Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
В целях обеспечения безопасной работы в производстве ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 необходимо выполнять следующие правила:
· строго соблюдать нормы технологического режима, предусмотренные настоящим регламентом;
· к самостоятельной работе допускать лиц не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к выполнению работ на данном рабочем месте; прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, теоретическое и практическое обучение по безопасным приемам и методам труда, проверку знаний (аттестацию) по охране труда, пожарной и промышленной безопасности в цеховой комиссии в объёме «Перечня обязательных инструкций по цеху № 17», «Перечня обязательных инструкций по профессиям и рабочим местам для рабочих цеха № 17» для данного рабочего места и получившие удостоверение на право самостоятельной работы.
· содержать в исправном состоянии оборудование, трубопроводы, арматуру, контрольно-измерительные приборы, вентсистемы, инструменты, средства индивидуальной защиты, средства пожаротушения и периодически осуществлять их проверку.
Испытания запорно-регулирующей арматуры, исполнительных механизмов, участвующих в схемах контроля, управления и ПАЗ технологических процессов проводятся в соответствии с графиком не реже 1 раза в год.
· содержать предохранительные устройства и манометры в исправном состоянии и проверять согласно графику;
· обеспечивать производственные помещения пожарным инвентарем в соответствии с «Нормами первичных средств пожаротушения на предприятиях химической промышленности»;
· осуществлять хранение пожарного инвентаря и первичных средств пожаротушения в специально отведенных легкодоступных местах, согласованных с органами пожарного надзора;
· не допускать использование пожарного инвентаря не по назначению;
· не вскрывать аппараты, не подготовленные к ремонту;
· не производить снятие или установку заглушек на линиях, находящихся под давлением или заливом продукта;
· не производить на территории производства, без специального разрешения, работу с открытым огнем;
· не допускать к работе лиц, находящихся в болезненном состоянии или нетрезвом виде, в случае медицинского заключения о невозможности дальнейшего исполнения обязанностей на данном рабочем месте.;
· иметь в лаборатории, на щитовой КИПиА аптечку с необходимыми средствами для оказания первой помощи;
· не работать на неисправном и негерметичном оборудовании, при разгерметизации оборудования прекратить процесс и устранить аварийную ситуацию;
· содержать отглушенным все неработающее оборудование;
· обеспечить исправное ограждение на движущихся частях механизмов;
· содержать в исправности провода и кабели электросети, не разрешается работа на неисправном электрооборудовании;
· содержать в исправном состоянии заземление оборудования;
· не превышать давление в аппаратах выше допустимого;
· не превышать коэффициент заполнения аппаратов выше 0,8 их объема;
· проливы ЛВЖ засыпать песком и убирать в контейнер, который по мере заполнения направлять на полигон захоронения;
· соблюдать скорость снижения или повышения температуры эмалированного оборудования на 2 0С в минуту во избежание термошока;
· производить уборку производственных помещений ежедневно с использованием минимального количества воды;
· правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты.
11.4.5 Безопасные мет оды обращения с термополимерами, пирофорными отложениями и продуктами, металлоорганическими и другими твердыми и жидкими химически нестабильными соединениями, способными к разложению со взрывом
Из химически нестабильных жидких соединений, способных к разложению со взрывом в производстве ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 используется окись пропилена.
Защита окружающей среды при транспортировании, хранении и применении технической окиси пропилена обеспечивается герметизацией оборудования и тары. Газовые выбросы ее на месте производства не допускаются.
Хранение и транспортировка окиси пропилена производятся по правилам хранения и транспортировки сжиженных газов.
Поступает окись пропилена в цех № 17 из цеха № 45 в контейнере из нержавеющей стали 12Х18Н10Т поз. 214, вместимостью 2 м3 под «азотной подушкой» с избыточным давлением азота не более 0,07 МПа.
Хранят окись пропилена захоложенной (при температуре не более 10 0С) в герметично закрытом сборнике поз.6 - вертикальном цилиндрическом аппарате из нержавеющей стали 12Х18Н10Т с эллиптическими приварными крышкой и днищем, с рубашкой для охлаждения рассолом минус 20 0С, вместимостью 3,2 м3, под «азотной подушкой» с избыточным давлением азота не более 0,07 МПа.
Уровень заполнения сборника поз. 6 и контейнера поз. 214 контролируют по уровнемеру и уровень заполнения их составляет не более 0,85 % номинального объема.
Оборудование, в котором хранится или транспортируется окись пропилена, должно быть чистым, без загрязнений (окалины, механического мусора), способствующих полимеризации окиси пропилена.
11.4.6 Способы обезвреживания и нейтрализации продуктов производства
при розливах и авариях
При авариях разлитый продукт засыпать песком, убрать в тару (контейнер) (при розливах большого объема откачать насосом в бочку) и направить на полигон захоронения.
11.4.7 Возможность накапливания зарядов статического электричества,
его опасность и способы нейтрализации
Производство ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 - пожаровзрывоопасное. ТЭОС, ЭТС-40, продукт 119-296 , этиловый спирт, окись пропилена - это диэлектрики, что влечет за собой возможность накапливания зарядов статического электричества при разбрызгивании их или при бурном перемешивании. Это ведет к возникновению опасных искровых зарядов с поверхности оборудования, перерабатываемых веществ (ЛВЖ) предусмотреть меры, обеспечивающие стекание возникающих зарядов статического электричества путем заземления оборудования и коммуникаций с учетом требований, изложенных в «Правилах защиты от статического электричества в производствах химической, нефтеперерабатывающей промышленности».
ЛВЖ подают в аппараты и резервуары, не допуская их разбрызгивания или бурного перемешивания. Налив этих жидкостей свободно падающей струей не допускается. Для предотвращения свободно падающей струи используют сифоны.
Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы, вентиляционные короба и кожухи термоизоляции трубопроводов и аппаратов, расположенные в цехе, а также на наружных установках, эстакадах, представляет собой на всем протяжении непрерывную цепь, которая в пределах цеха присоединена к контуру заземления не менее, чем в 2-х точках.
Присоединение к контуру заземления при помощи отдельного ответвления выполнено на аппаратах, емкостях, в которых происходит разбрызгивание продуктов, отдельно стоящих и не соединенных трубопроводами с общей системой аппаратов, футерованных и эмалированных.
Таблица № 27
Наименование и № по схеме стадии, технологической операции, оборудования и транспортных устройств, на которых ведется обработка или перемещение веществ – диэлектриков, способных подвергаться электризации с образованием опасных потенциалов. | Перечень веществ - диэлектриков, способных в данном оборудовании или транспортном устройстве подвергаться электризации с образованием опасных потенциалов. | Основные технические мероприятия по защите от статического электри-чества и вторичных проявлений молнии. | |
Наименование веществ | Удельное объемное электрическое сопротивление, Ом. м | ||
1 | 2 | 3 | 4 |
Стадия подготовки сырья: поз. 201, 2021-2, 2071-7, 701, 702, 713, 816, 853; трубопроводы транспортировки этилового спирта | Этиловый спирт | 7,4.1011 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
Стадия комплектации этилового спирта: поз. 853, 7141-2, 7161-2, 7163, 722, 7721-2, 7741-2, 826, 851, трубопроводы транспортировки этилового спирта | Этиловый спирт | 7,4.1011 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
Стадия комплектации этилового спирта: поз. 853, 7141-2, 7161-2, 7163, 722, 7721-2, 7741-2, 826, 851, трубопроводы транспортировки этилового спирта | Этиловый спирт | 7,4.1011 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
Стадия этерификации (синтеза) и десорбции: поз.174, 5, 68, 161,3, 24, 49, 47, 481,2, 411-6, 227, 184, 194, 204, 251--6, 522, 231-2, 261-2 , 281-2 , 275-6, трубопроводы по транспортировке этилового спирта, ТЭОС, ЭТС-40 | Этиловый спирт ТЭОС ЭТС-40 | 7,4.1011 1,5.106 1,5.106 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
Стадия нейтрализации остаточного хлористого водорода раствором окиси пропилена: поз. 4, 6, 7, 212-3, 255-6, 275-6 трубопроводы по транспортировке раствора окиси пропилена, этилового спирта, ЭТС-40 | Окись пропилена Этиловый спирт ЭТС-40 | 1010 7,4.1011 1,5.106 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
1 | 2 | 3 | 4 |
Стадия очистки этилсиликата-40: поз.1842, 2531, 571-2,,, 2516,7,8,10; трубопроводы по транспортировке ЭТС-40 | ЭТС-40 | 1,5.106 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
Стадия розлива готового продукта: поз. 531-2,, 581-3, 2 | ТЭОС ЭТС-40 | 1,5.106 1,5.106 | 1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов. 2. Регулирование скорости движения веществ. 3. Исключение разбрызгивания. 4. Наличие молниеотводов. |
11.4.8 Безопасный метод удаления продуктов производства из технологических систем и отдельных видов оборудования
Безопасные методы удаления продуктов из технологических систем и отдельных видов оборудования производства – дренаж, откачка насосом или выдавливание избыточным давлением азота или воздуха (не более 0,07 МПа или не более 0,3 МПа, в зависимости от характеристики ёмкостного оборудования и правил его эксплуатации).
Для аварийного освобождения технологических блоков или его отдельных аппаратов предусматриваются специальные меры для аварийного освобождения, которые должны:
· Находиться в постоянной готовности;
· Исключать образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий;
· Обеспечивать минимально возможное время освобождения;
· Оснащаться средствами контроля и управления.
Для приема дренированного продукта может использоваться любой аппарат технологической схемы, подготовленный для этого приема (промытый водой, просушенный воздухом, продутый азотом, проконтролированный на концентрацию токсичности вредных химических веществ и на взрываемость в конце продувки в отходящих продувочных газах) и вместимостью, обеспечивающей прием объема дренируемого продукта.
Для приема ЛВЖ необходимо использовать:
· для этилового спирта: поз. 854, поз.701;
· для ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 и реакционной массы: поз. 251-6, 522, 571-2, 2516-10;
· для окиси пропилена: поз.214.
Для безопасного удаления ЧХК из сборника поз. 203 включить насос поз. 2041-2 и откачать ЧХК в цех №16.
Для приема соляной кислоты из технологической схемы использовать емкости поз.3011-3, поз.3081-2, прием в которые осуществлять путем дренирования.
Для безопасного удаления соляной кислоты из емкости поз. 3011-3, 3081-2: включить насос поз. 3061-2 или поз. 3091-3 и откачать в цех № 16.
11.4.9 Сведения об основных потенциальных опасностях применяемого
оборудования и трубопроводов, их ответственных узлов и меры по
предупреждению аварийной разгерметизации технологических систем
Основные потенциальные опасности применяемого оборудования, трубопроводов и их ответственных узлов:
· Забивка оборудования гелем, образующимся в результате побочных реакций при получении готового продукта;
· Разрушение оборудования из-за коррозии металла в результате воздействия хлористого водорода и соляной кислоты, образующиеся как отходы производства;
· Разгерметизация оборудования, трубопроводов и их ответственных узлов и загазованность производственного помещения хлористым водородом из – за несоблюдения правил техники безопасности.
· В зимнее время: размораживание оборудования в результате замерзания воды и водосодержащих жидкостей, при наличии их внутри емкостей.
Мерами по предупреждению аварийной разгерметизации технологической системы являются:
· своевременный вывод оборудования в ремонт и качественное его проведение;
· снижение влажности в производственных помещениях, способствующей коррозии металла;
· ежесменное техническое обслуживание оборудования;
· ведение технологического процесса в соответствии с требованиями данного технологического регламента;
· полное освобождение оборудования от воды и водосодержащих жидкостей в зимнее время;
· ведение постоянного контроля за герметичностью оборудования, разъёмных соединений, состоянием прокладок и крепёжных деталей;
· проведение работы только на исправном оборудовании;
· ежесменное техническое обслуживание оборудования производства согласно требованиям «Общих правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств» ПБ , графика ППР.
По достижении срока эксплуатации, установленного в нормативной, конструкторской и эксплуатационной документации, химическое оборудование, сосуды, работающие под давлением, технологические трубопроводы, сосуды (кроме воздухосборников) и химоборудование со сроком службы более 20 лет, подлежат экспертизе промышленной безопасности согласно ФЗ-116 от 01.01.2001; «Положения о порядке продления сроков безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах» от 01.01.2001, № 43.
Сосуды с неистёкшими допустимыми сроками эксплуатации должны пройти техническое освидетельствование при перерыве в работе более 12 мес. или в случаях, когда истёк назначенный срок следующего технического освидетельствования, согласно ПБ «Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
11.4.10 Правила хранения и требования безопасности при складировании и хранении сырья, вспомогательных материалов (в том числе для установок
пожаротушения), полупродуктов и готовой продукции; требования безопасности
при обращении с ними, а также при перевозке готовой продукции
Четыреххлористый кремний ЧХК поступает на в ж/д цистернах МПС, где его хранят герметично закрытым при температуре окружающей среде и откуда направляют в производство.
Спирт этиловый принимают в цех из цеха № 45 по трубопроводу в сборник поз. 853, где его хранят при температуре окружающей среды герметично закрытым.
Едкий натр принимают в цех из цеха № 52 по трубопроводу или в автоконтейнере в емкость поз. 422, где хранят его герметично закрытым при температуре окружающей среды.
Уголь активированный принимают из цеха № 45 в бумажных мешках в корпус 201, где его хранят при температуре окружающей среды.
Окись пропилена принимают из цеха № 81 в автоконтейнере поз. 214 в соответствии с «Правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта». Окись пропилена хранится в стальном герметичном контейнере в специально отведённом месте в корп. 201 при температуре окружающей среды.
ТЭОС, ЭТС-40 в бочках хранят в корпусе 202 при температуре от минус 35 оС до плюс 40 о С. При складировании тару с продуктом устанавливают пробками и крышками вверх. Все складские помещения и площадки для хранения должны оборудоваться техническими средствами и отвечать требованиям обеспечения безопасности хранения опасных грузов. Укладка упаковок с опасными грузами в местах хранения производится на расстоянии 0,7 м. от стен или перегородок и не менее 2,0 м. между штабелями. Ширина проездов между штабелированными опасными грузами выбирается в зависимости от применяемых средств механизации погрузочно-разгрузочных работ, но не менее 3,5 м.
Склады, предназначенные для хранения опасных грузов, оборудуются средствами связи, а внутри и снаружи помещений или на стойках у грузовых площадок наносятся написи, предупреждающие об опасности: « Опасно », « Курить строго воспрещается», « В случае пожара звонить по телефону 01 ».
Перевозка ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 осуществляется согласно правил, действующих на определенных видах транспорта:
- Автотранспортом:
- «Правила перевозок грузов автотранспортом»; «Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов» (ДОПОГ);
- Железнодорожным:
· «Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам»;
· Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума»;
На случай чрезвычайной ситуации, которая может возникнуть в результате аварии во время перевозки, в кабине экипажа транспортного средства в легкодоступном месте должны иметься писменные инструкции, составленные по форме, указанной в пункте 5.4.3.4. «Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов» - ДОПОГ.
11.4.11.1 При перевозке автотранспортом
Опасные грузы должны перевозиться только специальными или специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами, учитывающие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов. Транспортные средства оборудуются в соответствии с требованиями главы 8.1 «Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов» (ДОПОГ).
ТЭОС перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.
ЭТС-40 перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.
Продукт 119-296 перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.
При перевозке ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 упаковка должна быть прочной, исправной, полностью предотвращать утечку, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка должны быть инертными по отношению к содержимому веществу. При предъявлении к перевозке готового продукта тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данный продукт.
Подготовка к отправке включает в себя: упаковку, маркировку, погрузку и оформление товарно-транспортных документов. На партию готового продукта выдается сертификат. Груз принимается по массе или количеству мест, обязательно контролируя наличие маркировки его знаками опасности в соответствии с требованиями ДОПОГ и специальной писменной инструкции по безопасной перевозке груза. Общий объем представленных грузопредставителем к перевозке опасных грузов по одному сертификату не должен превышать грузопоъемости транспортного средства.
В автомобиле опасные грузы закрепляют с таким расчетом, чтобы во время транспортирования избежать потерь груза, передвижения его в кузове. Кузова транспортных средств должны быть очищены от остатков ранее перевозимых грузов и различных упаковочных материалов (опилки, солома, стружки и другие органические вещества). Особенно важно выполнение этого требования при перевозке легковоспламеняющихся жидкостей: ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296.
11.4.11.2 При перевозке железнодорожным транспортом
Погрузка готового продукта для перевозки железнодорожным транспортом осуществляется цехом № 45 согласно «Правилам перевозок опасных грузов железнодорожным транспортом», утвержденные Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества протокол от 05.04.96 г. № 15 (в редакции с изменениями и дополнениями от 23.1.07 г., 30.05.08 г., 22.05.09 г.).
Правила и способы проведения налива готового продукта: ЭТС-40 в ж. д. цистерны и их отгрузка по железной дороге должны соответствовать «Правилам перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозок нефтебитума» и инструкции ТР-2 «По режиму работы и безопасному обслуживанию специализированных вагонов-цистерн».
Правила и способы проведения налива при отгрузке продукции в
ж. д. цистернах и в крытых вагонах, с учётом общих мер безопасности и действующих
Правил безопасности при перевозке опасных грузов
железнодорожным транспортом
Перед наливом персонал наливного пункта (цеха №17) совместно с лицом ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию вагонов – цистерн, должен производить осмотр состояния котла, сливо-наливной арматуры, наличие и целостность предохранительных клапанов, прокладок и крепёжных болтов, состояние покраски, наличие знаков и надписей согласно «Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам» и «Правил перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума».
Результаты осмотра цистерн и заключение о её пригодности для перевозки указанного продукта фиксировать в «Журнал осмотра ж. д. цистерн перед наливом» установленной формы.
Запрещается производить наполнение ж. д. цистерн в случаях:
· повреждения котла, наличия коррозии или трещин, изменения формы;
· нечётко различимых знаков надписей или неудовлетворительного состояния окраски;
· отсутствия или неисправности сливо-наливного устройства, предохранительных клапанов, арматуры, люка;
· если просрочен срок очередного деповского и заводского ремонта;
· неудовлетворительного состояния внутренней защиты котла ж. д. цистерны.
· налив готового продукта в ж. д. цистерну должен производиться с обеспечением максимальной герметизации данного процесса.
Налив готового продукта, как ЛВЖ, в ж. д. цистерну осуществлять по трубопроводам передавливанием, соблюдая при этом требования безопасности, установленные ТУ на готовый продукт, Правилами перевозок опасных грузов, ТР-2 «По режиму работы и безопасному обслуживанию специализированных вагонов-цистерн».
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |


