Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Практическая часть
Самостоятельное чтение посильной для учащихся иноязычной литературы стало равноценным и неотъемлемым компонентом педагогического процесса обучения АЯ. Систематическое проведение уроков аспекта «домашнее чтение» на среднем этапе способно обеспечить более прочное формирование познавательных учебных умений и коммуникативной компетенции. При этом ведущей должна стать функция культуросозидательная, обеспечивающая развитие личности подростка. При чтении художественной литературы на английском языке у школьников не только формируются читательские потребности, они приобщаются к мировой культуре, что способствует их гуманитарному образованию. Ученые-психологи и считают, что в 11-12 лет у подростков познавательные устремления направлены в первую очередь на познание человека, чему и способствует художественная литература. Я предложила учащимся заполнить анкету об их отношении к АЯ и предпочтениях в чтении ( см. Приложение ). Результаты анкетирования показали, что не для всех учеников АЯ является любимым предметом, т. к. сложный, и 65% опрошенных занимаются дополнительно. Большая часть детей предпочитает читать приключенческую литературу, фантастику, фэнтези и сказки, что соответствует возрасту детей и составу группы (4 девочки и 8 мальчиков). Домашнее чтение способно сохранять у учащихся интерес к читаемому материалу и обеспечивает периодичность чтения про себя. По моему мнению, занятия по домашнему чтению должны носить систематический характер, поэтому я провожу их регулярно по окончании подтемы цикла. Вместе с тем, в заданных условиях, когда все учащиеся читают одно и то же художественное произведение, сам факт повторного чтения или изложения содержания прочитанного в повествовательной форме превращает общение на уроке в некое искусственное занятие, ничем не мотивированное. И это подтверждает подход 1. Урок был разработан на основе текста из книги по домашнему чтению по УМК «English» авторов и для 5 класса с углубленным изучением английского языка. Текст№13 «Rumpelstiltskin» (English fairy tale) органично вписался в цикл уроков по теме «The Land and the People of Great Britain» и полностью соответствовал целям цикла. Для проведения урока был выбран традиционный стиль учебной деятельности: учащимся было дано задание с указанием текста и послетекстовых упражнений к нему. Сам урок проходил в традиционной форме с соблюдением всех этапов. Для контроля понимания текста были разработаны дополнительные задания с целью разнообразить в целом классно-урочную деятельность. Большая часть урока была потрачена на чтение, перевод отдельных фрагментов и пересказ, в процессе выполнения этих заданий стало очевидно, что ребята теряют интерес, и класс не успеет закончить некоторые запланированные упражнения. Истинный продукт общения - интерпретация информации - отсутствовал. После проделывания некоторой поисковой работы по вопросам исследования домашнего чтения, а также приобретя некоторый практический опыт и взгляды на то, как должен строиться урок по домашнему чтению, мною были пересмотрены некоторые подходы к организации урока. Так как 5 класс является первой ступенью первого этапа в средней школе, то ниже следуют умения и навыки, которые необходимо сформировать к концу этого этапа:
1. умение выделять отдельные элементы текста (смысловые вехи);
2. умение соотносить отдельные части текста (эпизоды) друг с другом и отделять между ними логическую связь (причинно-следственную, временную);
3. умение обобщать, синтезировать отдельные факты на основе логики изложения;
4. умение выявить подтекст (на элементарном уровне).
Важным содержательным моментом является развитие устно-речевой активности учащихся на основе прочитанного художественного произведения или его фрагмента. Ключевая задача первого этапа — формирование элементарных умений интерпретации художественного произведения:
- умение передачи содержания прочитанного на фактическом уровне (для этого необходимо владеть умением трансформации текста, а так же умением сокращения предложения или отдельных его частей, частичной замены текста своими словами, передачи содержания эпизодов, связанных одним коммуникативным стимулом;
- умение формулировать свою точку зрения по поводу прочитанного, подкрепив ее аргументами (примерами из текста).
- умение оценивать поступки, действия литературных героев, выражать свое отношение к персонажам, давать сравнительные характеристики.
- умение прогнозировать дальнейшее поведение героя.
- умение передать главную мысль прочитанного отрывка.
- составить и написать план прочитанного произведения (или фрагмента);
- передать содержание прочитанной истории от другого лица;
- сделать письменный перевод с английского на русский небольшого отрывка, стараясь сохранить общее настроение.
Сформировать и развить все перечисленные выше специальные (познавательные и речевые) умения можно, опираясь на следующие общеучебные умения, связанные с переработкой знаний и организацией воспринятого материала:
- умение отбирать факты, отбрасывать ненужное, второстепенное;
- умение замены, сокращения, упрощения или усложнения;
- умение устанавливать временные и причинно-следственные связи;
- умение делать предположения, выводы;
- умение привести пример, сделать сравнение, дать ответ.
Немаловажную роль играют так же умения межличностного отношения: умение выслушать собеседника, понять его позицию, высказать свое мнение, согласиться, возразить, доказать свою точку зрения. Особенность домашнего чтения в том, что большую часть работы учащиеся осуществляют вне классных занятий, поэтому получение и осмысление новой информации остается для домашнего задания. Чтение в этом случае по целевой установке является изучающим, по месту чтения – домашним, по характеру работы – интенсивным.
На работу с каждым произведением отводится одно-два-три занятия, количество которых зависит от величины читаемого произведения.
Последующие два альтернативных урока я провела по 2и3 главам той же сказки “Rumpelstiltskin” (она состоит из 3 частей) но при ином взгляде на их организацию. Главное отличие - в мотивации на самостоятельную работу по домашнему чтению. Предтекстовый этап работы начинается еще в конце урока, предшествующего непосредственно уроку домашнего чтения.
На этом этапе проводится подготовка к чтению, т. е. снятие языковых трудностей (объяснение трудных слов и сложных структур), ознакомление с темой, на этом же этапе учащиеся могут использовать уже накопленные знания и личный опыт (соотнесение художественного произведения с русским вариантом). Учащиеся выписывают в свои тетради “Home-reading” незнакомые слова, с которыми они встретятся в тексте. Также в своих инструкциях я ориентирую учащихся на то, чтобы они прибегали при встрече с незнакомыми словами к догадке с опорой на контекст.
Немаловажное условие успешной работы с текстом - создание доброжелательной атмосферы в классе и положительной мотивации. На этом этапе можно использовать такие приемы работы: предсказывание/предугадывание, ассоциации с иллюстрациями или заголовками, ответы на вопросы, заполнение пробелов, мотивационные вопросы. В данной разработке рассказ соответствует теме цикла уроков в 5-ом классе по программе третьей четверти углубленного изучения языка, а именно - Британия и ее народ, которая рассказывает о географическом положении, политическом устройстве, традициях и образе жизни (мир культуры страны плюс страноведческий аспект). Данная сказка знакомит учащихся с фольклором страны изучаемого языка. Так как у нее нет автора, я рассказала ребятам о первоначальном варианте сказки под названием “Tom Tit Tot” и предложила при последующем чтении сравнить и найти похожий вариант русской сказки. Это вызвало интерес. Забегая вперед, должна сказать, что они это выполнили и принесли в класс русскую сказку «Хламушка» с похожим сюжетом. На данном этапе имеет место и работа с заглавием, затем прогнозирование о чем пойдет речь в произведении. Далее происходит первоначальное снятие лексических трудностей с целью упрощения последующего домашнего чтения (см. Приложение ). Важно создать такие условия, чтобы ребенок насладился процессом самостоятельного чтения, а не потратил всю энергию на поиски незнакомых слов в словаре. У ученика должно остаться желание обдумать прочитанное, так как домашнее чтение предполагает уже некоторую начальную эмоциональную реакцию от прочитанного дома. Лексика художественных текстов, по мнению методистов, тесно соприкасается с общеупотребительным словарем разговорного языка, а это дает возможность непрерывной связи обучения чтению и говорению. В представленных уроках отражено влияние предтекстовой работы на характер дальнейшей организации урока. Проделанная подготовительная работа на этом этапе благотворно сказывается на понимании текста.
Текстовый этап включает в себя задания, которые учащиеся выполняют непосредственно во время чтения дома. Данные задания схожи с теми, которые учащиеся проделывают после чтения текстов на уроках литературы, т. о. есть межпредметная связь, что в какой - то мере облегчает работу ученика. На этом этапе развиваются коммуникативные умения чтения, и он включает в себя следующие задания: составление плана, заполнение пропусков, верные/неверные утверждения, логическая перегруппировка предложений, ответы на вопросы, составление словесных портретов персонажей, лексико-грамматические упражнения (см. Приложение ).
Следует разделить данные упражнения по уровням сложности, что обеспечит личностно-ориентированный подход к урокам по домашнему чтению и позволит учащимся выбрать задание по силам и правильно оценить свои возможности, как это показано в таблице:
1уровень-высокий | 2уровень-средний | 3уровень-низкий |
Ответы на вопросы к тексту (подробные) 10-12 | Ответы на вопросы к основному содержанию текста (5-6) | Нахождение в тексте эквивалентов данным русским предложениям |
Составление подробного плана текста | Составление краткого плана текста | Расположение в правильном порядке основных пунктов плана |
Пересказ текста. Высказывание своего отношения к прочитанному. | Пересказ текста с использованием подробного плана. | Расположение предложений в той последовательности, в которой они находятся в тексте. |
Прочтение начала предложения и его завершение (по памяти) | То же самое, но со словами | Соотнесение двух частей предложения |
На текстовом этапе второго урока для развития навыков чтения учащимся были предложены упражнения на узнавание слова по семантическому признаку:”Fill in the gaps with a suitable word”, “Make up sentences with given words”. На третьем уроке по сказке учащимся были предложены упражнения “Find the partner to the word”, “Fill in the preposition”, “Solve the crossword and find an interesting fact about Rumpelstiltskin”.
Проблемные задания состояли из следующих упражнений: “Complete the sentence and find information”. Затем каждой паре учащихся были даны разные небольшие отрывки из текста с пропущенными словами и задание “Deduce the story” по памяти. Упражнение на обобщение (обобщите каждый абзац с помощью ключевого предложения) развивает умение отбирать главное, игнорируя второстепенные факты и составлять краткий \ сжатый план пересказа текста. Данные навыки необходимо развивать уже сейчас, чтобы в дальнейшем успешно справляться с экзаменационными заданиями.
Прочитав текст и поняв его содержание, учащиеся знакомятся с контрольными заданиями и готовят их.
Цель послетекстового этапа – интеграция чтения с продуктивными коммуникативными умениями: говорением и письмом, т. е. учащиеся применяют полученные в ходе чтения знания в разных речевых ситуациях. В качестве заданий можно организовать дискуссию, ролевую игру, презентацию, опрос мнений, написать сочинение (см. Приложение ). Важной задачей домашнего чтения является совершенствование умения иноязычного говорения. Чтобы общение на уроке не превращалось в искусственное, на нем должна присутствовать интерпретация информации. В реальных жизненных ситуациях повествование перемежается с описанием и рассуждением. Проанализировав упражнения, используемые в различных учебниках и учебных пособиях по домашнему чтению для развития устной речи на базе прочитанного, я пришла к выводу, что основными являются следующие коммуникативные задания: задания, предполагающие активную мыслительную деятельность учащихся; проблемные задания; пересказ текста; активизирующие упражнения на материале текста. На начальных этапах обучения доля репродуктивных заданий достаточно велика, однако по мере освоения учебного предмета все большее место занимают задания, предполагающие активную мыслительную деятельность. Так, например, после прочтения 2главы текста я предложила ученикам задание “Recalling facts and understanding ideas”, которое помогает проследить сюжетную линию рассказа “Did the man love his daughter? Why?” Задания Interpreting & Extending “How do you feel about the girl? What would you do if you were a miller? стимулируют учащихся определить мотивацию поступков героев, сформулировать свое отношение к прочитанному. Надо задать им личностно-ориентированные вопросы типа: “Why? What do you think about...? What’s your opinion of...? С помощью подобных вопросов активизируется мышление учащихся, так как готовых ответов на эти вопросы в тексте нет и им необходимо, используя иноязычные средства, самостоятельно выразить свою мысль, доказать правомерность их точки зрения. Весьма распространенным является задание “Right and Wrong Statements”. Наибольший эффект данный вид работы приобретает тогда, когда он организован таким образом, что заставляет учащегося анализировать полученную информацию, вскрывать даже незначительные искажения содержания, искать необходимую аргументацию, привлекать для ответа не только данные из текста, но и свой прошлый опыт. Типичная инструкция к этому заданию звучит следующим образом: “Agree or disagree with the following statements using the text.”
В повествовании сказки неоднократно повторяется число «3», что вызывает у ребят вопрос, и я, используя примеры других фольклорных произведений, объяснила, почему в прошлом это число было магическим.
Одним из продуктивных заданий является работа с текстом, называемая “Commentary Retelling” ("Комментированный пересказ"), в процессе которого от учащегося требуется изложить содержание текста, давая собственный комментарий: “I think ..., In my opinion..., If I were him...” и т. д.). Учащихся побуждают выразить свои предложения о причинах событий, о поступках и личных качеств героя. Данный вид работы не только развивает умения и навыки монологической речи, но и заслуживает особого внимания с точки зрения развития познания и мышления учащихся. Проблемные задания предполагают использование специальных заданий, имеющих противоречия между знаниями, имеющимися у учащихся и теми, которые необходимы для решения задачи. Методика творческой драматизации позволяет внести разнообразие в процесс усвоения иноязычной речи в плане постановки проблемных задач и проблемных ситуаций. На обобщающем уроке (см. Приложение ) после прочтения 3 главы сказки ребята просмотрели видеофрагменты из мультфильма, обменялись впечатлениями, и затем я предложила им попробовать «снять фильм», использую прием “Screen Adaptation” (см. Приложение ). В таком задании легче усваивается языковой материал, и возникает чувство удовлетворенности. Пересказ - весьма сложное упражнение, если это не дословная передача заученного. Оно может быть адекватным цели развития умений связной речи, если это пересказ: своими словами; с учетом ситуации, осуществляемый с определенной речевой задачей. В зависимости от характера текста выделяются следующие виды пересказа: подробный, сжатый, выборочный, с перестановкой материала. Работа над составлением плана проводилась и на предыдущих уроках, были даны схемы планов пересказа (см. Приложение ). Учащиеся дома составили план и подготовили выборочный пересказ от лица одного из героев. Это задание дает возможность представить себя на месте персонажа, осмыслить его действия и чуть-чуть пофантазировать. “Story-telling” привлекло внимание к лексике, и тем самым, к содержанию текста, но в более детальной форме. При этом уровень усвоения материала оказался выше, чем при проведении урока по традиционной системе. Подобное обсуждение является подготовкой к формированию оценочных суждений учащихся. На завершающем этапе работы над сказкой все микро-обсуждения суммируются и являются хорошей основой для анализа всего произведения. Это может быть урок-дискуссия, урок-драматизация. В конце первого полугодия мы организовывали выставку рисунков по прочитанным произведениям. Все учащиеся приняли участие в подготовке выставки с огромным желанием. При сравнении двух подходов можно сделать вывод, что: 1) работа учащихся должна быть мотивирована со стороны учителя,
2) предтексовый этап необходим для решения поставленной цели,
3) использование дополнительной литературы при обучению чтению на АЯ научить учащихся извлекать нужную информацию из текста и перерабатывать её так, чтобы она была прочно усвоена, сформировать основные базовые технологии работы с текстами, развивать логическое мышление учеников, научить школьников самостоятельно совершенствовать свои знания по АЯ, развивать свою способность к самооценке.
Такая работа удовлетворяет познавательным и образовательным потребностям учащихся, развитию личности каждого ученика, его статуса в группе, языковых возможностей. Согласно анкетированию, дети охотно и увлечённо используют компьютер и для чтения, и для поиска информации. Контроль домашнего чтения на уроке я провожу в одной из двух возможных форм: 1. проверка понимания информации, заложенной в тексте; 2. контроль-обсуждение как средство развития устной речи на основе содержания текста. При проверке выполнения учащимися домашних заданий по чтению про себя следует четко дифференцировать степень понимания учащимися прочитанного текста и способность учащихся выразить на английском языке свои мысли по поводу содержания прочитанного. Любое высказывание учащихся в устной и письменной форме следует оценивать, учитывая содержание высказывания, логическое построение и речевое оформление. Грамотно оформленным следует считать высказывание, в котором соблюдаются:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


