬНОГО) ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ

Задания

Проверяемые умения

2009 год

2010 год

Динамика

изменения

В4 – В10

Грамматические навыки

72,9%

46,21%

-26,69%

В11- В16

Лексико-грамматические навыки

43,9%

45,92%

+2,02%

А22-А28

Лексико-грамматические навыки

46%

43,59%

- 2,41%

Таблица № 12

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8