Партнерка на США и Канаду, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Используем схему вопросительного предложения:
(?) вспомогательный глагол ______________ смысловой глагол ? где - вопросительное слово
Present Progressive: am/ is/ are ___________ V-ing ?
Past Simple: did ______ V 1 ?
Пользуясь нужной схемой, учащиеся не допускают ошибки при переводе вопросительных предложений на английский язык.
На этапе введения и тренировки любого грамматического явления схемы всегда присутствуют в качестве наглядности – опоры, затем учащиеся воспроизводят их на доске по памяти. Когда учащиеся без затруднений воспроизводят такие схемы, учителю необходимо следить за тем, чтобы это не было простым механическим рисованием, а сопровождалось бы осознанным комментированием места каждого члена предложения в данном типе предложения данного времени. Добившись осознанного и беглого комментирования схем, прибегаем к их воспроизведению только в случае затруднения при переводе русского предложения на английский язык.
Соблюдая все вышеназванные этапы введения и тренировки грамматических явлений, получаем алгоритм распознавания грамматического явления, а в данном случае, конспект каждого грамматического времени по следующему плану:
§ Цель данного грамматического времени. Что выражает.
§ Слова - «сигналы» (обстоятельства времени).
§ Формула сказуемого в данном времени (со вспомогательным и смысловым глаголами).
§ Схемы утвердительного, отрицательного и вопросительного предложений.
§ Примеры предложений на русском и английском языках.
Имея в своём распоряжении такой конспект, или правило- обобщение по каждому времени, учащиеся осмысленно подходят к изучению и применению данного грамматического явления в речи.
Опоры призваны облегчить учащимся процесс овладения иностранным языком, снять различного рода трудности, стимулировать общение учащихся на уроках иностранного языка, сконцентрировать внимание на новом изучаемом материале, сформировать прочные навыки и умения.
Таким образом, понимание учащимися при помощи опор грамматического строя изучаемого языка проходит индуктивный путь – путь осмысления собственной речевой практики. Системное представление о грамматическом строе иностранного языка содействует закреплению навыков, служит опорой при изучении более сложных грамматических явлений, помогает при изучении второго иностранного языка, имеет большое образовательное значение.
3. Коммуникативный подход в обучении грамматике
(на примере рифмованных текстов)
Многие школьные учителя отмечают, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, быстро утомляет школьников своим однообразием, а затрачиваемые усилия часто не приносят удовлетворения ни учителю, ни обучаемым.
Если спросить у учащихся, что им не нравится на уроках английского языка, то, скорее всего, услышим ответ – учить английскую грамматику, особенно разветвлённую систему времён. Можно ли сделать процесс овладения грамматической стороной речи интересным, продуктивным и творческим? Да, это возможно, если грамматика будет иметь коммуникативную и функциональную направленность. Для этого необходимо использовать приёмы работы над грамматическим материалом, позволяющие избежать однообразной, механической тренировки на уроке. Одним из таких приёмов является использование креативных заданий с поэтическими и музыкальными произведениями.
К сожалению, большинство учебных пособий, особенно используемых на средней и старшей ступенях обучения, предлагают мало идей для интересной, значимой и контекстуальной учебной деятельности при обучении грамматике. Авторы, как правило, предлагают немногочисленные по объёму, сухие упражнения по отработке структур на закрепление правила - инструкции, или же дают сразу несколько грамматических структур, рассчитанных на коммуникативную деятельность школьников, которая развивает беглость речи. В результате этого новый грамматический материал не откладывается в памяти учащихся, не запоминается и не всплывает в нужный момент для решения коммуникативных задач в другой учебной ситуации.
А ведь успешное овладение грамматической стороной речи определяется как раз способностями учащихся к функционально - адекватному восприятию и использованию грамматических структур в собственных высказываниях.
Применение игровых методов обучения может помочь избежать монотонности и однообразия в работе над грамматическим материалом и сделать скучную работу более интересной и увлекательной. Игровые методы обучения являются неотъемлемой частью учебного процесса. Они широко используются и при введении нового языкового материала, и при его закреплении, и при контроле знаний.
Игровые технологии не только вносят разнообразие в учебный процесс. Они формируют положительное отношение обучаемых к предмету, активизируют умственную деятельность школьников, поскольку зачастую развивают способность учащихся анализировать, сравнивать и обобщать.
Использование коммуникативно - ориентированных заданий с поэтическими текстами на уроках иностранного языка позволяет учащимся прочно усвоить структуры предложений различных коммуникативных типов, временные формы глагола и успешно использовать их в повседневной практике, так как у учащихся исчезает страх перед грамматикой, они лучше усваивают её через рифмованные структуры.
Неограниченные возможности при работе с рифмованными стихами для отработки грамматических правил позволяют, во - первых, не только заинтересовать учащихся творческой деятельностью, но и привлечь к активному участию в выполнении упражнений – формируется внутренняя мотивация школьников, которая в дальнейшем может обернуться глубоким интересом к изучению языка в целом.
Во - вторых, креативный подход к грамматике избавляет от скучного, бесполезного зазубривания правил - инструкций и, наоборот, развивает память, мышление, творческие способности учащихся.
Повторяющиеся в стихотворении грамматические структуры создают чувства ритма, благодаря чему усваиваются намного легче и прочнее. Новый грамматический материал откладывается в памяти учащихся и надолго запоминается.
При работе с поэтическим текстом одновременно могут быть реализованы многие задачи, такие, как обучение фонетике, грамматике, лексике и переводу. Приёмы работы могут быть разными и зависеть как от этапа обучения, так и то той цели, которую ставит перед собой учитель.
Большинство учителей иностранного языка активно используют рифмовки и стихи на младшей ступени обучения для развития фонематического слуха и совершенствования произносительных навыков. Как правило, они просят учащихся заучивать рифмовки наизусть и воспроизводить их на отметку, акцентируя внимание младших школьников на правильность артикуляции английских звуков и интонационном рисунке. Заучивание наизусть коротких стихов и рифмовок, безусловно, помогает совершенствовать и корректировать произносительные навыки, развивает память и чувство ритма, значительно увеличивает словарный запас обучающихся. Причём учащиеся без особого труда восстанавливают в памяти рифмованные структуры и воспроизводят их даже по истечении некоторого времени. Но это отнюдь не означает, что учащихся следует заставлять каждый раз заучивать наизусть те или иные рифмовки и стихи. Ведь имитационные упражнения сами по себе не способствуют формированию продуктивных навыков. Для того чтобы знания грамматики не остались в памяти учащихся лишь в виде заученных правил, схем, таблиц, коротких четверостиший, чтобы речь учащихся была грамматически правильной, нужно обеспечить условия многократного употребления речевых образцов (за счёт упражнений на подставку и трансформацию).
Рифмованные структуры можно использовать не только при работе с младшими школьниками, но и на средней и старшей ступенях обучения:
§ на этапе презентации нового грамматического явления (в качестве иллюстративного материала для формулирования правила его употребления);
§ на этапе формирования рецептивных навыков (узнавание той или иной грамматической формы в другом контексте);
§ при формировании продуктивных грамматических навыков говорения (благодаря упражнениям на подстановку, трансформацию, расширение структур и комбинирование нового грамматического материала с ранее изученным и усвоенным учащимися);
§ как источник для организации речевой зарядки;
§ в качестве релаксации (для снятия напряжения или усталости в середине урока).
Рассмотрим некоторые приёмы с рифмованными структурами в обучении грамматике, в частности видовременных форм глагола.
Ø Заполнение пропусков
На карточке написано стихотворение с пропусками в Past Simple:
A Journey
Did you ____________ at home?
Did you ____________ to Rome?
Did your plane _________ on time?
Did you _______________ a good time?
Did you ________________ in the sea?
Did you _______________ TV?
Did you __________________ a lot of money?
_________ you happy? __________ you sad?
_________ you angry? ___________ you glad?
Учащиеся должны заполнить пропуски подходящими по смыслу глаголами в нужной форме из предложенного списка: swim, stay, have, fly, be, watch, arrive, spend (можно дать 1-2 лишних глагола, тем самым усложнить задание).
Как разновидность этого упражнения можно предложить учащимся сначала расшифровать глаголы в Past Simple (переставляя местами буквы), а потом всавить их по смыслу вместо пропусков: nedcad (= danced), podrepd (= dropped), tunrdeer (= returned), saw (= was):
Bob _________________ with Kate,
He __________________ his plate,
He ___________________ home late,
The party ______________ great!
Ø Трансформационные упражнения
Учащимся предлагается заменить местоимения в предложенном стихотворении, и, соответственно, проспрягать глагол - связку “to be”:
I’m afraid of dogs,
I’m afraid of frogs,
I’m afraid of tigers,
I’m afraid of spiders.
(She is afraid of … ; We are afraid of … )
Учащимся предлагается заменить глаголы в Past Simple (старшая ступень обучения):
Bad Luck
I (oversleep) and (miss) my train,
(Slip) on the pavement in a heavy rain,
(Sprain) my leg, (skin) my knees,
(Break) my glasses, (lose) my keys,
(Get stuck) in the elevator. It (not to go),
(Kick) it twice and (hurt) my toe.
(Buy) a pen that (not to write),
(Take) it back and (have) a fight.
(Go) home angry, (lock) the door,
(Crawl) into bed, (not to take) any more.
Далее можно предложить задания типа:
- составьте условные предложения II или III типа, например: If he hadn’t overslept, he wouldn’t missed the train; If he weren’t in a hurry, he wouldn’t slip on the pavement, и т.д.;
- опишите свой неудачный день.
Учащимся предлагаются рифмованные предложения в любом времени, например, в Present Perfect (Passive Voice). Им надо в такой же последовательности задать общие вопросы к предложениям, используя правильный порядок слов:
The fire has been made,
__________________(Has the fire been made?)
The table has been laid.
__________________ (Has the table been laid?)
The eggs have been beaten,
___________________ (Have the eggs been beaten?)
The cream has been eaten.
____________________ (Has the cream been eaten?)
Затем озвучиваются оба куплета стихотворения.
Ø Вопросно - ответная работа
Содержание стихотворения может стать основой для вопросно - ответной работы, причём вопросы могут как быть направлены на проверку понимания прочитанного или услышанного, так и затрагивать жизненный опыт учащихся, их интересы.
Например, для отработки Present Simple можно предложить следующее стихотворение:
I have a cat, his name is Pit.
And by the fire he likes to sit.
Each day I bring him a dish of milk.
And smooth his coat that shines like silk.
And on me knee he likes to sit.
For Pit loves me and I love Pit.
Возможные вопросы:
- What Pet has the girl (the boy) got?
- What is the cat’s name?
- Where does the cat like to sit? Why?
- What does Pit like to drink?
- How does the girl like to take of Pit?
- Do they spend much time together? Why do you think so?
- What pets have you got? How old is (are) it (they)?
- What does your pet like to do? и т.д.
Ø Логическая перегруппировка
Можно предложить учащимся подобрать картинки к стихотворению и разложить их по мере появления их в тексте (на Present Progressive):
Singular: Plural:
Jane is sweeping the floor, The cats are sleeping,
Kate is washing the door, The mice are eating,
Ann is feeding her cat, The birds are singing,
Mag is brushing her hat. The ducks are swimming.
Учащимся раздаются ответы на вопросы: He’s not at home. I thought I knew. He bought a pie. I don’t know. He said “OK!” He ate a sweet. Услышав вопрос, учащиеся должны правильно найти ответ и прочитать его.
- Where’s Tom? - He’s not at home.
- Where did he go? - I don’t know.
- What did he do? - I thought I knew.
- What did he eat? - He ate a sweet.
- What did he buy? - He bought a pie.
- What did he say? - He said “OK!”
Можно попросить учащихся выбрать все неправильные глаголы в данных фразах (be, know, think, eat, buy, say) и назвать все основные формы – the Infinitive, Past Simple, Past Participle, Present Participle.
Ø Идентификация / сравнение
Оживление в группе всегда вызывает упражнение, в котором учащееся должны, опираясь на действия идентификации, сравнения, осознать принадлежность грамматических языковых единиц к определённому классу, выбрать и удалить один лишний элемент, не относящийся к этому классу.
Отрабатывая Past Simple на примере следующего стихотворения, можно удалить два разных элемента: I didn’t miss my chance – отрицательное предложение, все остальные – утвердительные; Last month I went to Rome – использован неправильный глагол “to go”, в то время как все остальные – правильные глаголы:
I didn’t miss my chance:
Last year I visited France,
Last month I went to Rome,
Last week I stayed at home.
Итак, при помощи игровых приёмов можно закрепить новый языковой материал, и можно весело и непринужденно повторить пройденное. Многократное проговаривание однотипных грамматических структур в игре не вызывает усталости у учащихся. Однако нужно помнить, что при обрабатывании новой грамматической структуры вся используемая в стихотворении лексика должна быть хорошо знакома учащимся, т. е. необходимо строго соблюдать принцип одной сложности.
Иногда можно внести живую струю в ход урока, создать эффект новизны и «эврестичности», если положить некоторые стихи на хорошо известные учащимся и любимые ими с детства мелодии песен. На песенной основе незаметно и в непринуждённой обстановке грамматический материал, безусловно, запоминается легче и быстрее, усваивается прочнее и откладывается в долговременной памяти учащихся. Так, например:
- при изучении глагола “to have” в начальной школе можно принести и раздать учащимся по две игрушки, сгруппировав их таким образом, чтобы одно животное было двусложное, а второе состояло из одного слога, например: a parrot and a fox, a squirrel and a pig, a monkey and a duck, a rabbit and a wolf, и т. д. Показывая по очереди свои игрушки, дети подставляют соответствующие слова и с удовольствием напевают мотив песни «В траве сидел кузнечик»:
P 1: I have, I have a tiger, I have, I have a tiger,
I have, I have a tiger, a tiger and a cat.
Cl: Have you a tiger? Have you a tiger?
P 1: Yes, I have a tiger.
P 1: Have you a tiger? Have you a tiger?
Cl: No, we have not.
- учащиеся быстро и легко запомнят порядок слов в специальных вопросах в специальных вопросах в Present Perfect, если разучить с ними песню на мотив «Ты ж мэне пидманула»:
Where, where have you been?
What, what have you seen?
What, what have you done?
Have you had a lot of time?
Благодаря музыке создаётся благоприятный психологический климат на уроке, повышается эмоциональный тонус. Однако следует помнить о том, что музыка – не самоцель и не развлечение на уроке иностранного языка. Она должна естественным образом вплетаться в сюжет урока и благоприятно воздействовать на мотивационную сферу обучаемых.
В заключение хотелось бы сказать, что описанные игровые приёмы при обучении грамматике делают урок интересным и увлекательным, повышают активность и работоспособность учащихся и развивают их творческие способности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В заключение хотелось бы сказать, что обучение грамматике как одному из важнейших аспектов языка представляется целесообразным выделить в отдельный, самостоятельный урок, что в определенной мере поможет организовать её более углубленное изучение. Но при этом нельзя обучение грамматике ограничивать только «уроками грамматики». К грамматике должно быть постоянное внимание, а сформированные умения и навыки должны поддерживаться в ходе самой разнообразной работы на всех занятиях по иностранному языку. При этом очень важно, чтобы программа по грамматике и последовательность изучения грамматических явлений были соотнесены с программой и тематикой по практике устной речи.
В своей работе при обучении видовременных форм глагола также уделила внимание опорам, которые призваны облегчить учащимся процесс овладения иностранным языком, снять различные трудности, стимулировать общение учащихся на уроках, сконцентрировать внимание на новом материале, сформировать прочные навыки и умения. Таким образом, понимание учащимися при помощи опор грамматического строя изучаемого языка проходит путь осмысления собственной речевой практики. Системное представление о грамматическом строе иностранного языка содействует закреплению навыков, служит опорой при изучении более сложных явлений, помогает при изучении второго иностранного языка, имеет большое образовательное значение.
Конечно, главное в работе каждого учителя - это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения изучаемого материала в творческий поиск. В значительной мере этому способствует работа над рифмовками, стихами, песнями. Упражнения с рифмованными структурами, подобранными по грамматическому принципу представляют собой ситуативно - вариативные упражнения, где создается возможность для многократного повторения учащимися одного и того же образца. Их можно широко использовать с целью психологического воздействия на обучаемых: для поднятия эмоционального состояния учащихся и повышения их активности и работоспособности.
Все рассмотренные приёмы способствуют взаимодействию между собой участников образовательного процесса, т. е. являются интерактивными. Данные приёмы мотивируют на устно - речевое высказывание, так как перед учениками есть цель; учащиеся активны при выполнении заданий, так как присутствует связь с личностью и мыслительной деятельностью ученика. В данных приёмах есть элемент неожиданности и эврестичности. Соревновательный дух, умение быть самостоятельными и в то же время работать в группе вызывает интерес учащихся и желание высказаться или поговорить на английском языке.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. О наиболее типичных ошибках при изучении английского языка и некоторых путях их преодоления. Иностранные языки в школе, 1995. - № 3.
2. Клементьева времена английского глагола. – М.: РА «Сорек», 1993.
3. Короткина или грамматика? English. Первое сентября, 1995. № 41.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


