- Сделаешь так еще раз, Гарри, и пожалеешь. Ты хотя бы знаешь, как сильно я испугался, когда узнал, что ты исчез? Мне показалось, что я тебя окончательно потерял. Я не могу и не хочу тебя потерять!

Гарри покраснел. Никто и никогда не разговаривал с ним так, кроме Рона и Гермионы:

- А как же мама и папа?

Выражение лица Сириуса стало каменным:

- Гарри, я прожил без них достаточно долго. Я уже свыкся с тем, что они умерли. Они сделали ошибку - они не должны были говорить то, что все таки было сказано. Совершив это, они заставили меня сделать выбор между ними и тобой. И я, не задумываясь, выбрал тебя. Я уже не раз говорил тебе, что ты мне очень дорог. Гарри, ты мне сын во всем, кроме имени! Я не собираюсь отпускать своего сына без боя! Поэтому, привыкай.

Гарри покраснел еще больше и зарылся лицом в плечо крестного. Что-то, по чему он соскучился с самого Рождества, снова вернулось к нему, оставляя после себя только теплые чувства. Негромкое покашливание привлекло их внимание, и, обернувшись, они увидели улыбающихся Рона и Гермиону. Рыжий первым решил нарушить тишину:

- Если вы уже закончили, то может, пойдем домой? Вы никогда не поверите в то, что нам только что сообщила учительница.

***

Гермиона застыла. Она не могла поверить! Было совершенно невозможно, что бы хогвартские ученики посещали маггловскую школу... Может, она ослышалась?

- Извините, профессор. Как называется школа?

- Это Хогвартс, Феникс.

Гермиона откинулась на стуле. Тихий голос справа вслух произнес именно то, о чем она думала:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Вот черт. У Дракона будет шок!

Учительница тревожно спросила:

- С вами все в порядке?

Ребята подняли головы и увидели, что остались в классе единственными из учеников. Кивнув, они быстро сложили вещи, и вышли из кабинета. Предполагая, что Гарри уже ушел вместе с Сириусом, друзья отправились на их поиски. Зная Гарри, им было не сложно предположить, что тот пойдет привычной дорогой.

Минут десять спустя, когда они проходили мимо тихой аллеи, Рон заметил своего друга. Он потянул Гермиону за собой в эту аллею, и они увидели обнимающихся Гарри и Сириуса. Ребята некоторое время терпеливо ждали, но, увидев, что на них не обращают никакого внимания, Гермиона кашлянула.

Рона позабавило смущение Гарри и Сириуса, но он решил отложить это на потом, так как необходимо было побыстрее сообщить другу плохие новости.

- Если вы уже закончили, то может, пойдем домой? Вы никогда не поверите в то, что нам только что сообщила учительница.

***

Все вчетвером они двинулись к выходу из аллеи. Сириус обнял крестника за плечи, но Гарри на это никак не отреагировал. Гермиона глубоко вздохнула, решив, что именно она объявит другу плохие новости.

- Профессор Таррас сказала, что завтра к нам приедут несколько учеников. Они проведут с нами пару недель.

Гарри улыбнулся:

- Это же прекрасно. - Но, заметив нахмуренные лица друзей, тут же спросил, - Что-то не так?

Гермиона и Рон переглянулись, и Рыжий вздохнул:

- Дракон, они из Хогвартса.

Гарри в недоумении замер. Он очень сильно побледнел, и Сириусу пришлось схватить его по крепче, что бы тот не упал. Побледневшими губами Гарри тихо прошептал:

- Хогвартс? - Его друзья молча кивнули. - В какие игры решил играть Дамблдор?

Рон и Гермиона передернули плечами, оба не сомневались, что Дамблдор сделал это с определенными намерениями. Гарри повернулся к Сириусу и с недоверием посмотрел на него:

- Ты знал об этом?

Сириус вздохнул, увидев недоверчивый взгляд, и покачал головой:

- Даже не догадывался. Я покинул Хогвартс почти одновременно с вами.

Гарри смущенно опустил глаза:

- Извини.

Мужчина не ответил, но Дракон почувствовал, как тот сжал его плечо. Всю оставшуюся дорогу они прошли молча. Когда они остановились перед входом в дом, Гарри повернулся к Сириусу:

- Это дом профессора Вилье. Мы живем вместе с ней.

Сириус осмотрелся и увидел, как из открытой двери вышла молодая женщина. Она была достаточно высокой блондинкой, с волосами до пояса. Ее голубые глаза были наполнены тревогой, но, едва заметив ребят, она сразу же улыбнулась и поспешила обнять Гермиону. Сириус и Гарри подошли поближе и услышали ее слова:

- Извините, ребята, я не знала об этом обмене учениками до сегодняшнего утра. Мой голос не был принят во внимание, так как школьные попечители уже давно решили, что такие обмены будут полезной практикой, и будут способствовать улучшению обучения.

Феникс успокаивающе улыбнулась, хоть и была все еще очень бледной:

- Все в порядке, профессор, это не Ваша вина. Вы не виноваты, и не беспокойтесь - мы справимся.

Отойдя в сторону, Гермиона указала на Гарри и Сириуса:

- Профессор Вилье, я бы хотела представить Вам Сириуса Блэка, который является крестным Дракона. Сириус, это - профессор Делайла Вилье.

Делайла с некоторым удивлением посмотрела на стоящего рядом с Драконом мужчиной, а затем улыбнулась и протянула тому руку:

- Здравствуйте! Приятно с Вами познакомиться.

Сириус улыбнулся в ответ. Хотя он еще не совсем привык к прикосновению незнакомых людей, но все же пожал ей руку и сказал:

- Мне тоже приятно с Вами познакомиться. Я рад встретить женщину, которая помогала моему крестнику и его друзьям так долго.

Женщина немного покраснела и, улыбаясь, провела их в дом.

Глава 5. Решение.

Вечер проходил в слегка напряженной обстановке. И хотя Делайла и Сириус внешне спокойно общались друг с другом, но она была все же немного обижена на человека, который, по ее представлениям, обидел одного из ее подопечных. Сириус это чувствовал и, хотя ему никто не говорил, но он догадывался об этой ее реакции. Возможно, именно так он чувствовал себя по отношению к Джеймсу и Лили. Учитывая все эти нюансы, взрослые весь вечер были очень предупредительны друг к другу. Когда Гарри встал и пошел в свою комнату, Сириус направился за ним, но сделал это совсем не оттого, что не хотел оставаться один на один с Делайлой, а что бы поговорить со своим крестником наедине. Сириус закрыл за собой дверь и увидел, что его крестник сел на кровать, оставляя свободным стул возле стола. Они просидели в тишине некоторое время, не зная, что сказать друг другу. Наконец, когда тишина стала действовать Гарри на нервы, он задал первый, пришедший в голову, вопрос:

- Как ты нас нашел?

Сириус пожал плечами:

- Гермиона упоминала название вашей школы, поэтому мне было достаточно легко найти ее. Я поинтересовался, и мне сказали, это очень хорошая школа с высокими требованиями. Как ты и Рон справляетесь?

Гарри улыбнулся:

- Ну, в начале это было достаточно тяжело, но так как нам не было чем еще заниматься, то это помогало не впасть в депрессию.

Сириус грустно вздохнул:

- Гарри, мне так жаль, я не должен был...

Парень тяжело вздохнул, обрывая крестного на полуслове, и закрыл глаза рукой:

- Пожалуйста, больше не надо! Мы через это уже проходили не раз.

Сириус грустно улыбнулся и тихо сказал:

- Да, я проходил. А как на счет тебя?

Гарри выпрямился и посмотрел на него, затем встал и подошел к крестному. Мужчина обнял его и усадил к себе на колени. Гарри положил голову на грудь Сириуса и вздохнул:

- Мне так жаль, Сириус. Я не говорю, что жалею о побеге из Хогвартса, я просто не мог оставаться там больше ни минуты, но мне жаль, что я предположил то, что ты выберешь не меня, а моих родителей. И еще мне жаль, что я не сказал тебе это перед своим уходом. Мне кажется, что я испугался, что ты не дашь мне уйти, а ссорится в тот момент мне совсем не хотелось.

Сириус обнял его крепче и положил подбородок на голову парню:

- Все в порядке. Кажется, теперь я все понимаю.

После этого, он отклонился и, подняв подбородок Гарри, посмотрел ему в глаза. Строгим голосом он заговорил:

- Но я обещаю тебе, что если ты сделаешь так еще хоть раз, то будешь наказан до конца твоих дней! Я ведь все еще твой опекун, ты об этом не забыл, надеюсь?

Гарри кивнул, хотя в его зеленых глазах все еще читалось изумление. Вскоре в его взгляде появилась тревога. Сириус это тут же заметил и спросил:

- Что случилось, Малыш?

Дракон выровнялся и повернулся к Сириусу:

- Что будет теперь? Ты сам только что сказал, что ты мой опекун. И ты будешь решать, что мне делать, не так ли?

Сириус выглядел немного удивленным. Похоже, он об этом еще не успел подумать.

- Да, теоретически, это - правда. Но я не буду тебя заставлять что-то делать против своей воли, если ты, конечно, не окажешься в опасности.

Гарри с облегчением вздохнул:

- Значит, ты меня не отправишь обратно в Хогвартс?

Сириус задумался... Он, конечно, может заставить парня вернуться в Хогвартс, но вряд ли это будет целесообразно, пока Лили и Джеймс находятся там. Но, с другой стороны, он хотел, что бы Гарри окончил курс именно магического обучения, и Хогвартс был лучшим вариантом. Наконец-то он сказал:

- Когда ты, Рон и Гермиона закончите маггловскую школу?

Немного удивившись вопросу, Гарри быстро ответил:

- В этом году. Профессор Вилье разрешила нам перескочить год, учитывая, что уровень наших знаний более высок, по сравнению с остальными учениками.

Сириус кивнул:

- Ладно, тогда в этом году ты закончишь маггловскую школу, но в следующем - вернешься в Хогвартс и сдашь ПАУК. Хорошо? Я уверен, что к тому времени твои родители переедут из замка.

Гарри обрадовался и обнял крестного за шею:

- Спасибо! Спасибо! Спасибо!!!

Сириус засмеялся и сказал:

- Немного воздуха, пожалуйста!

- Упс, извини.

Юноша отпустил его шею и положил голову ему на плечо. Сириус смотрел на него некоторое время и, наконец, решился задать вопрос, который вынашивал уже довольно давно:

- Гарри?

Парень поднял взгляд:

- Да?

Сириус нервно закусил губу:

- Я бы хотел, что бы ты жил со мной.

Гарри был немного удивлен, но все же взял себя в руки, так как он предполагал, что это рано или поздно произойдет. Но все равно, он не знал, что ответить крестному. Ему нравилось жить здесь, но с другой стороны - он всегда мечтал жить с Сириусом. Мужчина видел, что парень раздумывает над ответом, но он терпеливо ждал, так как решение все равно должен был принять Гарри.

Дракон нарушил тишину:

- Где мы будем жить?

Сириус немного расслабился - по крайней мере, парень не возражал.

- Я еще не купил квартиру, но я подумываю о том, что надо приобрести жилье где-нибудь поближе, так чтобы ты мог видеть друзей так часто, как только захочешь.

Гарри немного неуверенно сказал:

- Люди, живущие по соседству, переехали месяц назад. Не хочешь перебраться туда?

Сириус улыбнулся:

- Это будет просто замечательно. А вообще-то, я собираюсь купить этот дом, не зависимо от того, переедешь ли ты туда вместе со мной - я просто хочу быть всегда рядом.

Гарри обрадовался:

- Тогда я точно перееду, и буду жить с тобой, Сириус.

Лицо мужчины просветлело:

- Ты действительно этого хочешь?

Гарри кивнул, и Сириус встал, все еще обнимая юношу:

- Тогда я все устрою как можно быстрее.

Глава 6. Ученики Хогвартса.

Еще только проснувшись, Гарри уже почувствовал, что этот день будет тяжелым. Сначала, до пробуждения, он не мог понять причину возникшего предчувствия, но затем он вспомнил, о чем вчера говорили друзья - в Гриннингс приезжают ученики Хогвартса. Это, наверное, самое ужасное, что может с ним случиться. Сириус вчера вечером вернулся в квартиру, которую снимал, но пообещал, что они снова встретятся сегодня после занятий. Вздохнув, Дракон встал и, пошатываясь, пошел в ванную. Хорошо, что сегодня была очередь Гермионы будить Рона, потому, что у Гарри для этого совсем не было настроения. Приняв душ, парень спустился вниз и пошел на кухню. К его превеликому удивлению, Рон и Гермиона уже были там. Оба бездумно смотрели перед собой, и Гарри мог совершенно точно предположить, что они не были рады новому повороту событий. Услышав шаги парня, Гермиона подняла голову и натянуто улыбнулась:

- Доброе утро, Дракон.

Гарри пробурчал что-то невразумительное и сел на свой стул. Рон взглянул на него:

- Ты сегодня очень радостный.

Гарри хмыкнул:

- Кто бы говорил.

Они посидели в тишине еще немного. Профессор Вилье все еще не спускалась и Гарри, наконец-то, заметил, что было еще очень рано - еще не было и 6 утра. Гермиона пытаясь нарушить напряжение, опутывающее комнату, решила заговорить о чем-то, не имеющего отношения к школе, точнее, о Сириусе:

- Как вчера все прошло с Бродягой, Гарри?

Дракон пожал плечами:

- Мне кажется, что все нормально. По крайней мере, он не заставляет меня отправиться в Хогвартс прямо сейчас. Я собираюсь переехать к нему, когда он купит дом. - Увидев их испуганные лица, он улыбнулся и добавил: - Не волнуйтесь, мне удалось уговорить его купить дом по соседству, поэтому все останется практически попрежнему.

Вздохнув, Гермиона положила голову на стол:

- Похоже, этого и следовало ожидать, он же все еще твой опекун.

Гарри изогнул бровь:

- А кто же еще?

Поглядев на друзей, он добавил:

- Сын моих родителей умер 15 лет назад и совсем не похоже, что они будут требовать опекунства, по крайней мере, до того момента, как кто-то вернет им мозги на место.

Оба его друга вздохнули и прошептали извинения. После этого разговор закончился, и они просидели в тишине до прихода профессора Вилье.

- Боже, вы сегодня в таком хорошем настроении.

Троица посмотрела на нее, как бы советуя замолчать, но никто из них ничего не сказал. Им действительно не хотелось ничего говорить. Полчаса спустя, когда они уже собрали вещи, и готовы были идти, Делайла задала вопрос, который мучил ее со вчерашнего дня. Она серьезно посмотрела на них:

- Ребята, надеюсь, вы не собираетесь прогуливать уроки?

Гарри с удивлением посмотрел на нее - эта мысль даже не возникала у него в голове. Обернувшись на друзей, он понял, что они так же не думали об этом. Гермиона заговорила первой:

- Нет, мы не собирались прогуливать. Кстати, профессор, мне кажется, что ученики приедут не одни. Не так ли?

Немного удивившись словам девушки, она кивнула:

- Да, ты права. С ними прибудут два учителя. К сожалению, я не помню, как их зовут, поэтому вам придется подождать, когда они сами представятся. - Она им ласково улыбнулась. - Встретимся немного позже. Хорошо? Если почувствуете слишком большое давление - незамедлительно приходите ко мне.

Три подроста кивнули и, попрощавшись, покинули дом.

Войдя в кабинет, они с облегчением вздохнули, увидев, что новые ученики еще не прибыли. Они сели на свои места в конце класса и попытались не обращать внимания на разговоры. Первым уроком у них была история, но вместо профессора Менсон вошла профессор Таррис. Увидев преподавателя, все ученики разошлись по местам и с ожиданием посмотрели на нее.

- Доброе утро, класс! Как я вам вчера говорила, сегодня прибыли новые ученики. Следующие две недели они будут посещать уроки вместе с вами. Так же с ними будут два их учителя, что бы сравнивать преподавательские методики нашей и их школы. Надеюсь, вы поможете им чувствовать себя как дома. И мы используем этот урок для того, что бы представиться друг другу. К сожалению, оба учителя сейчас находятся в кабинете директора, поэтому не будут присутствовать, но я назову их фамилии. Это профессор Люпин и профессор Снейп.

Услышав эти имена, троица тяжело вздохнула, а Рон опустил голову на парту.

- Кошмар! Из всех Хогвартских учителей нам дали этого слизня! О чем думал Дамблдор?

- Не сомневаюсь, что в следующий раз, когда я увижу директора, у нас будет очень долгий разговор. - Гарри хмуро смотрел перед собой. Мысль о том, что он и Снейп снова будут находиться в одном здании, заставляла чувствовать себя неуютно.

Гермиона вздохнула:

- По крайней мере, хорошо, что с ним Ремус. Ведь могли бы приехать Снейп и Трелони.

Оба парня посмотрели на нее в шоке. Рон сильно потрусил головой, пытаясь отогнать эту мысль.

- Феникс, о таком не шутят!

Неожиданно они почувствовали, что привлекли внимание всего класса. Покраснев, они сели и безразлично уставились перед собой. Спокойно профессор Таррис спросила:

- Вы трое в порядке? Не нужно сходить к медсестре?

Гарри хмуро улыбнулся:

- Нет, все... в порядке. Просто немного удивлены. Можете продолжать.

Удивленно посмотрев на них, профессор подошла к двери и открыла ее, позволяя войти пяти студентам. Учительница снова прошла в центр кабинета и повернулась к своим ученикам:

- Это новые учащееся – И повернулась к вошедшим: - Не могли бы вы назвать свои имена и рассказать чем вы увлекаетесь.

Рон посмотрел на своих бывших однокурсников. Они не очень изменились за прошедший год. Один из парней смело вышел вперед:

- Меня зовут Дин Томас. Я увлекаюсь футболом.

После него вперед вышла одна из девушек. Гарри этому совсем не удивился, так как эта пара были магглорожденными, поэтому они не могли попасть в нелепую ситуацию.

- Я - Лаванда Браун. И мне нравятся разговоры.

Гарри услышал, как Рон хмыкнул. Это можно было спокойно ожидать от Лаванды.

- Я - Неввил Долгопупс. И мне нравятся растения.

- Я - Симус Финниган. Увлекаюсь спортом.

Гермиона тихо хмыкнула, похоже, кто-то продиктовал им, что говорить. Еще одна девушка вышла вперед:

- Меня зовут Парвати Паттил, и я увлекаюсь тем же, чем и Лаванда.

Рон наклонился к Гарри и прошептал ему в ухо:

- Удивительно, они забыли сказать, что увлекаются предсказаниями.

Гарри тихо хмыкнул, но он не хотел привлечь внимание их друзей слишком рано. Когда все успокоились, учительница снова заговорила:

- Спасибо, ребята.

Потом она повернулась к классу:

- Теперь я хочу, что бы каждый из вас встал и тоже представился.

Класс синхронно ответил:

- Да, мэм.

Но Рон, Гарри и Гермиона, тяжело вздохнули и сели на свои стулья. Учительница, заметив их поведение, хитро улыбнулась:

- Феникс, а почему бы не начать с тебя?

Девушка тихо выругалась, в то время как ее друзья спрятали лица в ладонях. Ухмыльнувшись, Гермиона встала. Она увидела, как пять гриффиндорцев повернулись и к ней и замерли. Не говоря ни слова, она кивнула им и стала терпеливо ожидать их реакции. Профессор Таррис, немного удивленная ее поведением, хотела что-то сказать, но ее прервал громкий вскрик:

- Гермиона!!!

Неожиданно Лаванда сорвалась с места и подбежала к Феникс, что бы крепко ее обнять. Скоро к ним присоединилась плачущая Парвати. Рон и Гермиона покачали головами, но не успели даже встать, как два других крика наполнили комнату:

- Гарри!

- Рон!

С громким звуком Гарри свалился на пол - сверху на нем уже были Дин и Симус. Рону повезло больше - Невил всего лишь крепко его обнял.

- Дин, Симус, слезьте!

Оба парня улыбнулись и встали, помогая ему подняться. Но у Гарри не было времени восстановить равновесие, потому что как только Дин и Симус его отпустили, их место заняли Лаванда и Парвати, которые начали плакать у него на плечах. Обреченно вздохнув, он обнял двух плачущих девушек и беспомощно посмотрел на друзей. Наконец, Гермионе удалось вырваться от Невила, и она громко свистнула. Все гриффиндорцы посмотрели на нее.

- Хорошо, если вы не против, может, продолжим нашу встречу немного позже, когда будем одни, а не перед всем классом.

Пять учеников осмотрелись, и заметили, что на них с удивлением уставился весь класс. Покраснев, они отпустили друзей и вернулись к профессору, в то время как Рон, Гермиона и Гарри заняли свои места. Профессор Таррис посмотрела на них с интересом:

- Может, объясните?

Гермиона внимательно на нее посмотрела и ответила:

- Мы учились в Хогвартсе.

Видя, что троица больше ничего не собирается объяснять, профессор попросила следующего ученика представить себя.

Глава 7. Уроки.

Как только урок закончился, пятеро вновь прибывших подростков бросились к Рону, Гарри и Гермионе, совершенно игнорируя остальных учеников, которые пытались привлечь их внимание. Вздохнув, Гарри откинулся на своем стуле, ожидая, когда гриффиндорцы до них наконец-то дойдут. Саркастически улыбнувшись, он спросил:

- И чьей прекрасной идеей был приезд сюда Снейпа?

Ученики Хогвартса переглянулись между собой - им хотелось поговорить совсем не о Снейпе, но, тем не менее, Лаванда ответила:

- Я думаю, что это решил Дамблдор. Ты же знаешь, что он немного сумасшедший.

Симус кивнул:

- Очень похоже, потому что если оставить Снейпа с гриффиндорцами, то кто-нибудь все же не выживет.

Невилл посмотрел на своих друзей:

- Вы знаете, какое совпадение, что мы попали в ту же школу, в которой учитесь и вы.

Троица громко рассмеялась. Гермиона успокоилась первой:

- Жаль тебя разочаровывать, Невилл, но я сомневаюсь, что это - совпадение.

Парвати заинтересовано на нее посмотрела:

- Гермиона, почему ты так говоришь?

Девушка скривилась:

- Пожалуйста, называй меня Феникс. Кстати, Дамблдор знал, что мы учимся в этой школе. И совсем не удивительно, что он решил прислать вас сюда - наверное, пытается заманить нас обратно в Хогвартс.

Пять учеников с удивлением посмотрели на троих друзей, но не успели ничего сказать в ответ, так как вошла учитель биологии, а следом за ней зашли Ремус и Снейп. Доказательством того, что это была задумка Дамлдора, служило так же отсутствие удивления у вошедших учителей тому, что все пять гриффиндорцев сидели рядом с неразлучной троицей. Гарри мог поклясться, что видел, как Ремус искал его взглядом. Тогда как Снейп ехидно улыбнулся, увидев эту картину, улыбка Ремуса была нерешительной - он не знал, как ребята отреагируют на это. Гарри, Рон и Гермиона, похоже, отнеслись к происходящему спокойно, но Ремус все равно был не уверен, потому что за каникулы он увидел, как сильно изменились друзья. Теперь их реакцию было очень сложно предсказать. Оборотень немного успокоился, когда Гарри ему кивнул.

До конца урока троица никак не реагировала на прибывших из Хогвартса. Они полностью сосредоточились на задании и лишь иногда поглядывали на бывших друзей, пытаясь удержать смех над неудачными попытками Невилла разобраться с шариковой ручкой. Скоро им стало ясно, что бывшие одноклассники не имеют ни малейшего понятия, о чем говорит учитель. Им очень повезло, что занятия по защите магических животных были практически аналогичны этому предмету, и, с помощью Дина и Лаванды, гриффиндорцы смогли избежать многих ошибок. Но, когда учительница заметила, что новые ученики реагируют довольно таки странно, и не знают многого из того, что она рассказывает, троица переглянулась. Они не могли открыть секрет своих бывших друзей, так как это раскрыло бы и их собственные секреты. За несколько секунд безмолвных переговоров они поняли, что решение этого вопроса надо взять в свои руки. После этого, каждый раз, когда учитель задавала вопрос хогвартским ученикам, один из троих задавал встречный вопрос, который полностью отвлекал внимание преподавателя.

После биологии была химия. К большому облегчению всех троих, в этот день был практический урок. Все ученики должны были работать в парах. Гарри, Рон и Гермиона решили взять к себе в пары по одному из чистокровных, что бы не допустить больших разрушений в классе. Дракон, будучи лучшим в классе по химии, взял себе в напарники Невилла и потянул его к своему рабочему месту. Рон попал в пару с Парвати, а Гермиона - с Симусом. Дракон также убедился, что Дин и Лаванда сели прямо перед ним, и он мог сразу заметить, если вдруг что-то пойдет не так. На протяжении всего урока Снейп ходил между партами, так же, как привык это делать в Хогвартсе. Он специально очень часто обращал внимание на Невилла, из-за чего Гарри начал сильно нервничать. К концу урока терпение Гарри было уже исчерпано. Отложив в сторону сосуд, который он использовал, Гарри повернулся к мастеру зелий и тихим голосом спросил:

- Профессор, Вам не будет тяжело оставить нас одних? Уверяю Вас, что ничего не случиться.

Снейп хмыкнул.

- Позвольте напомнить, Поттер, что Вы работаете с Долгопупсом. Парнем, который не может сделать самое легкое зе... эксперимент. Да и Вы не намного лучше.

Губы Гарри сомкнулись в тоненькую нить, а в глазах мелькнула злость. Не отводя взгляда от мужчины, он взял колбу, которую чуть не уронил Невилл, и спокойно поставил ее на стол.

- То было раньше, а это - уже сейчас. Хочу сказать Вам, что по химии у меня самые высокие оценки в этой школе. - Гарри неожиданно усмехнулся. - Знаете, удивительно, но как только я сменил школу, то начал хорошо разбираться в химии. Неужели это связано с преподавателем?

Снейп сильно побледнел:

- Вы предполагаете, что я - плохой учитель?

Невилл сжался в комок, опасаясь бури, а остальные гриффиндорцы в шоке смотрели на Дракона. Парень невинно улыбнулся мужчине: - Я? Нет.

Выражение его лица посерьезнело:

- Я это утверждаю! Вы - неудачная пародия на учителя!

Снейп готов был убить парня, но Гарри, уже не обращая на него внимания, вернулся к своему эксперименту. Феникс и Грифон слушали их разговор, но ни один из них не вмешивался и не отвлекался от своих экспериментов. Они были уверенны, что Гарри справиться и сам. Снейп, увидев, что не сможет ничего сделать, не закатав истерики, резко развернулся и прошел в другой конец кабинета, к Люпину.

Глава 8. Разговоры.

Когда утренние занятия наконец-то закончились, Рон, Гарри и Гермиона быстро вышли из класса. У них не было настроения разговаривать ни с гриффиндорцами, ни с Ремусом. Как только они вышли на улицу, ребята направились в укромный уголок сада и, убедившись, что их никто не видит, перенеслись на крышу, уверенные в том, что там их никто даже не заметит.

Грифон вздохнул и распластался на крыше, благополучно забыв о лежащем рядом бутерброде:

- Как мне это не нравиться! Почему Дамблдор с нами так поступил? Чего он пытается достичь? Мы все равно не вернемся до следующего года. У него совсем не было необходимости отправлять их всех сюда.

Дракон и Феникс легли рядом с ним, тоже позабыв о еде. Гарри тяжело вздохнул. Он уже давно перестал догадываться, что твориться в голове у Дамблдора. Некоторое время они молчали, так как у них совсем не было настроения для разговоров. Неожиданно снизу послышались громкие голоса:

- Оставьте меня одну, вы, толстые придурки!

- О, перестань, лапочка! Мы можем и поиграть вместе!

Троица вздохнула, узнав голоса Лаванды и Гектора. Грифон закрыл глаза руками:

- Неужели опять? Что с ним такое? Ему что - вчерашнего мало?

Феникс вздохнула:

- Похоже, нет! Подождите минутку. Я пойду, помогу ей, пока не случилось чего-нибудь плохого.

Но было уже слишком поздно. Они вздохнули, услышав возглас "Ступефай". Дракон перегнулся через край крыши и посмотрел вниз. Как раз под ним стояла Лаванда, нацеливая палочку на двух парней. Дракон заметил, что Гектор уже лежал в отключке. Феникс, которая находилась слева от него, неожиданно спрыгнула вниз и перекрыла возможность для отхода двум парням, с ужасом оглядывающихся вокруг себя. Увидев ее, они застыли на месте. Гермиона, не теряя времени, "отключила" их. Лаванда с удивлением уставилась на нее. Гермиона изогнула бровь и сухо сказала:

- Убери палочку подальше, пока ее никто не заметил.

Девушка покраснела и спрятала в карман палочку.

- Извини за это, но он пытался до меня дотронуться.

Гермиона понимающе кивнула:

- Мы слышали, но тебе не надо было применять против него заклятие. Теперь необходимо стереть его воспоминания.

Мужской голос перебил ее:

- А мы уже это сделали.

Обе девушки повернулись, и увидели, как спускаются вниз Рон и Гарри. Рыжий внимательно осмотрел Лаванду:

- С тобой все в порядке? Этот кусок дерьма тебя не обидел?

Девушка покачала головой:

- Нет, я его заколдовала раньше, чем он успел что-нибудь сделать.

Грифон с облегчение вздохнул, тогда, как Дракон внимательно посмотрел на трех толстяков:

- Нам лучше быстрее уйти отсюда. Еще не хватало, что бы нас кто-нибудь увидел рядом с ними.

Остальные кивнули и пошли за ним. Гарри спросил гриффиндорку:

- Лаванда, а почему ты одна?

Девушка немного застенчиво улыбнулась:

- Я, как и остальные, искала вас. Мы подумали, что если разделимся, то дело пойдет быстрее.

Феникс удивленно изогнула бровь:

- А почему вы нас искали? Что-то случилось?

Лаванда покачала головой:

- Нет, все в порядке. Просто, мы хотели поговорить с вами.

Троица переглянулась и, наконец, Грифон кивнул:

- Ну ладно, а где остальные?

- Мы договорились встретиться вон там. - Она указала на большое дерево, стоящее немного удаленно от дорожки. Дракон уже разглядел двух подростков, ожидающих их под ним. Приблизившись, они увидели Невилла и Дина. Оба парня тихо переговаривались между собой и, увидев, с кем пришла Лаванда, улыбнулись.

Все вместе они сели возле дерева, поджидая, когда к ним присоединятся остальные. Гарри чувствовал висящее в воздухе напряжение, но у него не было настроения исправлять ситуацию. Наконец-то, через пять минут, к ним присоединились Симус и Парвати, которые присели между Невиллом и Лавандой. Еще пять минут ушло на то, что бы Дин набрался смелости и прервал молчание:

- Э-э... Нам... Нам действительно жаль, что мы поверили в то, что вы убили всех тех людей... Нам жаль, что все это случилось с вами. Если есть что-то...

Дракон поднял руку, заставляя Дина замолчать:

- До того, как ты продолжишь, давай объективно посмотрим на вещи.

Остальные подростки посмотрели на Гарри, не понимая, что именно он имел в виду. Даже Рон и Гермиона об этом не догадывались, хотя и поняли: то, о чем собирается сказать Гарри - важно.

- Итак. Вы знали каждого из нас более четырех лет до того, как случилось первое убийство, не так ли?

Гарри не ожидал от них ответа, поэтому продолжил:

- Теперь кто-нибудь из вас может сказать, что вы знали меня так же хорошо, как Рон и Гермиона?

Гриффиндорцы покачали головами, и Парвати заговорила:

- Я не знаю, как парни, но я и Лаванда знали о Гермионе только то, что она любит учиться. Она практически все время проводила с вами, тогда как я почти всегда была с Лавандой.

Три парня, подтверждая, кивнули - никто из них действительно не знал Гарри и Рона очень хорошо. Конечно, они общались и жили в одной комнате, знали о ребятах больше, чем все остальные ученики школы, но близкими друзьями не были.

Дракон кивнул:

- Итак, мы не были близкими друзьями, и вы не очень хорошо нас знали, несмотря на то, что жили с нами в одних комнатах и учились в одном классе. - Гриффиндорцы кивнули. Феникс и Грифон улыбнулись, наконец-то догадавшись, к чему ведет Гарри. - В таком случае, надеюсь, вы понимаете, что на вас мы не злимся? Я не хочу вас обидеть, но если бы кто-нибудь обвинил вас в аналогичном преступлении, я, наверное, ему поверил бы, хотя мне это было бы и не легко сделать. Но вообще-то именно Министерство и Дамблдор убедили всех в том, что виноваты именно мы, и даже наши семьи поверили в эту ложь. У вас не было шанса узнать, что это были не мы, так как все доказательства были против нас.

Гриффиндорцы сидели, задумавшись - до них начал доходить смысл слов Гарри. Невилл решил уточнить:

- Но, Гарри, если ты именно так смотришь на это, то почему вы злитесь на директора и ваши семьи?

На этот раз ответил Грифон, несмотря на то, что вопрос был предназначен Дракону:

- Мы злимся на Дамблдора, так как он не пытался узнать правду о том, что именно случилось. Он просто безоговорочно принял точку зрения Министерства и был готов без возражений отправить нас в Азкабан. Я уверен, что над нами даже не было бы и суда. - Он ухмыльнулся и добавил: - Но мы решили не выяснять этого.

После небольшой паузы Рон продолжил:

- Что же касается наших родственников, то это просто - они же наши семьи, и при этом так легко поверили. Они же знали нас с детства. Я ожидал, что они хотя бы попытаются добиться рассмотрения нашего дела в суде, но единственное, что я услышал от них, это то, что они больше не считают меня своим сыном. Надеюсь, вы понимаете, что такие слова забыть совсем не легко.

Гриффиндорцы понимающе кивнули. Но до того как кто-либо сумел ответить, прозвенел звонок, объявляющий о начале урока. Троица встала и Гермиона сказала приехавшим:

- Пошли, начинаются вечерние занятия.

Глава 9. Сон.

Остаток дня прошел спокойно. Троице удалось прикрыть незнание гриффиндорцев по многим предметам, но при этом их очень злило, что они вынуждены были сами себя выставлять в глупом свете перед учителями. Сразу же после последнего звонка, Гарри встал и начал собирать свои вещи. Он посмотрел на Феникс и Грифона, которые последовали его примеру. Когда ребята подошли к двери, то увидели смущенных гриффиндорцев. Те виновато смотрели на них. До того, как они успели что-то сказать, подошли Люпин и Снейп. Оборотень приветливо улыбнулся неразлучной троице, но ребята были слишком раздражены и утомлены, что бы ответить на его взгляд. Они просто прошли мимо, кивнув на прощание, и направились прямо по коридору.

Дракон постучал в кабинет директора и, получив разрешение, вошел в кабинет. Вслед за ним вошли и его друзья. Женщина посмотрела на них с улыбкой, которая сразу же сменилась волнением, когда она увидела, в каком настроении ребята плюхнулись на стулья. Отложив в сторону ручку, которой она перед этим что-то писала, директор спросила:

- Как вы себя чувствуете? Вы выглядите уставшими.

Рон поглубже забрался в кресло:

- Мы устали потому, что нам приходилось целый день выставлять себя в неприглядном виде - больше, чем нам доводилось это делать за всю прошлую жизнь. И все это только для того, что бы прикрыть наших бывших одноклассников. Обещаю, когда я в следующий раз встречу Дамблдора, то я, если и не убью его, то побью точно! Невилл даже не имел понятия, что такое тангенс, и как мы сможем скрывать их незнание еще целых две недели? Хотя, какая разница? Им же было все равно, что случилось с нами...

Рон встал и начал ходить по кабинету. Делайла вздохнула - она уже слышала от других учителей об этой ситуации, но не могла объяснить тем причину, почему самые лучшие ученики школы ни с того, ни с сего, начинали задавать неимоверно глупые вопросы о том, что давно уже хорошо знали. Тяжело вздохнув, она собрала бумаги на столе и встала:

- Поехали домой, ребята. Я уверенна, что вам не помешает сейчас хороший отдых.

Неразлучная троица кивнула и встала. Когда они вышли из кабинета, то увидели Ремуса, который ожидал их, прислонившись к стене. Ребята глубоко вздохнули, но до того, как мужчина обратился к ним, вмешалась профессор Вилье:

- Могу ли я Вам чем-то помочь, профессор Люпин?

Оборотень, немного смущенно перевел взгляд с ребят на директора, и ответил:

- Да, директор. Я хотел поговорить с ребятами, но, похоже, они очень устали и хотят домой. - Он заботливо посмотрел на ребят. - Но, надеюсь, кто ни будь из вас скажет, где я могу найти Сириуса. Я думаю, он уже общался с вами.

Гарри шагнул вперед и кивнул:

- Он приехал вчера. Ты можешь пройти с нами, если хочешь. Сириус обещал заглянуть сегодня вечером.

Ремус посмотрел на профессора Вилье:

- Я не хотел бы мешать.

Женщина, взглянув на ребят, кивнула:

- Все в порядке, можете поехать с нами.

Полчаса спустя они уже были дома. Профессор Вилье тут же отправила ребят в их комнаты, что бы они хоть немного отдохнули. Подростки не противились. Во-первых, потому, что знали - это бесполезно, а во-вторых, они чувствовали себя очень уставшими, не столько физически, сколько психологически. Со вздохом Гарри вошел в свою комнату и бросил рюкзак на пол. Затем с помощью магии переместил его к столу. После этого парень упал на кровать и закрыл глаза. Сам, не ожидая того, Дракон тут же уснул. Сон, который ему приснился, можно было назвать вещим - такие сны ему не снились уже очень давно.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13