Параграф 3. Электромеханические установки

178. Электроснабжение электромеханических и других установок предусматривается от подстанций непосредственно или от общих магистральных питающих линий, исходя из установленной категории надежности питания, их расположения и мощности.

179. Питание электродвигателей водоотливных и вентиляционных установок, электроприводов эскалаторов, автоматических контрольных пунктов, устройств телемеханики и пожарной автоматики осуществляется от двух независимых взаимно резервирующих источников переменного тока.

180. Электроснабжение эскалаторов предусматривается непосредственно от ТПП или ПП.

181. Электроснабжение основной и транзитной водоотливных установок предусматривается непосредственно от ТПП или ПП по одной питающей линии. Вторую линию допускается подключать к общей магистральной линии.

182. Электроснабжение местных водоотливных установок и противопожарных повысительных насосных установок обеспечивается от общих магистральных линий.

183. Для водоотливных установок с двумя и более насосами предусматривается питание по двум одновременно включенным питающим линиям.

Для местных водоотливных установок с одним стационарно установленным насосом и для противопожарной установки предусматривается одна рабочая, вторая резервная питающие линии.

184. Электроснабжение установки тоннельной вентиляции с двумя вентиляторами предусматривается непосредственно от ТПП или ПП по двум рабочим линиям.

Каждая питающая линия установки тоннельной вентиляции рассчитывается на работу в нормальном режиме одного вентилятора, в аварийном режиме - двух вентиляторов. Расчет по аварийному режиму выполняется при использовании данной установки тоннельной вентиляции в системе противопожарной защиты.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

185. Для присоединения стационарных электроприемников применяются автоматические выключатели, для передвижных ремонтных и уборочных механизмов - штепсельные разъемы с защитными контактами.

186. В машинных и натяжных помещениях эскалаторов, в производственных помещениях, в пассажирских помещениях станции через 25 м предусматриваются штепсельные разъемы. Число полюсов штепсельных разъемов определяется проектной документацией, в зависимости от вида подключаемого оборудования.

Параграф 4. Тяговая сеть

187. Контактная сеть линии разделяется на секции неперекрываемыми воздушными промежутками контактного рельса на главных путях в зонах размещения ТПП, на съездах между главными путями и в местах разделения главных путей и путей другого назначения.

Питание контактной сети каждого главного пути, станционных и соединительных путей от ТПП предусматривается раздельным.

188. Каждая секция контактной сети главного пути получает питание от двух ТПП по основным и резервным питающим линиям.

189. Напряжение постоянного тока на шинах подстанции метрополитена не более 975 В, а на токоприемнике электроподвижного состава - не менее 550 В.

190. Порядок снятия и подачи напряжения на контактный рельс устанавливается технологическим регламентом.

191. Экстренное снятие напряжения с контактного рельса в период движения электропоездов производится в случаях, угрожающих жизни людей или безопасности движения поездов, для проведения срочных работ на контактном рельсе или в непосредственной близости от него.

192. При необходимости проведения работ в тоннеле, приступать к работе допускается только после проверки отсутствия напряжения на контактном рельсе на всех участках контактного рельса, где производятся работы и установки заземлителей или переносных закороток контактного рельса со всех сторон, откуда подается напряжение.

193. На метрополитене управление всеми выключателями линий 10 кВ (6 кВ), а также 825 В выполняются энергодиспетчерами с помощью устройств телемеханики.

194. Защита от проникновения в контактную сеть и рельсовые цепи токов, нарушающих нормальное действие устройств СЦБ и связи, предусматривается параллельной работой не менее двух выпрямителей и специальной защитой, отключающей преобразователь при нарушении работы одной из его фаз.

195. Ходовые рельсы соединительных путей изолируются от ходовых рельсов парковых путей. Их соединение предусматривается разъединителем, имеющим общий ручной привод с разъединителем резервного питания контактного рельса.

196. Ходовые рельсы участка станционного пути со смотровой канавой изолируются от ходовых рельсов съездов на главные пути. При подаче напряжения на контактный рельс изолирующие стыки ходовых рельсов автоматически шунтируются.

197. Не допускается соприкосновение ходовых рельсов, элементов рельсовых скреплений, стрелочных переводов с металлическими конструкциями, оборудованием, трубопроводами, оболочками кабелей, путевым бетоном и щебеночным балластом. Зазор между ними - не менее 30 мм.

При применении железобетонных шпал, между шпалами и рельсами ставятся изолирующие прокладки.

198. Порядок переключения разъединителей контактной сети в электродепо, на путях для оборота и отстоя электроподвижного состава, дистанционно-управляемых разъединителей, а также включения и отключения короткозамыкателей устанавливается технологическим регламентом.

Параграф 5. Кабельная сеть

199. Прокладка кабелей всех типов, в том числе других ведомств, в тоннелях и на наземных участках производится с разрешения руководства метрополитена.

200. Каждый кабель силовой, контрольный, высокого или низкого напряжения прокладывается по проекту, чертежи которого утверждаются руководством метрополитена. Проектом определяются месторасположение кабелей, их габаритное размещение и приближения к соседним кабелям, оборудованию подвижного состава.

201. Для передачи и распределения электрической энергии в метрополитене применяются кабели с оболочками, защитными покровами или мастичными покрытиями, не распространяющими горение.

202. Кабели, в зависимости от напряжения и назначения, располагаются на кронштейнах в следующей последовательности (сверху вниз):

1) сильноточная сторона: кабели 10 кВ; 825 В; 380/220 В; контрольные; магистральные;

2) слаботочная сторона: кабели и провода связи; сигнально-блокировочные, контрольные кабели и кабели связи.

203. Не допускается присоединение жил кабелей к зажимам пусковой аппаратуры без применения наконечников, специальных шайб и приспособлений, предотвращающих расчленение проволок жил кабеля, присоединение нескольких жил кабелей к одному зажиму.

204. Прокладка взаиморезервирующих кабелей осуществляется в разных перегонных тоннелях.

Прокладка взаиморезервирующих кабелей по станции и в помещениях осуществляется по разным трассам. При необходимости прокладки таких кабелей по общей трассе их разделяют асбестоцементными перегородками.

205. В тоннелях, притоннельных сооружениях, вентиляционно-кабельных каналах, отсеках и кабельных тоннелях станций в магистральных сетях, а также в распределительных сетях притоннельных сооружений применяются бронированные кабели.

206. Совместная прокладка на одном рожке кронштейна силового кабеля, кабеля связи или сигнально-блокировочного не допускается.

207. Обход кабелями проемов в стенах тоннелей и переход кабелей с одной стороны тоннеля на другую осуществляется на конструкциях или кронштейнах, располагаемых через 1 м, с креплением кабелей скобами.

Прокладка кабелей под путями линии не допускается.

208. Прокладка кабелей через стены и перекрытия сооружений осуществляется в трубах, уплотняемых негорючим материалом.

209. Люки кабельных коллекторов в каждом торце станции содержатся в закрытом состоянии. Конструкция замков обеспечивает открывание люка со стороны коллектора вручную, а со стороны платформы ключом. Ключи от замков хранятся на аварийной доске диспетчерского пункта станции.

210. Кабельные коллекторы содержатся в чистоте, имеют исправное освещение, средства пожаротушения. В местах, не гарантированных от попадания грунтовых вод на кабели или электрооборудование, сооружаются водоотводящие зонты из негорючих материалов.

211. Покраска кабельных линий в тоннелях осуществляется только в ночное время по наряду-допуску с согласованием с пожарной охраной метрополитена.

212. Для оперативного обесточивания электрокабелей в тоннелях и коллекторах в случае возникновения пожара технологическим регламентом определяется порядок обесточивания всех электрокабелей. Схема электроснабжения находится у дежурного электродиспетчера. Со схемой ознакомляется весь персонал службы при внесении изменений и дополнений.

Параграф 6. Электроснабжение СЦБ

213. Для обеспечения бесперебойной работы устройств СЦБ предусматривается три независимых источника питания переменного тока.

В случае прекращения питания устройств СЦБ и связи от одного источника предусматривается автоматическое переключение на другой источник питания в установках этих устройств. В случае прекращения питания устройств СЦБ с одной подстанции предусматривается автоматическое переключение на питание от другой подстанции.

214. Для более надежного резервирования питания устройств СЦБ предусматривается третий источник питания от одной из соседних подстанций, кабель от которой приходит непосредственно в релейную СЦБ без захода на основную питающую подстанцию.

215. Номинальное напряжение переменного тока в устройствах СЦБ бывает 127 В, 220 В или 380 В. При этом отклонения oт указанных величин номинального напряжения допускаются в сторону уменьшения не более 10 %, а в сторону увеличения - не более 5 %.

216. Переключение питания устройств СЦБ с одного трансформатора на другой, то есть с одной питающей линии на другую, выполняется автоматически, посредством переключения контакторов, устанавливаемых в релейных помещениях непосредственно на станциях.

Параграф 7. Защита электроустановок,

трансформаторов и электросетей

217. В устройствах подстанций, контактной и кабельной сети предусматривается система защиты от токов короткого замыкания, перенапряжений и перегрузок сверх установленных норм.

218. Электрические сети имеют защиту от токов короткого замыкания и от перегрузок сверх установленных норм, а элементы тяговой сети (преобразовательные агрегаты, распределительные устройства 825 В, кабели и оборудование контактной сети), кроме того, - защиту от замыкания на «землю».

219. Для защиты присоединений электрических цепей 380, 220, 127 В устанавливаются автоматические выключатели или предохранители, рассчитанные на соответствующее напряжение и ток, отключающие поврежденный участок.

220. Защита электрического оборудования вагонов осуществляется с помощью автоматических выключателей, дифференциального устройства, реле перегрузки, предохранителей с плавкими вставками.

221. У всех групповых отключающих устройств и предохранителей осветительной сети имеются надписи с наименованием присоединения и максимально допустимого значения тока вставки расцепителя и плавкой вставки. Применение некалиброванных и завышенных по току плавких вставок во всех видах предохранителей не допускаются.

222. Электрическое оборудование подвижного состава имеет защиту установленного образца, все виды предохранительных устройств маркируются с указанием на них номинального тока и даты проверки.

223. В местах пересечения путей с трубопроводами устанавливаются изолирующие фланцы по обе стороны пересечения.

На кабелях в указанном случае ставятся изолирующие муфты.

Параграф 8. Освещение

224. Все подземные и открытые сооружения метрополитена имеют рабочее и аварийное освещение.

225. В пассажирских помещениях станций применяется общее равномерное или локализованное рабочее освещение, выполняемое световыми приборами с газоразрядными источниками света низкого и высокого давления. Использование ламп накаливания допускается при выполнении освещения, исходя из архитектурно-художественных требований.

226. Освещенность станций, туннелей, производственных, административных, медицинских, бытовых и других помещений выполняется согласно установленным проектной документацией нормативам.

227. Освещение платформенных и средних залов станций предусматривается светильниками, расположенными в карнизах свода, кессонах потолка, открыто с применением рассеивателей, исключающих ослепление машинистов поездов.

228. Светильники располагаются в местах, доступных для обслуживания.

Не допускается размещение светильников над эскалаторами и ступенями лестниц, над рельсами путей и на высоте более 5 м.

229. Подвесные светильники (люстры) с одним узлом крепления имеют страховочные и спускные устройства.

230. В перегонных, соединительных и тупиковых тоннелях для рабочего и аварийного освещения применяются светильники с люминесцентными лампами.

231. Напряжение на светильниках в рабочем и аварийном режимах питания не ниже 90 % и не более 105 % от номинального.

232. Рабочее освещение станций и перегонных тоннелей не ухудшает видимости сигнальных огней.

233. Световые указатели на путях эвакуации подключаются к сети аварийного освещения.

234. На входах в соединительные сбойки предусматриваются световые указатели «Аварийный выход на 1 (2) путь», а при выходе из сбойки - световые указатели направления движения к станциям с их названиями и расстояниями до них.

Световые указатели «Аварийный выход на 1 (2) путь» подключаются к сети аварийного освещения 2 (1) пути.

235. Для освещения остряков стрелочных переводов предусматривается отдельная группа аварийного освещения.

236. При прекращении питания переменным током часть освещения станций, служебных помещений, тоннелей, закрытых наземных участков и помещений основных инженерно-технических установок автоматически переключается на питание от аккумуляторных батарей.

Емкость аккумуляторных батарей рассчитывается на питание аварийного освещения этих объектов в течение одного часа.

237. Прокладка кабелей рабочего и аварийного освещения в помещениях предусматривается по раздельным трассам.

238. Переносные электролампы, применяемые для освещения при осмотре подвижного состава, имеют напряжение не выше 42 В. Лампы защищены от механических повреждений.

Параграф 9. Заземление

239. Заземляющая сеть выполняется в соответствии с проектной документацией. Заземлению подлежат металлические части электрических устройств, корпуса электрооборудования, металлические конструкции щитов, шкафов управления и ввода, трубы силовых цепей и цепей управления, в которых заключены провода, нормально не находящиеся под напряжением, но которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции.

В системе заземления электроустановок линии в качестве заземлителей допускается использовать чугунную обделку тоннелей, металлоизоляцию железобетонных конструкций, конструкции крепления котлованов, специально забиваемые трубы.

В качестве заземляющих проводников допускается использовать стальные полосы, предназначенные для прокладки одиночных кабелей освещения в перегонных тоннелях.

240. Общая сеть заземления осуществляется путем непрерывного электрического соединения между собой всех металлических оболочек и заземляющих жил кабелей независимо от величины напряжения с присоединением их к главным и местным заземлителям.

У тяговой подстанции к общей сети заземления присоединяются рельсы, используемые в качестве обратного провода контактной сети.

241. Общее переходное сопротивление заземляющего устройства не более 4 Ом.

242. Не допускается последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляемых частей установок.

243. Заземление электроустановок постоянного тока, находящихся в непосредственной близости от рельсов, осуществляется путем присоединения заземляющей конструкции к рельсам, используемым в качестве обратного провода.

244. В перегонных тоннелях и других сооружениях с бетонной и железобетонной обделками осуществляется заземление каждого кабельного кронштейна.

Глава 6. Эскалаторы

245. Эксплуатация, ремонт и модернизация эскалаторов производится в соответствии с требованиями к устройству и безопасной эксплуатации эскалаторов.

246. Эскалаторы обеспечивают безопасную перевозку пассажиров.

247. Каждый эскалатор имеет паспорт.

Паспорт эскалатора выдается заводом-поставщиком вместе с документацией предприятий, изготовивших отдельные узлы и детали эскалатора.

Вносить изменения, которые меняют паспортные характеристики находящиеся в эксплуатации эскалаторов, допускается при наличии проектной документации на изменения.

248. Эскалатор имеет главный привод, обеспечивающий пуск эскалатора на подъем при наибольшей нагрузке, и вспомогательный привод для передвижения лестничного полотна со скоростью не более 0,04 м/с при выполнении ремонтно-ревизионных работ.

Эскалаторы оборудуются устройствами автоматики, контролирующими положение пассажиров на лестничном полотне.

249. Эскалатор оборудуется тормозной системой, состоящей из двух (или более) рабочих и не менее одного аварийного автоматически действующего тормоза.

250. Рабочий тормоз (тормоза) нормально замкнутого типа устанавливается на входном валу редуктора и действует при каждом отключении главного или вспомогательного привода, при обесточивании цепи управления и обеспечивает не менее чем двукратный запас тормозного момента при удержании лестничного полотна с максимальной пассажирской нагрузкой.

251. Аварийный тормоз устанавливается на главном валу и останавливает эскалатор, работающий на спуск, в случае увеличения скорости лестничного полотна более чем на 30 % и от эксплуатационной скорости, при самопроизвольном изменении направления движения лестничного полотна, работающего на подъем эскалатора, и при отказе рабочего тормоза.

Электропитание аварийного тормоза осуществляется от двух независимых источников, автоматически замещающих друг друга.

252. При производстве работ на эскалаторе с разомкнутой механической связью в приводе, при недействующем рабочем тормозе, лестничное полотно эскалатора стопорится.

253. Для обеспечения безопасного входа на лестничное полотно эскалатора и схода с него устраиваются входные площадки с наклонными гребенками. Поверхность входных площадок рифленая.

254. Конструкция входной площадки обеспечивает остановку эскалатора при попадании под нее посторонних предметов.

255. Эскалатор оборудуется блокировочными устройствами, отключающими электродвигатели с остановкой лестничного полотна при:

1) обрыве, чрезмерной вытяжке или остановке поручня;

2) перемещении одной или двух звездочек каретки натяжной станции в сторону привода или в обратную сторону более чем на 30 мм;

3) самопроизвольном отвинчивании гайки аварийного тормоза;

4) срабатывании рабочего или аварийного тормозов;

5) подъеме входной площадки;

6) воздействии на устройство «стоп» в любом месте прохода между эскалаторами или защитами балюстрады, а также на выключателе «стоп»;

7) подъеме или опускании ступени перед входными площадками;

8) сходе поручня с направляющих на нижнем криволинейном участке;

9) остановке поручня;

10) отключении электропитания работающего эскалатора рубильником;

11) обрыве или чрезмерной вытяжке приводной цепи.

Допускается устанавливать другие блокировки, повышающие безопасность пассажироперевозок.

Блокировочные устройства выполняются так, чтобы при срабатывании любого из них (кроме рабочего и аварийного тормозов, блокировок входных площадок) пуск эскалатора в работу был возможен только после принудительного приведения блокировочного устройства в исходное положение.

256. Для пуска под нагрузкой и остановки эскалатора у верхней и нижней входных площадок устанавливаются пульты управления, доступные только для обслуживающего персонала.

257. Конструкция эскалатора предусматривает исключение одновременной работы главного и вспомогательного приводов.

258. На эскалаторах предусматриваются устройства, исключающие ошибочный пуск эскалатора с пассажирами с любого пульта управления в обратном направлении.

259. Рабочая ветвь лестничного полотна и поручней отделяется от механизма и металлоконструкций эскалатора прочной, жесткой, гладкой и трудносгораемой облицовкой - балюстрадой.

260. Для остановки эскалатора на верхнем и нижнем оголовниках балюстрады, в кабине у нижней гребенки и на контрольном пункте, устанавливаются несамовозвратные выключатели с надписью «Стоп». Допускается установка дополнительных самовозвратных выключателей «Стоп» со схемной блокировкой.

261. Легкодоступные части эскалатора, находящиеся в движении (звездочки, зубчатые колеса, цепи тяговые и приводные, валы с выступающими болтами и шпонками и тому подобное), закрываются ограждениями, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала. При необходимости ограждения бывают съемными.

262. К механизмам, предохранительным устройствам, электрооборудованию, требующим обслуживания, обеспечивается безопасный доступ.

263. После ночного перерыва пуск эскалатора для перевозки пассажиров допускается после проверки машинистом:

1) зазора между якорем и корпусом электромагнита рабочего тормоза;

2) тормозного пути;

3) готовности к действию аварийного тормоза;

4) действия несамовозвратных выключателей «Стоп»;

5) исправности работы эскалатора вхолостую на протяжении двух оборотов лестничного полотна.

На телеуправляемых эскалаторных станциях проверка указанных технологических операций производится в соответствии с технологическим регламентом.

264. При возникновении во время работы эскалатора неисправностей, опасных для пользования, эскалатор останавливается, а пассажиры удаляются.

265. В случае внезапной остановки эскалатора пуск его допускается после выяснения и устранения причин остановки.

266. Пуск эскалатора в обратном направлении производится в отсутствии пассажиров на лестничном полотне.

В исключительных случаях, когда сход пассажиров с лестничного полотна затруднен или когда защемление одежды угрожает жизни пассажира и его необходимо срочно освободить, пуск эскалатора с пассажирами в обратном направлении допускается на расстояние не более половины ступени, при этом пассажиры предупреждаются о предстоящем пуске.

267. Дверцы пультов управления эскалаторами запираются на замок, ключи находятся у обслуживающего персонала и передаются по смене.

268. Нормы межремонтного пробега эскалаторов устанавливаются техническим руководителем организации в зависимости от конструкции эскалатора, скорости движения лестничного полотна, режима работы эскалатора, количества перевозимых пассажиров.

269. После реконструкции и капитального ремонта эскалатор освидетельствуется аттестованной организацией.

270. Порядок перевозки грузов на эскалаторах устанавливается технологическим регламентом.

271. Не допускается производить текущее обслуживание и ремонт эскалаторов без разрешения диспетчера эскалаторной службы.

Порядок постановки эскалаторов на текущее обслуживание и ремонт, ввод в эксплуатацию после окончания работ устанавливается технологическим регламентом.

272. Помещение, в котором устанавливается тоннельный эскалатор, имеет размеры, обеспечивающие возможность его монтажа и демонтажа, свободный доступ к узлам эскалатора для их осмотра и обслуживания.

Для обеспечения технического обслуживания эскалаторов в непосредственной близости от машинного помещения предусматриваются бытовые помещения для дежурного персонала в соответствии с санитарными нормами, помещения для хранения запасных частей (аварийно-восстановительного запаса, спецприспособлений, поручня, электродвигателей и другие), горюче-смазочных и других материалов, помещения для мастерской.

273. Ширина прохода между фундаментами или выступающими частями привода тоннельного эскалатора и стенами машинного помещения, торцевой стеной натяжной камеры устанавливается исходя из условий обеспечения монтажа и демонтажа оборудования, но не менее 900 мм.

Для эскалаторов с высотой подъема до 15 м допускается уменьшение ширины прохода в машинном помещении с одной стороны: при установке трех эскалаторов - до 750 мм, а при установке двух эскалаторов - до 600 мм.

274. Ширина прохода между выступающими частями смежных эскалаторов и их ограждениями, ширина боковых проходов у крайних эскалаторов устанавливается не менее 500 мм при высоте не менее 1800 мм.

Между натяжными устройствами и в местах между приводами (у главного приводного вала и между фундаментами), в боковых проходах на уровне ступеней (при круглом тоннеле) допускается уменьшение ширины прохода до 400 мм.

275. Машинное помещение имеет не менее двух входов с запирающимися дверями и оборудуется вентиляцией в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями.

276. Опробование (обкатка) каждого, вновь установленного тоннельного эскалатора производится на месте применения в течение 48 часов непрерывной работы от главного привода, по 24 часа в каждом направлении.

При обкатке допускаются остановки для наладки и регулирования общей продолжительностью не более 90 минут. При необходимости более длительной остановки для устранения дефектов обкатка повторяется вновь.

277. Ввод эскалатора в эксплуатацию допускается после проведения технического освидетельствования.

Глава 7. Подвижной состав

Параграф 1. Общие требования

278. Подвижной состав содержится в исправном состоянии, обеспечивающем безопасную перевозку пассажиров и безопасность движения.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11