Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

В целях обеспечения безопасной работы в производстве ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 необходимо выполнять следующие правила:

· строго соблюдать нормы технологического режима, предусмотренные настоящим регламентом;

· к самостоятельной работе допускать лиц не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к выполнению работ на данном рабочем месте; прошедшие вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, теоретическое и практическое обучение по безопасным приемам и методам труда, проверку знаний (аттестацию) по охране труда, пожарной и промышленной безопасности в цеховой комиссии в объёме «Перечня обязательных инструкций по цеху № 17», «Перечня обязательных инструкций по профессиям и рабочим местам для рабочих цеха № 17» для данного рабочего места и получившие удостоверение на право самостоятельной работы.

· содержать в исправном состоянии оборудование, трубопроводы, арматуру, контрольно-измерительные приборы, вентсистемы, инструменты, средства индивидуальной защиты, средства пожаротушения и периодически осуществлять их проверку.

Испытания запорно-регулирующей арматуры, исполнительных механизмов, участвующих в схемах контроля, управления и ПАЗ технологических процессов проводятся в соответствии с графиком не реже 1 раза в год.

· содержать предохранительные устройства и манометры в исправном состоянии и проверять согласно графику;

· обеспечивать производственные помещения пожарным инвентарем в соответствии с «Нормами первичных средств пожаротушения на предприятиях химической промышленности»;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

· осуществлять хранение пожарного инвентаря и первичных средств пожаротушения в специально отведенных легкодоступных местах, согласованных с органами пожарного надзора;

· не допускать использование пожарного инвентаря не по назначению;

· не вскрывать аппараты, не подготовленные к ремонту;

· не производить снятие или установку заглушек на линиях, находящихся под давлением или заливом продукта;

· не производить на территории производства, без специального разрешения, работу с открытым огнем;

· не допускать к работе лиц, находящихся в болезненном состоянии или нетрезвом виде, в случае медицинского заключения о невозможности дальнейшего исполнения обязанностей на данном рабочем месте.;

· иметь в лаборатории, на щитовой КИПиА аптечку с необходимыми средствами для оказания первой помощи;

· не работать на неисправном и негерметичном оборудовании, при разгерметизации оборудования прекратить процесс и устранить аварийную ситуацию;

· содержать отглушенным все неработающее оборудование;

· обеспечить исправное ограждение на движущихся частях механизмов;

· содержать в исправности провода и кабели электросети, не разрешается работа на неисправном электрооборудовании;

· содержать в исправном состоянии заземление оборудования;

· не превышать давление в аппаратах выше допустимого;

· не превышать коэффициент заполнения аппаратов выше 0,8 их объема;

· проливы ЛВЖ засыпать песком и убирать в контейнер, который по мере заполнения направлять на полигон захоронения;

· соблюдать скорость снижения или повышения температуры эмалированного оборудования на 2 0С в минуту во избежание термошока;

· производить уборку производственных помещений ежедневно с использованием минимального количества воды;

· правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты.

11.4.5 Безопасные мет оды обращения с термополимерами, пирофорными отложениями и продуктами, металлоорганическими и другими твердыми и жидкими химически нестабильными соединениями, способными к разложению со взрывом

Из химически нестабильных жидких соединений, способных к разложению со взрывом в производстве ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 используется окись пропилена.

Защита окружающей среды при транспортировании, хранении и применении технической окиси пропилена обеспечивается герметизацией оборудования и тары. Газовые выбросы ее на месте производства не допускаются.

Хранение и транспортировка окиси пропилена производятся по правилам хранения и транспортировки сжиженных газов.

Поступает окись пропилена в цех № 17 из цеха № 45 в контейнере из нержавеющей стали 12Х18Н10Т поз. 214, вместимостью 2 м3 под «азотной подушкой» с избыточным давлением азота не более 0,07 МПа.

Хранят окись пропилена захоложенной (при температуре не более 10 0С) в герметично закрытом сборнике поз.6 - вертикальном цилиндрическом аппарате из нержавеющей стали 12Х18Н10Т с эллиптическими приварными крышкой и днищем, с рубашкой для охлаждения рассолом минус 20 0С, вместимостью 3,2 м3, под «азотной подушкой» с избыточным давлением азота не более 0,07 МПа.

Уровень заполнения сборника поз. 6 и контейнера поз. 214 контролируют по уровнемеру и уровень заполнения их составляет не более 0,85 % номинального объема.

Оборудование, в котором хранится или транспортируется окись пропилена, должно быть чистым, без загрязнений (окалины, механического мусора), способствующих полимеризации окиси пропилена.

11.4.6 Способы обезвреживания и нейтрализации продуктов производства

при розливах и авариях

При авариях разлитый продукт засыпать песком, убрать в тару (контейнер) (при розливах большого объема откачать насосом в бочку) и направить на полигон захоронения.

11.4.7 Возможность накапливания зарядов статического электричества,

его опасность и способы нейтрализации

Производство ТЭОС, ЭТС-40 и продукта 119-296 - пожаровзрывоопасное. ТЭОС, ЭТС-40, продукт 119-296 , этиловый спирт, окись пропилена - это диэлектрики, что влечет за собой возможность накапливания зарядов статического электричества при разбрызгивании их или при бурном перемешивании. Это ведет к возникновению опасных искровых зарядов с поверхности оборудования, перерабатываемых веществ (ЛВЖ) предусмотреть меры, обеспечивающие стекание возникающих зарядов статического электричества путем заземления оборудования и коммуникаций с учетом требований, изложенных в «Правилах защиты от статического электричества в производствах химической, нефтеперерабатывающей промышленности».

ЛВЖ подают в аппараты и резервуары, не допуская их разбрызгивания или бурного перемешивания. Налив этих жидкостей свободно падающей струей не допускается. Для предотвращения свободно падающей струи используют сифоны.

Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы, вентиляционные короба и кожухи термоизоляции трубопроводов и аппаратов, расположенные в цехе, а также на наружных установках, эстакадах, представляет собой на всем протяжении непрерывную цепь, которая в пределах цеха присоединена к контуру заземления не менее, чем в 2-х точках.

Присоединение к контуру заземления при помощи отдельного ответвления выполнено на аппаратах, емкостях, в которых происходит разбрызгивание продуктов, отдельно стоящих и не соединенных трубопроводами с общей системой аппаратов, футерованных и эмалированных.

Таблица № 27

Наименование и № по схеме стадии, технологической операции, оборудования и транспортных устройств, на которых ведется обработка или перемещение веществ – диэлектриков, способных подвергаться электризации с образованием опасных потенциалов.

Перечень веществ - диэлектриков, способных в данном оборудовании или транспортном устройстве подвергаться электризации с образованием опасных потенциалов.

Основные технические мероприятия по защите

от статического электри-чества и вторичных проявлений молнии.

Наименование веществ

Удельное объемное электрическое сопротивление, Ом. м

1

2

3

4

Стадия подготовки сырья:

поз. 201, 2021-2, 2071-7, 701, 702, 713, 816, 853;

трубопроводы транспортировки этилового спирта

Этиловый спирт

7,4.1011

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

Стадия комплектации этилового спирта:

поз. 853, 7141-2, 7161-2, 7163, 722, 7721-2, 7741-2, 826, 851, трубопроводы транспортировки этилового спирта

Этиловый спирт

7,4.1011

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

Стадия комплектации этилового спирта:

поз. 853, 7141-2, 7161-2, 7163, 722, 7721-2, 7741-2, 826, 851, трубопроводы транспортировки этилового спирта

Этиловый спирт

7,4.1011

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

Стадия этерификации (синтеза) и десорбции:

поз.174, 5, 68, 161,3, 24, 49, 47, 481,2, 411-6, 227, 184, 194, 204, 251--6, 522, 231-2, 261-2 , 281-2 , 275-6,

трубопроводы по транспортировке этилового спирта, ТЭОС, ЭТС-40

Этиловый спирт

ТЭОС

ЭТС-40

7,4.1011

1,5.106

1,5.106

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

Стадия нейтрализации остаточного хлористого водорода раствором окиси пропилена:

поз. 4, 6, 7, 212-3, 255-6, 275-6

трубопроводы по транспортировке раствора окиси пропилена, этилового спирта, ЭТС-40

Окись пропилена

Этиловый спирт

ЭТС-40

1010

7,4.1011

1,5.106

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

1

2

3

4

Стадия очистки этилсиликата-40:

поз.1842, 2531, 571-2,,, 2516,7,8,10;

трубопроводы по транспортировке ЭТС-40

ЭТС-40

1,5.106

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

Стадия розлива готового продукта: поз. 531-2,, 581-3, 2

ТЭОС

ЭТС-40

1,5.106

1,5.106

1. Заземление оборудования и коммуникаций, насосов.

2. Регулирование скорости движения веществ.

3. Исключение разбрызгивания.

4. Наличие молниеотводов.

11.4.8 Безопасный метод удаления продуктов производства из технологических систем и отдельных видов оборудования

Безопасные методы удаления продуктов из технологических систем и отдельных видов оборудования производства – дренаж, откачка насосом или выдавливание избыточным давлением азота или воздуха (не более 0,07 МПа или не более 0,3 МПа, в зависимости от характеристики ёмкостного оборудования и правил его эксплуатации).

Для аварийного освобождения технологических блоков или его отдельных аппаратов предусматриваются специальные меры для аварийного освобождения, которые должны:

· Находиться в постоянной готовности;

· Исключать образование взрывоопасных смесей как в самих системах, так в окружающей их атмосфере, а также развитие аварий;

· Обеспечивать минимально возможное время освобождения;

· Оснащаться средствами контроля и управления.

Для приема дренированного продукта может использоваться любой аппарат технологической схемы, подготовленный для этого приема (промытый водой, просушенный воздухом, продутый азотом, проконтролированный на концентрацию токсичности вредных химических веществ и на взрываемость в конце продувки в отходящих продувочных газах) и вместимостью, обеспечивающей прием объема дренируемого продукта.

Для приема ЛВЖ необходимо использовать:

· для этилового спирта: поз. 854, поз.701;

· для ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 и реакционной массы: поз. 251-6, 522, 571-2, 2516-10;

· для окиси пропилена: поз.214.

Для безопасного удаления ЧХК из сборника поз. 203 включить насос поз. 2041-2 и откачать ЧХК в цех №16.

Для приема соляной кислоты из технологической схемы использовать емкости поз.3011-3, поз.3081-2, прием в которые осуществлять путем дренирования.

Для безопасного удаления соляной кислоты из емкости поз. 3011-3, 3081-2: включить насос поз. 3061-2 или поз. 3091-3 и откачать в цех № 16.

11.4.9 Сведения об основных потенциальных опасностях применяемого

оборудования и трубопроводов, их ответственных узлов и меры по

предупреждению аварийной разгерметизации технологических систем

Основные потенциальные опасности применяемого оборудования, трубопроводов и их ответственных узлов:

· Забивка оборудования гелем, образующимся в результате побочных реакций при получении готового продукта;

· Разрушение оборудования из-за коррозии металла в результате воздействия хлористого водорода и соляной кислоты, образующиеся как отходы производства;

· Разгерметизация оборудования, трубопроводов и их ответственных узлов и загазованность производственного помещения хлористым водородом из – за несоблюдения правил техники безопасности.

· В зимнее время: размораживание оборудования в результате замерзания воды и водосодержащих жидкостей, при наличии их внутри емкостей.

Мерами по предупреждению аварийной разгерметизации технологической системы являются:

· своевременный вывод оборудования в ремонт и качественное его проведение;

· снижение влажности в производственных помещениях, способствующей коррозии металла;

· ежесменное техническое обслуживание оборудования;

· ведение технологического процесса в соответствии с требованиями данного технологического регламента;

· полное освобождение оборудования от воды и водосодержащих жидкостей в зимнее время;

· ведение постоянного контроля за герметичностью оборудования, разъёмных соединений, состоянием прокладок и крепёжных деталей;

· проведение работы только на исправном оборудовании;

· ежесменное техническое обслуживание оборудования производства согласно требованиям «Общих правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств» ПБ , графика ППР.

По достижении срока эксплуатации, установленного в нормативной, конструкторской и эксплуатационной документации, химическое оборудование, сосуды, работающие под давлением, технологические трубопроводы, сосуды (кроме воздухосборников) и химоборудование со сроком службы более 20 лет, подлежат экспертизе промышленной безопасности согласно ФЗ-116 от 01.01.2001; «Положения о порядке продления сроков безопасной эксплуатации технических устройств, оборудования и сооружений на опасных производственных объектах» от 01.01.2001, № 43.

Сосуды с неистёкшими допустимыми сроками эксплуатации должны пройти техническое освидетельствование при перерыве в работе более 12 мес. или в случаях, когда истёк назначенный срок следующего технического освидетельствования, согласно ПБ «Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

11.4.10 Правила хранения и требования безопасности при складировании и хранении сырья, вспомогательных материалов (в том числе для установок

пожаротушения), полупродуктов и готовой продукции; требования безопасности

при обращении с ними, а также при перевозке готовой продукции

Четыреххлористый кремний ЧХК поступает на в ж/д цистернах МПС, где его хранят герметично закрытым при температуре окружающей среде и откуда направляют в производство.

Спирт этиловый принимают в цех из цеха № 45 по трубопроводу в сборник поз. 853, где его хранят при температуре окружающей среды герметично закрытым.

Едкий натр принимают в цех из цеха № 52 по трубопроводу или в автоконтейнере в емкость поз. 422, где хранят его герметично закрытым при температуре окружающей среды.

Уголь активированный принимают из цеха № 45 в бумажных мешках в корпус 201, где его хранят при температуре окружающей среды.

Окись пропилена принимают из цеха № 81 в автоконтейнере поз. 214 в соответствии с «Правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта». Окись пропилена хранится в стальном герметичном контейнере в специально отведённом месте в корп. 201 при температуре окружающей среды.

ТЭОС, ЭТС-40 в бочках хранят в корпусе 202 при температуре от минус 35 оС до плюс 40 о С. При складировании тару с продуктом устанавливают пробками и крышками вверх. Все складские помещения и площадки для хранения должны оборудоваться техническими средствами и отвечать требованиям обеспечения безопасности хранения опасных грузов. Укладка упаковок с опасными грузами в местах хранения производится на расстоянии 0,7 м. от стен или перегородок и не менее 2,0 м. между штабелями. Ширина проездов между штабелированными опасными грузами выбирается в зависимости от применяемых средств механизации погрузочно-разгрузочных работ, но не менее 3,5 м.

Склады, предназначенные для хранения опасных грузов, оборудуются средствами связи, а внутри и снаружи помещений или на стойках у грузовых площадок наносятся написи, предупреждающие об опасности: « Опасно », « Курить строго воспрещается», « В случае пожара звонить по телефону 01 ».

Перевозка ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 осуществляется согласно правил, действующих на определенных видах транспорта:

- Автотранспортом:

    «Правила перевозок грузов автотранспортом»; «Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов» (ДОПОГ);

- Железнодорожным:

· «Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам»;

· Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума»;

На случай чрезвычайной ситуации, которая может возникнуть в результате аварии во время перевозки, в кабине экипажа транспортного средства в легкодоступном месте должны иметься писменные инструкции, составленные по форме, указанной в пункте 5.4.3.4. «Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов» - ДОПОГ.

11.4.11.1 При перевозке автотранспортом

Опасные грузы должны перевозиться только специальными или специально приспособленными для этих целей транспортными средствами, которые должны быть изготовлены в соответствии с действующими нормативными документами, учитывающие требования к транспортным средствам для перевозки опасных грузов. Транспортные средства оборудуются в соответствии с требованиями главы 8.1 «Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов» (ДОПОГ).

ТЭОС перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.

ЭТС-40 перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.

Продукт 119-296 перевозятся в стальных бочках по ГОСТ 6247, ГОСТ 13950 вместимостью 100, 200 м3, в бочках полиэтиленовых по ТУ типа Б вместимостью 227 л.

При перевозке ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296 упаковка должна быть прочной, исправной, полностью предотвращать утечку, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка должны быть инертными по отношению к содержимому веществу. При предъявлении к перевозке готового продукта тара должна наполняться до нормы, установленной стандартами или техническими условиями на данный продукт.

Подготовка к отправке включает в себя: упаковку, маркировку, погрузку и оформление товарно-транспортных документов. На партию готового продукта выдается сертификат. Груз принимается по массе или количеству мест, обязательно контролируя наличие маркировки его знаками опасности в соответствии с требованиями ДОПОГ и специальной писменной инструкции по безопасной перевозке груза. Общий объем представленных грузопредставителем к перевозке опасных грузов по одному сертификату не должен превышать грузопоъемости транспортного средства.

В автомобиле опасные грузы закрепляют с таким расчетом, чтобы во время транспортирования избежать потерь груза, передвижения его в кузове. Кузова транспортных средств должны быть очищены от остатков ранее перевозимых грузов и различных упаковочных материалов (опилки, солома, стружки и другие органические вещества). Особенно важно выполнение этого требования при перевозке легковоспламеняющихся жидкостей: ТЭОС, ЭТС-40, продукта 119-296.

11.4.11.2 При перевозке железнодорожным транспортом

Погрузка готового продукта для перевозки железнодорожным транспортом осуществляется цехом № 45 согласно «Правилам перевозок опасных грузов железнодорожным транспортом», утвержденные Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества протокол от 05.04.96 г. № 15 (в редакции с изменениями и дополнениями от 23.1.07 г., 30.05.08 г., 22.05.09 г.).

Правила и способы проведения налива готового продукта: ЭТС-40 в ж. д. цистерны и их отгрузка по железной дороге должны соответствовать «Правилам перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозок нефтебитума» и инструкции ТР-2 «По режиму работы и безопасному обслуживанию специализированных вагонов-цистерн».

Правила и способы проведения налива при отгрузке продукции в

ж. д. цистернах и в крытых вагонах, с учётом общих мер безопасности и действующих

Правил безопасности при перевозке опасных грузов

железнодорожным транспортом

Перед наливом персонал наливного пункта (цеха №17) совместно с лицом ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию вагонов – цистерн, должен производить осмотр состояния котла, сливо-наливной арматуры, наличие и целостность предохранительных клапанов, прокладок и крепёжных болтов, состояние покраски, наличие знаков и надписей согласно «Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам» и «Правил перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума».

Результаты осмотра цистерн и заключение о её пригодности для перевозки указанного продукта фиксировать в «Журнал осмотра ж. д. цистерн перед наливом» установленной формы.

Запрещается производить наполнение ж. д. цистерн в случаях:

· повреждения котла, наличия коррозии или трещин, изменения формы;

· нечётко различимых знаков надписей или неудовлетворительного состояния окраски;

· отсутствия или неисправности сливо-наливного устройства, предохранительных клапанов, арматуры, люка;

· если просрочен срок очередного деповского и заводского ремонта;

· неудовлетворительного состояния внутренней защиты котла ж. д. цистерны.

· налив готового продукта в ж. д. цистерну должен производиться с обеспечением максимальной герметизации данного процесса.

Налив готового продукта, как ЛВЖ, в ж. д. цистерну осуществлять по трубопроводам передавливанием, соблюдая при этом требования безопасности, установленные ТУ на готовый продукт, Правилами перевозок опасных грузов, ТР-2 «По режиму работы и безопасному обслуживанию специализированных вагонов-цистерн».

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42