Курс обучения немецкому языку для данных специальностей делится на два этапа: 1-й, 2-й семестры – первый этап; 3-й, 4-й семестры – второй этап.
Цель преподавания немецкого языка на первом этапе заключается в закреплении и систематизации навыков общения на иностранном языке, развитии всех видов речевой деятельности в аспекте «Общий язык» (восприятие разговорно-бытовой речи, развитие монологической и диалогической речи, обучение основам аналитического чтения) и в аспекте «Язык для специальных целей» на основе простых спецтекстов и научно-популярных материалов.
Задачи первого этапа обучения:
1. Коррекция произносительных навыков.
2. Развитие умений и навыков монологической речи в ситуациях повседневного и профессионального общения с учетом речевого этикета.
3. Расширение и систематизация лексического запаса.
4. Развитие навыков аналитического, просмотрового и поискового чтения.
5. Развитие навыков работы со словарями и формирование навыков письменного перевода.
Уровень обученности 1-го этапа обучения коммуникативной компетенции в повседневном и профессиональном общении составляет лексических единиц, объем высказывания по заданной ситуации 15-20 реплик. Скорость чтения 100-120 лексических единиц (вслух) в минуту, про себя – 130-140 единиц.
Текущий контроль: Фронтальная и индивидуальная работа, выполнение ситуативных заданий на диалогическую и монологическую речь, высказывание по теме и анализ полученной информации, коллоквиумы, ролевые игры, дискуссии, тесты.
Самостоятельная работа студентов (СРС): Аудиторная и внеаудиторная СРС предполагает развитие творческой активности и навыков самообразования через выполнение упражнений по фонетике, грамматике, лексике и текстовой работе со словарем и без словаря. Объем внеаудиторного дополнительного чтения составляет до 20000 печатных знаков за учебный год.
Цель преподавания немецкого языка на втором этапе обучения заключается в совершенствовании монологической и диалогической речи, связанными с ситуациями повседневного и профессионального общения; развитие навыков ознакомительного, просмотрового, поискового и изучающего чтения, перевода научных публикаций по специальности и оформление полученной информации из оригинальных источников в виде докладов, аннотаций, рефератов.
Задачи второго этапа обучения:
1. Расширение лексического запаса по общенаучной и специальной тематике и клише.
2. Систематизация и закрепление грамматических навыков, введение новых грамматических формул.
3. Совершенствование навыков всех видов чтения на материалах специальной литературы.
4. Формирование навыков научного перевода.
5. Обучение аннотированию и реферированию спецтекстов.
Требования к уровню обученности на втором этапе:
1. Письменный перевод спецтекста объемом 1500 печ. зн. со словарем, время выполнения – 60 минут.
2. Монологическое (диалогическое высказывание) по заданной ситуации 20-25 реплик.
3. Реферирование на немецком языке и аннотирование специальных текстов (объем печ. зн.) с использованием клише и необходимой лексики (30-40 предложений).
Текущий контроль: самостоятельные и контрольные работы, тесты на грамматику, коллоквиумы, фронтальная и индивидуальная работа в аудитории, самоконтроль, взаимоконтроль, доклады, рефераты.
Самостоятельная работа студентов. СРС предполагает тренировку различных видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) и нацелена на развитие творческой активности и навыков самообразования через выполнение предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений со специальной литературой, написание рефератов и составление аннотаций на прочитанные и переведенные аутентичные материалы по специальности.
4. Формы итогового и заключительного контроля
Итоговый контроль, содержание зачета (1 –ый семестр)
1. Коллоквиум по правилам чтения.
2. Коллоквиум по неправильным и правильным глаголам.
3. Обзорный письменный тест по пройденному грамматическом у материалу.
4. Диалогическое (монологическое) высказывание по изученной тематике (7-10 реплик)
Итоговый контроль, содержание зачета (2 –ый семестр)
1. Обзорная контрольная работа по пройденному грамматическому материалу.
2. Монологическое (диалогическое высказывание по изученной тематике (15-20 реплик)
3. Защита письменного перевода научно-популярного текста, объемом печ. зн.
Итоговый контроль, содержание зачета (3-й семестр)
1. Коллоквиум по разговорным темам.
2. Грамматический тест по изученному материалу.
3. Чтение и перевод текста по специальности со словарем (объем 1500 печ. зн., время – 60 мин)
Заключительный контроль: содержание экзамена (4 –й семестр)
1. Контрольный перевод оригинального спецтекста со словарем (2000 печ. зн. за 80 минут).
2. Монологическое высказывание по изученной тематике (20-25 реплик). Беседа по заданной ситуации.
3. Публичное выступление с рефератом по прочитанным в течении года материалам из специальной литературы и аннотацией (объем 25печ. зн. Время выступления 5-7 минут).
Темы для монологического высказывание и беседы на экзамене:
1. О себе и своей семье. (Ich und mein Umfeld)
2. Рабочий день. (Tagesablauf)
3. Родной город и страна (Meine Heimatstadt. Meine Heimat)
4. Учеба в университете. (Studium an der Universität)
5. Тюменский государственный университет и студенческая жизнь. (Die Tjumener Staatliche Universität und das Studentenleben)
6. Будущая профессия.(Künftiger Beruf)
7. Выдающиеся ученые. (Berühmte Wissenschaftler)
8. Немецко-язычные страны. (Deutschsprachige Länder)
9. Экологическая ситуация в нашей стране и Тюменской области. (Ökologische Situation in Rußland und in der Region Tjumen)
10. Глобальное изменение климата и его последствия. Globale Klimaänderung und die Nachfolgen)
3.1 Рекомендуемая литература:
а) основная литература
1. , . Практический курс немецкого языка (для начинающих). М.: 4сРО, 2001.
2. . Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. Киев «Логос», 2000.
3. Немецкая грамматика с упражнениями. Х. Шульц – В. Зундермайер. М.: «Лист», 1999.
4. O. G. Kosmin, O. M. Gerassimawa. Deutschsprachige Länder, M.: Prosweschtschenije, 1995.Н. И. Крылова. Немецкий язык для начинающих: Учебник по немецкому языку. М.: НВN, 1997.
5. Kleine Deutschlandkunde. Klett-Verlag, Stuttgart, 1996.
6. . Учебник немецкого языка. Часть I. М.: “Просвещение”, 1995.
7. Учебно-методические материалы, практикумы, изданные кафедрой для студентов ЭГФ.
б) дополнительная литература
1. Dreyer – Schmidt. Lehr – und Uebungsbuch der deutschen Grammatik. Hueber Verlag fuer Deutsch. 1996.
2. Geographie Deutschlands. Staat – Natur. Wirtschaft. Verlag Gebrueder Borntraeger, Berlin-Stuttgart, 1990.
3. “Umweltschutz in Deutschland” Economica Verlag. Bonn, 1992.
4. R. Schmitt, H. Dreyer. Umwelt und Gesellschaft. Verlag fuer Deutsch, 1992.
5. . Интенсивный курс немецкого языка. М.: «Высшая школа», 1994.
6. . Учебник немецкого языка. Часть I,II. М.: «Просвещение», 1995.
7. , . Russische Hauptstadt Moskau: gestern und heute. Тюмень, ТГУ, 1997.
8. . Специальный курс грамматики немецкого языка для перевода научной и технической литературы. М.: МГУ, 1994.
9. Практикум по коммуникативной грамматике для студентов I-II курсов (немецкий язык) Часть I,II. Тюмень, ТГУ, 1998
Аудио – видеоматериалы
1. “Alles Gute” (Video, Audio, 1-26 Folgen).
2. “Eine Reise durch die Bundesrepublik”(Video)
3. “Gabi und Frank”(Video)
4. “Koeln und andere Staedte” (Video)
5. “Globus. “Die Welt, von der wir leben”. (Video)
6. “Nachbarn sind alle. Umweltschutz in der BRD”(Video)
7. “Mit Erfolg zum Zertifikat.” (Audio)
8. Deutsch aktiv neu. (Audio)
9. Deutsch einfach. Freie Fassung. (Audio)
10. Grundkursdeutsch.
11. Stufen. Kolleg Deutsch als Fremdsprache.
12. Hermann Lohmeier: Aus dem Jugendleben in Deutschland. Deutsche Sitten und Braeuche, Feiertage.
13. Stufen 3. “Dialoge mit Lunija”.
14. Deutsch als Fremdsprache. Hoerverstehen.
15. Deutsche Phonetik.
6. Материально-техническое обеспечение дисциплины
При аудиторной и внеаудиторной работе студентов предусматривается использование лингафонного кабинета с телевизором и видеомагнитофоном, компьютера с выходом в Интернет, множительной техники.

Пояснительная записка
Учебно-методический комплекс включает в себя требования, изложенные в типовой программе дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей высших учебных заведений, утвержденной Главным учебно-методическим управлением высшего образования 18.07.2000 г. Кроме того, учебно-методический комплекс предполагает подготовку по немецкому языку в рамках 020401.65 «География», 020802.65 «Природопользование», 020804.65 «Геоэкология»,080801.65 «Прикладная информатика в географии».
Содержание учебно-методического комплекса направлено на практическое владение основными принципами немецкого языка и функционирования его в рамках речевой и неречевой деятельности, связанной с профессиональной деятельностью, а также на обучение практическому владению разговорно-бытовой и научной речью для применения иностранного языка в повседневном и профессиональном общении.
Уровень обученности предполагает владение лексическим минимумом английского языка объемом до 1500 лексических единиц, обладающих наибольшей частотностью и грамматическим минимумом. Требования к уровню обученности включают ознакомительное чтение. Изучающее чтение требует точного понимания содержания и выделение смысловой информации, пользование словарем допускается.
По окончании курса изучения немецкого языка студент должен уметь вести беседу-диалог в рамках изученных тем с учетом правил речевого этикета, переводить оригинальные тексты по специальности со словарем, извлекать необходимую информацию из устных и письменных источников различного характера без словаря, грамотно использовать грамматические структуры и специальную лексику, переводить тексты со словарем.
К концу IV семестра студент должен уметь переводить устно 1500 печатных знаков за 30 мин. и письменно 1200 печатных знаков за 45 мин. со словарем, а также студент должен овладеть навыками реферирования и аннотирования. Курс обучения завершается сдачей экзамена.
Программа рассчитана на студентов, изучавших иностранный язык в средней школе, в том числе и на тех, чьи знания нуждаются в существенной корректировке и закреплении.
Содержание данного комплекса направлено на практическое владение разговорно-бытовой и научной речью для активного применения немецкого языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.
По окончании курса изучения немецкого языка студент должен:
- владеть навыками разговорно-бытовой речи для повседневного общения, а также освоить курс научного изложения;
- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;
- владеть базовыми грамматическими структурами для употребления их в повседневной и профессиональной речи;
- знать базовую лексику немецкого языка и основную терминологию по специальности;
- читать и переводить оригинальную литературу по специальности со словарем;
- владеть основами аннотирования и реферирования статей по специальности.
- уметь написать деловое письмо, резюме, письмо-заявление, письмо-уведомление, письмо-запрос, служебную записку;
Программа рассчитана на четыре семестра. Форма итогового контроля: 1-й, 2-й и 3-й семестры – зачет. Форма итогового контроля в 4-м семестре – экзамен.
Общая трудоемкость изучения дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» составляет:
– специальность 020401.65 «География» – 340 час. (из них 272 час. аудиторных занятий и 68 час. самостоятельной работы)
- специальность 020802.65 «Природопользование» - 340 час. (из них 272 час. аудиторных занятий и 68 час. самостоятельной работы, - экзамен)
- специальность 020804.65 «Геоэкология» - 340 час. (из них 272 час. аудиторных занятий и 68 час. самостоятельной работы)
- специальность 080801.65 «Прикладная информатика в географии» - 340 час. (из них 272 час. аудиторных занятий и 68 час. самостоятельной работы)
Количество учебных часов по дисциплине
Для специальности 020401.65 «География»
Вид учебной работы | Всего час | Семестры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Лабораторные работы (ЛР) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Самостоятельная работа (всего) | 68 | 0 | 8 | 24 | 36 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость час | 340 | 72 | 72 | 96 | 100 |
Для специальности 020802.65 «Природопользование»
Вид учебной работы | Всего час | Семестры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Лабораторные работы (ЛР) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Самостоятельная работа (всего) | 68 | 0 | 0 | 0 | 68 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость час | 340 | 72 | 64 | 72 | 132 |
Для специальности 020804.65 «Геоэкология»
Вид учебной работы | Всего час | Семестры | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (всего) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Лабораторные работы (ЛР) | 272 | 72 | 64 | 72 | 64 |
Самостоятельная работа (всего) | 68 | 17 | 17 | 17 | 17 |
Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен) | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость час | 340 | 89 | 81 | 89 | 81 |
Для специальности 080801.65 «Прикладная информатика в географии»
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


