Упражнения.
1. Прослушайте текст сообщения, содержащего предложение помощи, и повторите его за диктором по пунктам.
2. Прослушайте сообщения, содержащие предложения помощи с опорой на текст, прочитайте их и переведите на русский язык.
a) Mayday
Santa Monika
This is Silber Stein
My present position: time 11.25 UTC
latitude 053°48¢ N longitude 006°34¢ E
Speed 15 knots
ETA: 12.00 UTC
Over.
b) Mayday
Nadezhda
This is rescue vessel Cantabria
My position: time 09.10 UTC
latitude 39°43¢ N longitude 09°18¢ W
Speed 35 knots
ETA: 10.00 UTC
Over.
c) Mayday
Motor-vessel Al Kassar
This is patrol boat Water Snake
Position: time 11.15 GMT
latitude 057°37¢ N longitude 017°52¢ E
Speed 32 knots
ETA: 11.30 GMT
Over.
3. Прослушайте сообщения, содержащие предложение помощи, запишите их, прочитайте и переведите.
1.4 Подтверждение сообщения с предложением помощи
При помощи этой передачи бедствующее судно или служба поиска и
спасения подтверждает получение информации о помощи.
Такое сообщение состоит из:
1. опознавательного слова Mayday
2. наименования станции, предложившей помощь
ADONIA
3. наименования аварийной станции
THIS IS MONA LISA
4. стандартного слова «понял»
UNDERSTOOD
5. повторения основных данных сообщения с предложением помощи
your position: time: one-four-three-zero GMT
latitude: five-zero degrees two-zero minutes North
longitude: zero-three-nine degrees one-five minutes West
Speed: one-eight knots
ETA: one-five-three-zero GMT
6. стандартного слова «прием»
OVER
ENGLISH | перевод |
Mayday Adonia This is Mona Lisa Understood Your position: time 14.30 GMT latitude:50°20¢N longitude: 039°15¢W Speed 18 knots ETA 15.30 GMT OVER | Мэдэ Адония Я – Мона Лиза Понял Ваше местоположение: время 14.30 по Гринвичу, 50°20¢СШ 039°15¢ЗД скорость 18 узлов расчетное время прибытия 15.30 по Гринвичу Прием. |
Упражнения.
1. Прослушайте текст подтверждения сообщения с предложением помощи и повторите его за диктором по пунктам.
2. Прослушайте подтверждения сообщения с предложением помощи с опорой на текст, прочитайте их и переведите.
a) Mayday
James Cook
This is Volgoneft 011
Understood
Your present position: time 16.10 UTC
latitude:38°20¢S
longitude: 76°21¢W
Speed 18 knots
ETA 16.40 UTC
OVER
b) Mayday
Beaufort
This is seiner Gypotesa
Understood
Your position: time 02.35 GMT
latitude: 69°30¢S
longitude: 92°20¢W
Speed 12 knots
ETA 03.10 GMT
OVER
c) Mayday
Motor-vessel Centurion
This is fisher Kamchatka
Understood
Your position: time 19.16 UTC
latitude: 60°45¢S
longitude: 45°05¢W
Speed 15 knots
ETA 20.10 UTC
OVER
3. Прослушайте подтверждение сообщения предложением помощи, запишите их, прочитайте и переведите на русский язык.
4. Прослушайте первоначальный радиообмен аварийного судна со станцией, предлагающей помощь с опорой на текст, прочитайте и переведите его.
Mayday Mayday Mayday
This is stern trawler Flying Fish Flying Fish Flying Fish
Mayday
Flying Fish. My call sign is ORXZ
My position: latitude 64°45¢S longitude 66°11W
Collision with iceberg. Sinking.
Require immediate assistance
OVER
Mayday
Flying Fish Flying Fish Flying Fish ORXZ
This is motor-vessel Nina Nina Nina TRUN
Mayday received
OVER
Mayday
Flying Fish
This is Nina
My position: time 03.10 UTC
latitude 64°44¢S longitude 66°W
Speed 14 knots
ETA 03.40 UTC
OVER
Mayday
Nina
This is Flying Fish
Understood
Your position: time 03.10 UTC
latitude 64°44¢S longitude 66°W
Speed 14 knots
ETA 03.40 UTC
OVER
5. Прослушайте аналогичный радиообмен, запишите его, прочитайте и переведите.
1.5 Ретрансляция аварийного сообщения
Обеспечивается береговыми или прибрежными радиостанциями,
берущими на себя обязанность контролирующей станции. Судовая станция производит ретрансляцию сигнала бедствия в том случае, если никто, кроме нее, этот сигнал не подтвердил.
Ретрансляция аварийного сообщения состоит из:
1. словосочетания Mayday relay, произносимого три раза,
2. наименования станции, ретранслирующей аварийное сообщение, произносимого три раза
This is Colombo Radio Colombo Radio Colombo Radio
3. опознавательного слова Mayday
4. названия и позывного, аварийного судна
Neva sierra-golf-echo-uniform
5. словосочетания «следующее получено от…»Following received from...
6. названия судна, передавшего первоначальное аварийное сообщение
Neva
7. времени первоначального аварийного сообщения
time: one-four-one-five GMT
8. опознавательного слова Mayday,
9. повторения первоначального аварийного сообщения
Neva sierra-golf-echo-unifom
position: latitude: five-zero degrees three-zero minutes North, longitude: zero-three-nine degrees two-zero minutes West
Explosion in the cargo spaces.
Request immediate assistance
10. наименования ретранслирующей станции
This is Colombo Radio
11. стандартного слова «прием»
OVER
ENGLISH | перевод |
Mayday Relay Mayday Relay Mayday Relay This is Colombo Radio, Colombo Radio, Colombo Radio Mayday Neva SGEU Following received from Neva time: 14.15 GMT Mayday Neva SGEU position: latitude: 50°30¢N longitude: 039°20¢W Explosion in the cargo spaces Request immediate assistance This is Colombo Radio OVER | Ретрансляция Мэдэ, Ретрансляция Мэдэ, Ретрансляция Мэдэ Я – Коломбо радио, Коломбо радио, Коломбо радио Мэдэ Нева SGEU Следующее получено от Нева время: 14.15 по Гринвичу Мэдэ Нева SGEU местоположение: 50°30¢СШ 039°20¢ЗД Взрыв в грузовых отсеках Прошу немедленно оказать помощь Я – Коломбо радио Прием |
Упражнения.
1. Прослушайте текст ретрансляции аварийного сообщения, повторите его за диктором по пунктам.
2. Прослушайте примеры ретрансляции аварийного сообщения с опорой на текст, прочитайте их и переведите.
a) Mayday Relay Mayday Relay Mayday Relay
This is Honolulu Harbour, Honolulu Harbour, Honolulu Harbour
Mayday
Steam-ship Peacock JVWO
Following received from
Peacock
time: 01.12 UTC
Mayday
Peacock JVWO
position: latitude: 67°70¢S
longitude: 120°24¢W
Sinking
Immedeiate assistance is required
This is Honolulu Harbour
OVER
b) Mayday Relay Mayday Relay Mayday Relay
This is Liverpool Radio, Liverpool Radio, Liverpool Radio,
Mayday
Yacht Mary-Ann FREC
Following received from
Mary-Ann
time: 11.34 UTC
Mayday
Mary-Ann FREC
position: latitude: 71°30¢N
longitude: 156°46¢W
Attack of pirates
Need urgent assistance
This is Liverpool Radio
OVER
c) Mayday Relay Mayday Relay Mayday Relay
This is Borodino, Borodino, Borodino
Mayday
Motor-vessel Fetida AAPH
Following received from
Fetida
time: 00.16 GMT
Mayday
Fetida AAPH
position: bearing 090ºtrue, distance: 15 miles from Las Palmas.
Fire in the living spaces
Require immediate assistance
This is Borodino
OVER
3. Прослушайте примеры ретрансляции аварийного сообщения, запишите их, прочитайте и переведите на русский язык.
Словарь-минимум к разделу
«Процедуры ведения радиопереговоров по бедствию»
1. fire | 1. пожар |
on deck | на палубе |
in engine-room | в машинном отделении |
in holds | в трюмах |
in superstructure | в палубной надстройке |
in accomodation | в жилых помещениях |
2. oil/ dangerous cargo is on fire | 2. горит нефть/ опасный груз |
3. fire is not under control | 3. огонь не локализован |
4. fire is spreading | 4. огонь распространяется |
5. danger of explosion | 5. опасность взрыва |
6. explosion | 6. взрыв |
in boiler-room | в котельном отделении |
in tank № | в танке № |
7. I require | 7.мне нужны |
foam extinguishers | пенные огнетушители |
CO extinguishers | углекислые огнетушители |
fire pumps | пожарные насосы |
fire fighting assistance | помощь в пожаротушении |
8. collision with | 8. столкновение с |
motor-vessel | судном |
unknown vessel | неизвестным судном |
unknown object | неизвестным объектом |
light vessel | плавающим маяком |
seamark | навигационным ограждением |
iceberg | |
9. I am not under command | 9. я не управляюсь |
10. drifting | 10. дрейфую |
11. I request | 11. я прошу |
escort | сопровождение |
tugs / towing | буксир/буксировку |
12. I have a leak below water line | 12. у меня пробоина ниже ватерлинии |
13. I can't control flooding | 13. я не могу остановить течь |
14. I cannot proceed without assistance | 14. я не могу двигаться самостоятельно |
15. I have a dangerous list | 15. у меня опасный крен |
16. I require | 16. мне требуется |
divers | |
pumps | насосы |
17. I am aground | 17. я на мели |
on rocky bottom | на скалистом грунте |
on soft bottom | на мягком грунте |
18. I went aground | 18. я сел на мель |
at high water | в полную воду |
at half water | в среднюю воду |
at low water | в малую воду |
19. I am hard aground | 19. я глубоко на мели |
20. I am aground | 20. я сел на мель |
forward | носовой частью |
amidships | миделем |
aft | кормой |
full length | на всю длину корпуса |
21. I can't jettison cargo | 21. я не могу сбросить груз |
22. I can't refloat without tug assistance | 22. я не могу сняться с мели без помощи буксира |
23. Sinking after | 23. тонем после |
collision | столкновения |
flooding | поступления воды |
explosion | взрыва |
grounding | посадки на мель |
24. Crew of m/v... abandon vessel after | 24. экипаж т/х … покидает судно после |
explosion | взрыва |
collision | столкновения |
grounding | посадки на мель |
flooding | затопления |
piracy | нападения пиратов |
armed attack | вооруженного нападения |
25. I have a heavy list | 25. у меня сильный крен |
to port | на левый борт |
to starboard | на правый борт |
due to flooding | из-за поступления воды в отсеки |
due to shifting cargo | из-за смещения груза |
26. Danger of capsizing | 26. опасность опрокидывания |
27. Person overboard | 27. человек за бортом |
РАЗДЕЛ II Радиопереговоры по срочности
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


