«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОЛГОГРАДСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ»
«УТВЕРЖДАЮ» Ректор НОУ ВПО «ВЮИ» ________________________________ ________________________________ «_____ »_______________20____ г. |
Кафедра общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ»
Волгоград
20____ г.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности высшего профессионального образования (далее ВПО): 030900.62 «Юриспруденция»
Организация-разработчик:
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский юридический институт»
Разработчик:
преподаватель кафедры общих гуманитарных и
социально-экономических
дисциплин __________________
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин
Протокол № _____ от « ____ » ___________________ 20 _____ г.
Заведующий кафедрой общих гуманитарных и
социально-экономических
дисциплин, к. филос. н. __________________
Одобрено Ученым советом НОУ ВПО «ВЮИ»
протокол № _____ от « ____ » __________________ 20 _____ г.
1. Введение
Будущие юристы на основе изученной дисциплины должны овладеть следующими ком-петенциями для научно-исследовательской и практической деятельности:
Компетенции Дисциплина Компетенции
"Иностранный язык в сфере юриспру- ОК-13 денции" (английский язык)
КАРТА КОМПЕТЕНЦИЙ ДИСЦИПЛИНЫ "Иностранный язык в сфере юриспруденции" (английский язык)
Цель дисциплины
Задачи (научить)
Основная цель дисциплины – формирование у обучающихся знаний лексико-грамматического минимума по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической) деятельности.
В процессе достижения этой цели реализуются познава-тельные, общеобразовательные и воспитательные задачи обучения иностранному языку. Изучение английского языка как культурного и социального феномена способствует повышению общекультурного, общеинтеллектуального уровня обучающихся, расширению знаний страноведческого характера. Реализация воспитательного потенциала проявляется в готовности выпуск-ника вуза налаживать межкультурные связи, относиться с пони-манием и уважением к духовным ценностям других народов.
В результате изучения дисциплины для выполнения про-фессиональной деятельности обучающийся, освоивший курс ино-странного языка в полном объеме, должен обладать следующими конкретными речевыми навыками и умениями:
в области лексики:
овладеть лексическим минимумом в объеме 1000 терми-нологического характера;
иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетани-ях, изпользующихся в профессиональном общении,
в области грамматики:
знать основные способы словообразования;
владеть грамматическими навыками, обеспечиваю-щими возможность работы с иноязычными текстами профессио-нального характера;
в области функциональной стилистики:
иметь понятие об особенностях официально-делового и научного стилей;
в области национальной культуры:
знать основные особенности проявления нацио-нальной культуры в праве страны изучаемого языка,
в области говорения:
умение формулировать несложные монологические высказывания с использованием изученных лексико-грамматических средств профессиональной направленности;
в области аудирования:
понимать несложную диалогическую и монологическую речь в сфере профессиональной коммуникации;
в области чтения:
уметь читать и понимать несложные по широкому профи-лю специальности.
В процессе освоения данной дисциплины обучающийся формирует и демонстрирует следую-щее:
ОК
ОК-13 - владеть необходи - Знать: специфику отбора языковых средств в зависимости
мыми навыками профессио-нального общения на ино-странном языке (ОК-13). | условий коммуникативного контекста. Уметь: учитывать лингвистические, паралингвистические и экстралингвистические факторы реализации коммуникативных профессиональных целей. Владеть: основными способами реализации коммуникатив-ных намерений в профессиональной сфере. |
2. Содержание дисциплины Раздел 1. Функциональные стили.
Стилистическая характеристика научного стиля. Лингвостилистические особенности офи-циально-делового стиля.
Раздел 2. Фонетика.
Специфика артикуляции звуков. Особенности полного стиля произношения, характерного для профессиональной коммуникации. Правила чтения транскрипции. Ударение, интонация, ме-лодика и ритм.
Раздел 3. Лексика.
Лексический минимум в объеме 1000 лексических единиц терминологического характера. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях.
Раздел 4. Грамматика.
Основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, субстантивация, сложносокращенные слова, фразовые глаголы). Грамматические навыки, обеспечивающие различные виды работы с устными и письменными текстами без искажения смысла (грамматические категории имен существительных, прилагательных, числительных; грамматические категории глагола, неличные формы глагола, прямая и косвенная речь, типы предложений). Грамматические явления, характерные для профессиональной речи (проявления модальности, структура предложений).
Раздел 5. Аудирование и говорение.
Развитие навыков аудирования и говорения в диалогической и монологической речи рамках профессиональной коммуникации с использованием наиболее употребимых и относительно про-стых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях официального общения. Основы публичной речи, подготовка сообщений, докладов.
Раздел 6. Чтение.
Разные виды чтения несложных прагматических тестов и текстов по широкому профилю специальности. Изучающее чтение. Ознакомительное чтение. Просмотровое чтение.
Раздел 7. Культура и традиции стран изучаемого языка.
Правила речевого этикета. Изучение следующих тем для чтения, аудирования, говорения:
Высшее образование в странах изучаемого языка, национальный дух американцев и англичан, национальные праздники в странах изучаемого языка, государственная символика стран изучае-мого языка, юридическая профессия в странах изучаемого языка, ветви власти в странах изучае-мого языка, выдающиеся юристы Великобритании и США.
3. Рекомендуемая основная литература
Английский язык: учебно-методический комплекс для студентов юридических вузов и фа-культетов / под ред. . Саратов, 2010.
, , Максимова язык: готовимся к интернет-экзамену: учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государ-ственная академия права», 2010.
Нестерова . Великобритания. Ростов н/Д: Феникс, 2006. 4. Рекомендуемая дополнительная литература
Английский язык: упражнения по развитию навыков устной речи: Учебно-методическое по-собие. Сост. Максименко , 2002.
В Стилистика современного английского языка.(Стилистика декодирования): учебн. пособие для студентов фак-в и ин-в иностр. языков /. - Л. : Просвещение, 1973. С. 35-58.
Максименко упражнений по аудированию для студентов юридических вузов. Саратов, 1996.
Практикум по стилистике английского языка для студентов отделения "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации": учебно-методическое пособие / сост.: , . - Саратов : [Изд-во Саратовской гос. акад. права], 2005. С. 8-29.
Страноведение (Великобритания и США) [Текст] : учебное пособие / , Мак-сименко Е. С. - Саратов, 1998.
Учимся говорить по-английски: Сборник текстов по развитию навыков устной речи. Сост. Максименко , 2002.
Фенина игры: Учебное пособие. – Саратов: центр «Наука», 2010.
Интернет-сайты: Словари на сайтах:
http://www. *****/dictionary http://slovari. ***** http://***** Электронные онлайн энциклопедии: http://www. ***** http://www. wikipedia. org http://online. ***** http://www. ***** http://www. ***** http://www. http://www. bablewith. me http://www. bse. ***** http://dic. http://slovari. ***** http://crypto. ***** http://www. ***** http://www. *****/files/dict/med/index. htm
Электронные журналы:
Business English, Legal English, English for Academic purposes http://www. esp-world. info/ESP_list. htm Language Learning & Technology http://llt. msu. edu/
Internet TESL Journal (For ESL-EFL Teachers) http://iteslj. org/ Reading in a Foreign Language http://nflrc. hawaii. edu/rfl/ Страноведческие, аудио- и видеосайты:
The BBC‟s Hywel Jones “Weekends are frequently a time when the British get stressed” (http://news. bbc. co. uk/2/hi/business/3611082.stm).
“How to be English” (http: //ru. /watch? v=BpWqCzru5zk&feature=related)
YouTube video “Hugh Laurie: the British accent vs the American” (http://www. /watch? v=wYmrg3owTRE)
YouTube video “Understanding the American accent: Secret #2 / El acento americano: cuando la „t‟ cambia a „d‟ ” (http://www. /watch? v=m9B7foPGP1Q)
YouTube video “This Is Halloween” (http://www. /watch? v=xpvdAJYvofI)
YouTube video “Old English Castle” (http://www. /watch? v=LSEiJCGxsQg) and “A Modern EnglishCastle”(http://www. /watch? v=hWBMyt8WL1U) andenjoythepicturesof Englishcastles.
YouTube video “America Minute „History of the American Flag‟” (http://www. /watch? v=4Ozxb0BBFfM& feature=related)
YouTube video “Punxsutawney Phil's 2008 Groundhog Day Prediction” (http://www. /watch? v=PLLpQT4-VEE) and “Groundhog Day 2009 - Will Punxsutawney Phil See His Shadow or Not?” (http://www. /watch? v=TM0-G80EoCk)
“BritishIcons: thedouble-decker”(http://www. /watch? v=Gsm56nbG70s)
YouTube video “New York City‟s Statue of Liberty – 2 Minute Tour” (http://www. /watch? v=muP0gvylsRM)andlearnthemostnotablefactsaboutthisAmericansymbol.
YouTube video “Oxford University MBA - Studying at Oxford” ( http://ru. /watch? v=vxAU88LxLis )
“How do I get into Law?” (http://www. /watch? v=RIYmBayTLj0&feature=related) Тhe Metropolitan Police structure http://www. met. police. uk/about/
“The Proceedings of the Old Bailey, ” (http://www. oldbaileyonline. org/).
“A Day in the Life – Lawyer” (http://www. /watch? v=x2c2bF33gOk&feature=related) video “Trial Lawyer: Career Information” (http://www. /watch? v=a1OJyWP07cc)
“Business Law: How to Become a Corporate Lawyer” (http://www. /watch? v=uq9XZ3GW pe8&feature=related)
YouTube video “Become a Paralegal - Legal Assistant” (http://www. /watch? v=c1c4O12b3Wc&feature=related)
YouTube video “A Day in the Life - Criminal Detective” (http://www. /watch? v=XR3CXn9I7k4&feature=related)
YouTube video “A Day in the Life - Private Detective/Investigator” (http://www. /watch? v=Bh9wWKDL39g&feature=related)
YouTube videos “How to Become an FBI Agent” (http://www. /watch? v=vTvM2IvJGsU&feature=related) and “FBI Ideal 100 Career TV” (http://www. /watch? v=_yS8DF3z3RA&feature=related).
“Inside the FBI” (http://www. /watch? v=13tKDpUX51I&feature=related) or visit http://www. fbi. gov/
Studio4Learning video “American Government: Origins of the Three Branches” (http://studio4learning. tv/sub_subject. php? pl=49&id=138)
Studio4Learning “American Government: Types of Government” (http://studio4learning. tv/sub_subject. php? pl=42&id=2).
video “American Government: How Congress is organised” (http://studio4learning. tv/sub_subject. php? pl =50&id=146) and fill in the table (True/False):
US Senate http://www. senate. gov/.
The Center on Congress at Indiana University (http://www. centeroncongress. org/)
YouTube video “Presidential Elections: Political Parties, Early Elections” (http://www. /watch? v=R5K_oKa8bFg&feature=related)
video “Electing a US President in Plain English” (http://ru. /watch? v=ok_VQ8I7g6I) US President’s powers and duties watch Studio4Learning video “American Government: Origins
of the Three Branches” (http://studio4learning. tv/sub_subject. php? pl=49&id=138)
US President speaking on different issues visit The Briefing room of the official White House web site http://www. whitehouse. gov/blog/,
YouTube “The Supreme Court: Episode IV” (http://www. /watch? v=XyLptCMMd90) YouTube video “Robert L. Shapiro, America's Premier Lawyer Series”
(http://www. /watch? v=usH5zczqbBA)
Список справочных материалов
A Dictionary of Law / ред. Martin E. A. - 4 изд. - Oxford: New York : Oxford University Press, 19с.
Alexander L. G. Right Word. Wrong word. Longman, 19P. Black‟s law dictionary. Minn., 20P.
Cambridge international dictionary of English. Cambridge Univ. Press, 19P. Cambridge International dictionary of phrasal verbs. Cambridge Univ. Press, 19P. Chapman R. American Slang. Macmillan, 2000, 602 P.
Dictionary of Difficult Words / Urdang Laurence. - М. : Вече : ПЕРСЕЙ, 19с. - Dictionary of English language and culture. Longman, 1992, 1502 P.
Dictionary of law. Peter Collin Publ., 19P.
Jones D. English pronouncing dictionary. Cambridge Univ. Press, 19P.
Lehert M. Reverse dictionary of present-day English. Leipzig: VEB Verlag, 19P. Longmam language activator. Longman, 19P.
Osborn‟s concise law dictionary. L.: Sweet&Maxwell, 20P. Oxford dictionary of abbreviations. Oxford Univ. Press, 19P. Oxford dictionary of modern slang. Oxford Univ. Press, 19P. The Wordsworth dictionary of idioms. Wordsworth ed., 19P.
Англо-русский и русско-английский словарь с грамматическими приложениями / авт.-сост. . - Минск : Юнипресс, 20с. -
Англо-русский полный юридический словарь / , . - [2-е изд., испр. и доп.]. - М. : Эксмо, 20с. -
Англо-русский толковый словарь юридических профессионализмов / сост. . - Саратов : [Изд-во Саратовской гос. акад. права], 20с.
Англо-русский учебный словарь. - 2-е изд., стереотипн. - М. : Сов. энциклопедия, 19с. Англо-русский экономический словарь. - М. : Русский язык, 19с.
Андрианов, -русский юридический словарь. / , , . - М. : РУССО, 20с.
Башина русско-английских глагольных эквивалентов. М.: Р. Валент, 20с. Бенсон, М. Комбинаторный словарь английского языка: специальное издание / М. Бенсон. -
М. : Русский язык, 19с.
Бобров -русский словарь по рекламе и маркетингу. М.: РУССО, 19с.
Бурак, к русско-английским словарям. Слова, значения слов и выражения, отсутствующие в русско-английских словарях] / , М. Берди, . - М. : Астрель : АСТ, 20с.
Уиткат Дж. Словарь трудностей английского языка. М.: Рус. Яз., 19с. Долганов, -русский и русско-английский словарь международных соглашений и
контрактов. - М. : Астрель : АСТ, 20с. -
Дубровин, англо-русский и русско-английский словарь. Изд. 4-е, стер. - М. : Цитадель-трейд : РИПОЛ КЛАССИК : Дом. XXI век, 2007. -
Кабакчи -английский словарь русской культурной терминологии. СПб.: Союз, 20с.
Квеселевич, русско-английский фразеологический словарь. - М.: Аст-рель: АСТ, 20с.
Кравченко, -лексика. Англо-русский, русско-английский словарь: справочное из-дание. - М. : Эксмо, 20с.
Лапицкий, англо-русский, русско-английский словарь / , . - Ростов-на-Дону : Феникс; СПб.: Союз, 20с.
Литвинов наиболее употребительных синонимов английского языка. М.: Яхонт, 20с.
Милорадович, -русский, русско-английский словарь: слова и их грамматические формы / ; под ред. С. Танасиевич. - 6-е изд. - М. : Вече, 20
Мюллер, -русский словарь: / , . - М. : Локид, 20с. Нешумаев -русский словарь современной деловой лексики. М.: Рус. Яз., 20с. Оксфордский русско-английский словарь. / сост. М. Уилер. - М.: ПРЕСТИЖ БАРКАЛАЯ и
К, 19с.
135 самых ценных слов английского языка. М.: НЦ ЭНАС, 20с. Покровская -русский словарь СМИ. М.: Рус. Яз., 20с.
У. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. М.: Рус. Яз., 20с. Русско-английский словарь / сост. [и др.]е изд., стереотип. - М. :
Русский язык, 19с.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии: лингвострановедческий словарь / ; авт. и науч. ред. . - М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 20с.
Толковый словарь английского языка / Э. Гейтенби, Х. Уэйкфилд, А. Хорнби. - Изд. доп. и перераб. - М. : Сигма-пресс, 19с.
Словарь трудных слов. М.: Вече, 19с.
Фалькович, минимум по английскому языку (для языковых вузов). - 3-е изд., доп. - М. : Высшая школа, 19с.
, Кауль прилагательное: Англо-русский словарь-справочник. М.: Астрель, 20с.
Хидекель, англо-русский словарь сочетаемости и трудностей словоупотреб-ления / , , . - М. : Флинта: Наука, 19с.
Хорнби, словарь современного английского языка / ; при уча-стии К. Руз. - спец. изд. для СССР. - М. : Просвещение, 19с. –
Юридическая энциклопедия [Текст] / науч. ред. - 2 изд., с изм. и доп. - М. : ЮРИНФОРМЦЕНТР, 19с.
Янушков -английский словарь делового человека: В 2 т. Мн.:Асар, 19с.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОЛГОГРАДСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ»
«УТВЕРЖДАЮ» Ректор НОУ ВПО «ВЮИ» ________________________________ ________________________________ «_____ »_______________20____ г. |
Рабочая программа учебной дисциплины
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ
Для специальности:
030900.62 – «Юриспруденция»
(бакалавриат)
Волгоград 20____ г.
Программа учебной дисциплины разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее ФГОС) по специальности высшего профессионального образования (далее ВПО): 030900.62 «Юриспруденция»
Организация-разработчик:
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Волгоградский юридический институт»
Разработчик:
преподаватель кафедры общих гуманитарных и
социально-экономических
дисциплин, __________________
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин
Протокол № _____ от « ____ » ___________________ 20 _____ г.
Заведующий кафедрой общих гуманитарных и
социально-экономических
дисциплин, к. филос. н. __________________
Одобрено Ученым советом НОУ ВПО «ВЮИ»
протокол № _____ от « ____ » __________________ 20_____ г.
1. Введение
В основе данной рабочей программы лежат следующие положения :
1) Владение иностранным языком является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста-юриста.
2) Вузовский курс английского языка продолжает школьный курс, поэтому раздел «Фонетика» в программе отсутствует.
3) Курс английского языка носит профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями будущих юристов.
Лекционный курс обеспечен демонстрационным материалом – комплексом слайдов (компьютерная презентация). Лекции планируется проводить в аудитории, оснащенной интерактивной доской и доступом в Интернет для демонстрации содержания Интернет-сайтов, связанных с тема-ми лекций.
Работа обучающихся в течение семестра оценивается по балльно-рейтинговой системе. Контроль усвоения материала предлагаемого рабочим планом производится во время проведе-
ния контрольных работ, предусмотренных планом, тестов, семестрового зачета и курсового экзамена. Изучение курса проходит в первом и втором семестрах. Курс заканчивается экзаменом.
Курс практических занятий обеспечен демонстрационным материалом, подготовленным в программе MSPowerPoint. Семинары планируется проводить в аудитории, оснащенной интерактивной доской и доступом в Интернет для демонстрации содержания Интернет-сайтов, связанных с темами занятий.
Интерактивные виды работы составляют 80% от общего количества аудиторного време-ни. Они используются при фронтальном опросе, выполнении упражнений в режимах преподава-тель → студент, студент → студент.
Принцип интерактивности осуществляется и при подготовке презентаций, рефератов и до-
кладов в соответствии с четырьмя этапами: 1) рефлексирующим (выявление степени знакомства обучающихся с предполагаемой проблематикой и нацеливание их на поиск поиска недостающей информации); 2) углубление знаний (ознакомление с оригинальными работами лингвистов); 3) ре-ферирование и презентация (развитие профессиональных умений адаптации текста для аудитории и его интерактивной презентации), 4) контроль усвоенного в форме углубленной рефлексии (тести-рование, обсуждение и т. д.).
Самостоятельная работа складывается из подготовки обучающихся к семинарским заня-тиям, самостоятельной работы над комплексом заданий, размещенных на портале ресурсного цен-тра академии с использованием оболочки Moodle.
Материально-техническое обеспечение дисциплины
Аудио- и видеокурсы
Look ahead (BBC English)/ М.: Инфра-М, 1998 Follow me (BBC Enfglish) М. Инфра-М, 1995. England and the English (фильмы). М., 2005 Connect with English. McGraw-Hill, 1998.
Полный сборник TOEFL. National Company/Lincolnwood, Illinois USA, 1996 Gear J., Gear R. Cambridge preparation for the TOEFL test. Cambridge, 1997. Listening to TOEFL. An official study aid. Princeton, 1989.
Grisham J. The king of torts. L. 2000.
Interactive English Language based on Voice of America Special English Radio Programs. 2006. Мультимедийные лицензионные компьютерные программы:
Reward. *****@***(сетевой)
Snap! Everyday solutions, Encyclopedia. Topics. Entertainment, Renton, WA, 2002. Snap! Everyday solutions, Letters. Topics. Entertainment, Renton, WA, 2002.
Snap! Everyday Fun and Games, Encyckjpedia. Topics. Entertainment, Renton, WA, 2002. Baron‟s TOEFL. 1999 (с неограниченным числом инсалляций).
, Ильичева пособие по грамматике английского языка. Саратов, 2007 (с неограниченным числом инсталляций).
Учебные видеофильмы на VHS и DVD
Компьютерные программы: Windows 2000, 2003, Microsoft Office 2000, 2003, Java, VBA, Visual Basic и др. (входят в поставку OEM – лицензии)
Лабораторное оснащение Центр российско-американских межкультурных исследований Лаборатории устной речи
Компьютерный класс на 22 места Компьютерный класс на 15 мест
Рекомендации по использованию информационных и педагогических технологий Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), и в частности, персональный ком-
пьютер пригоден для обучения языковым средствам на любом уровне, начиная от звуков и букв и заканчивая текстом; любым видам речевой деятельности и аспектам языка.
Использование ИКТ при разработке педагогических технологий формирования коммуника-тивной компетенции и развития языковой деятельности будущих юристов дает возможность:
- совершенствовать методологию и стратегию отбора содержания образования;
- индивидуализировать и дифференцировать обучение, повышать его эффективность;
- создавать новые формы взаимодействия обучающего и обучаемого, изменять содержание и характер их деятельности;
- модернизировать планирование и организацию учебного процесса и управление им.
Более того, широкое применение ИКТ в учебном процессе способствует развитию личности обучаемого, его способностей к альтернативному мышлению, формированию умений поиска ре-шений учебных и практических задач.
В рамках данного курса персональный компьютер и информационно-коммуникационные си-стемы используются:
- для формирования умений, навыков;
- для организации контроля и оценки навыков, умений знаний; - для сбора, обработки и хранения статистической информации; - для автоматизированного поиска информации;
- для обеспечения диалога студент-преподаватель.
На аудиторных групповых занятиях/вводных лекциях ИКТ используются для организован-ного представления материала в формате презентаций PowerPoint, работы по формированию и развитию навыков аудирования, изучения тем страноведческого характера. Тем не менее, следует отметить, что наиболее продуктивно использование ИКТ для организации самостоятельной рабо-ты обучающихся и автоматизированного контроля знаний и умений обучающихся.
Раздел «Самостоятельная работа» нового УМК содержит упражнения, направ-ленные на развитие и закрепление умений и навыков, сформированных на аудиторных занятиях. Подразделы, посвященные закреплению навыков чтения и аудирования, базируются на информа-ционных ресурсах сети Интернет. Обратная связь обучающихся и преподавателя может осуществ-ляться посредством электронной почты. Для отработки грамматических навыков обучающимся предлагаются списки ссылок на бесплатные сайты, содержащие интерактивные упражнения по разным темам, выполняемые в режиме реального времени.
Учитывая тот факт, что уровень информационной грамотности преподавателей иностранно-го языка (особенно старшего поколения) не всегда позволяет свободно оперировать предлагаемы-ми ресурсами, были разработаны методические рекомендации по организации СРС с использова-нием ИКТ, изданные отдельной книгой для преподавателя, как составная часть УМК по англий-скому языку для обучающихся.
Компьютерное тестирование, являющееся неотъемлемой частью предлагаемой технологии, проводится в двух режимах:
1) рубежное тестирование в компьютерной лаборатории кафедры с использованием про-граммы «Опрос» по окончании изучения каждого раздела учебника;
2) тренировочное тестирование для подготовки к Интернет-экзамену в рамках ФЭПО. Обучающиеся могут выполнять тесты в режиме реального времени с любого компьютера, подключенного к сети, используя персональные логины и пароли. Содержательная сторона тестов разработана в соответствии с требованиями ФГОС к освоению дидактических единиц. Обе оболочки позволяют проводить всесторонний анализ результатов обучающихся для внесения корректив в учебный процесс.
Преподавателям рекомендуется использовать ИКТ для создания различных баз данных (например, балльно-рейтинговая оценка обучающихся), обработки информации о процессе обучения
и выдачи результатов (накопление информации о тестировании и опросах, ее статистическая обра-ботка, показатели конкретных обучающихся и/или группы в целом и т. д.), подготовки дополнитель-ного материала как для плановых занятий, так и для научно-исследовательской работы с обучаю-щимися.
2. Учебно-тематический план (очная форма обучения)
Цель – подготовить обучающегося в соответствии с требованиями ФГОС высшего профессио-нального образования по направлению подготовки 030900 – юриспруденция
№ п/п | Наименование разделов и тем | Общее кол-во часов | Кол-во аудит час. | Кол-во часов | Кол-во часов на самост. работу | Форма контроля | ||
Экз. | Лекции | практзанятия | ||||||
1 | Раздел 1. Функ-циональные стили. | 14 | 6 | - | - | 6 | 2 | Отчеты обучающихся о проделанной работе |
2 | Раздел 2. Фоне-тика. | 18 | 8 | - | - | 8 | 2 | |
3 | Раздел 3. Лек-сика.. | 18 | 8 | - | - | 8 | 2 | Опрос, выполнение тестов |
4 | Раздел 4. Грамматика. | 18 | 8 | - | - | 8 | 2 | Опрос, выполнение тестов |
5 | Раздел 5. Ауди-рование и гово-рение. | 18 | 8 | - | - | 8 | 2 | Опрос, выполнение тестов, 3 лабораторных работы, направленных фор-мирование навыков ауди-рования |
6 | Раздел 6. Чте-ние. | 20 | 8 | - | - | 8 | 4 | Опрос, выполнение те-стов, 3 контрольных ра-боты, проверка 6 ч. на подгруппу |
7. | Раздел 7. Куль-тура и традиции стран изучаемо-го языка. | 20 | 8 | - | - | 8 | 4 | Опрос, выполнение те-стов |
Всего | 108 | 54 | 36 | - | 54 | 18 | ||
Итоговый контроль | зачет 1 семестр, экзамен – 1 семестр |
Учебно-тематический план (заочная форма обучения)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


