F. Риски и меры по снижению уровня рисков
35. Главные риски и меры по снижению уровня рисков обобщены в Таблице 4. Общая оценка заключается в том, чтобы идентифицировать риски и смягчить их воздействие, а также в том, чтобы выявленные преимущества и воздействия, как ожидается, перевесили издержки.
Таблица 4: Обобщение рисков и меры по их смягчению
Риски | Меры по снижению уровня рисков |
Связанные со слабым финансовым менеджментом, внутренним контролем и управлением рисками | Правительство осуществляет план действий по реформированию системы управления государственными финансами. МЭ поручило создать отдел внутреннего аудита в ЭС. Внешние аудиты должны соответствовать требованиям международных стандартов. Поддержка специалистов будет оказана ОРП. Процедуры прямых платежей будут использоваться для консультантов и подрядчиков. Управление ЭС и бизнес-процессы будут улучшаться по мере того, как будет реализована модернизация управления |
Связанные с прекращением работы Центральноазиатской электроэнергетической системы и обвалом экспортных рынков | Региональное сотрудничество и торговля поддерживаются Программой Центральноазиатского регионального экономического сотрудничества. Экспортные рынки диверсифицируются через разработанный Всемирным банком Проект передачи и торговли электроэнергией Центральная Азия - Южная Азия |
Связанные с выходом из строя Нарынского каскада ГЭС | Мониторинг целостности плотин, поскольку будет проведен капитальный ремонт существующей системы мониторинга 5 плотин Нарынского каскада. Увеличение тарифов ЭС позволит иметь более высокий бюджет для технического обслуживания и содержания |
Связанные с задержкой реализации Проекта вследствие слабого потенциала закупок | Международная консультационная фирма будет нанята для помощи с реализацией Проекта |
Связанные с продолжающимся высоким ростом внутреннего спроса | Спрос будет сокращаться по мере увеличения тарифов |
Связанные с прекращением снижения уровня потерь | Создается расчетный центр, тем самым увеличивая прозрачность и помогая снижать потери. Осуществляются поставки программы снятие показаний счетчиков |
IV. Гарантии и условия
36. Правительство и ЭС заверяют АБР, что реализация Проекта будет осуществляться в полном соответствии со всеми применимыми политиками АБР, включая те, которые касаются мер противодействия коррупции, защитных мер, гендерного развития, закупок (товаров, работ и услуг), консультационных услуг, и освоения кредитных средств, что подробно описывается в Руководстве по администрированию Проекта и в кредитной документации.
37. В дополнение к стандартным заверениям, Правительство и ЭС дают заверения, как изложено в Приложении 3 к данному Меморандуму.
Подписано ______________ 2016 года, в городе Бишкек:
От имени Министерства финансов Кыргызской Республики | От имени Министерства экономики Кыргызской Республики | |
______________________ | ______________________ | |
Касымалиев Адылбек | Кожошев Арзыбек | |
Министр | Министр | |
От имени Азиатского банка развития | От имени ОАО «Электрические станции» | |
______________________ | ______________________ | |
Толубаев Таалайбек | ||
Генеральный директор |
Приложение 1: Протокол встречи между АБР и ЕАБР о со-финансировании Проекта
Приложение 2: Список ключевых лиц, с которыми встречались члены Миссии
Приложение 3: Гарантии
__________________
Примечания:
(1) В состав Миссии включены: Пей Линг Ко (Pei Ling Koh), специалист по энергетике (Руководитель Миссии); Сохайл Хасни (Sohail Hasnie), главный специалист по энергетике, энергетический отдел Центральной и Западной Азии, АБР (CWEN); Диеп Фам (Diep Pham), специалист по финансовому менеджменту, Департамент Центральной и Западной Азии, АБР (CWRD); Фуонг Тран (Phuong Tran), старший специалист по охране окружающей среды; Майкл Бошамп, специалист по социальному развитию (CWOD); Мирдин Ешеналиев, старший сотрудник по проектам, Постоянное представительство АБР в Кыргызской Республике, и Линда Димаюга (Linda Dimayuga), старший сотрудник по проектам, энергетический отдел Центральной и Западной Азии (CWEN). Миссия была поддержана специалистами, работающими в АБР-Манила: Ляйля Назарбекова, главный юрисконсульт, Юридический офис (OGC); Батыр Мирбабаев, старший специалист по партнерскому финансированию, Офис софинансирования (ОСО); Юки Иноу (Yuki Inoue), специалист по финансированию, энергетический отдел Центральной и Западной Азии, АБР (CWEN); Минхонг Фан (Minhong Fan, специалист по закупкам, OSFMD; и Розель Синайон (Roselle Sinajon), ассистент по операциям, энергетический отдел Центральной и Западной Азии, АБР (CWEN).
(2) В соответствии с постановлением Правительства Кыргызской Республики от 16 ноября 2015 года № 000 функции прежнего Министерства энергетики и промышленности переданы в Министерство экономики. энергетическая холдинговая компания» было создано в январе 2016 года.
(3) Согласно Аналитической справке Всемирного банка в отношении энергетического сектора Кыргызской Республики от апреля 2014 года, зимнее потребление электроэнергии с 2009 по 2012 год выросло на 62%, в то же время, летнее потребление за этот же период выросло на 16%.
(4) Этот Проект включен в бизнес-план хозяйственной деятельности Кыргызской Республики (СОВР) на 2015-2017 годы, а также в проект бизнес-плана хозяйственной деятельности Кыргызской Республики на 2016-2018 годы.
(5) Потребительский тариф 0,77 сом за один киловатт потребления электроэнергии до 700 кВт. час и 2,16 сом за один кВт. час сверх указанной цифры, в то же время тариф для коммерческих потребителей установлен в сумме 2,24 сом за один кВт. час.
(6) Правительство Кыргызской Республики в 2014 г. приняло Среднесрочную тарифную политику на 2014-2017 гг. Бишкек. В соответствии с результатами исследования Всемирного Банка стоимость будущего сервисного тарифа в 2017 году спрогнозирован на уровне 2,22 сом согласно сценарию обычного бизнеса и 1,88 сом согласно сценарию реформы.
(7) Правительство Кыргызской Республики в 2013 г. приняло Национальную стратегию устойчивого развития на 2013-2017 годы. Бишкек. (Утверждена Указом Президента Кыргызской Республики от 21 января 2013 года).
(8) Повышение производительности каждого гидрогенератора на 60 МВТ, в дополнение к расчетной мощности производства 240 МВТ. Эффективность новых гидроагрегатов увеличится на 2,5% после внедрения самой современной технологии по сравнению с существующими агрегатами.
(9) 5 февраля 2016 Правительство через МФ, МЭ и ЭС, совместно АБР и ЕАБР подписали Меморандум о взаимопонимании, в котором излагаются договоренности, обязанности и графики в проведении ускоренных закупок для реабилитации Токтогульской ГЭС путем объединения закупок в рамках Фазы 2 и планируемого Проекта (Фаза 3). Миссия еще раз сообщила, что единый пакет закупок для реабилитации всех четырех блоков Токтогульской ГЭС не обязывает АБР финансировать Фазу 3.
(10) Включают, но не ограничивают следующее (i) освобождение от уплаты таможенных пошлин в соответствии с Таможенным кодексом Таможенного союза в рамках Евразийского экономического союза и (ii) освобождение от налогов в соответствии с Налоговым кодексом Кыргызской Республики (2009). Кыргызская Республика вступила в Евразийский экономический союз 29 мая 2014 г.
Приложение 1
Протокол совещания
между Азиатским банком развития и Евразийским банком развития, управляющей ресурсами Евразийского фонда стабилизации и развития (ЕФСР), в отношении предлагаемого проекта реабилитации Токтогульской ГЭС, Фаза 3, в Кыргызской Республике
A. Введение
1. Совместная ознакомительная миссия АБР и ЕАБР посетила Кыргызскую Республику с 10 по 23 ноября 2015 г. для обсуждения дизайна, объема, компонентов и финансирования по предложенному Проекту реабилитации Токтогульской ГЭС, Фаза 3 (далее в тексте: Проект). Отдельная видеоконференция была проведена 14 января 2016 г.
2. Протокол совещания фиксирует договоренности достигнутые между АБР и ЕАБР (совместно именуемыми софинансирующими банками и по отдельности софинансирующим банком). Настоящие договоренности подлежат утверждению более высокими инстанциями софинансирующих банков.
B. Детали Проекта
В.1. Описание Проекта
3. Токтогульская ГЭС, расположенная на реке Нарын в Джалалабадской области, является крупнейшей, и самой важной электростанцией в Кыргызской Республике при установленной мощности 1200 мегаватт (МВТ). Производя 40% среднего производства электроэнергии в стране, и обеспечивая базовую и максимальную нагрузку, Токтогульская ГЭС играет критическую роль как внутренний и экспортный источник электроэнергии, и обеспечивает регулирование напряжения и частоты в Центрально-азиатской энергетической системе (ЦАЭС) мощностью 500 киловольт. Наряду с импортом электричества, чтобы увеличить электроснабжение, органические виды топлива импортируются в течение зимы для обеспечения теплоэлектроцентралей топливом. АБР финансировал реабилитацию первых двух турбоагрегатов и вспомогательного электрооборудования, в соответствии с Проектом реабилитации энергетического сектора (Фаза 1) и Проектом реабилитации Токтогульской ГЭС (Фаза 2). ЕАБР был софинансирующим банком в проекте Фазы 2. Открытое акционерное общество «Электрические станции» является собственником всех генерирующих активов и исполнительным агентством по физическому компоненту.
4. Проект является третьей и заключительной фазой планируемой полной реабилитации Токтогульской гидроэлектростанции (ГЭС). В соответствии с Проектом, должны быть (i) реабилитированы агрегаты 1 и 3 Токтогульской ГЭС, и отремонтированы инженерные сооружения плотины Токтогульского водохранилища, (ii) проведен капитальный ремонт системы мониторинга пяти плотин Нарынского каскада, (iii) проведен финансовый аудит и оценка бизнес-операций, (iv) реализована программа совершенствования управленческой деятельности и оптимизации операций на основе рекомендаций аудита для ЭС, и, (v) продолжена реализация программы информирования общественности. Реабилитированные агрегаты Токтогульской ГЭС должны вырабатывать 360 мегаватт (МВТ) каждый, т. е., увеличение на 20% по сравнению с существующей мощностью, одновременно эффективность должна увеличиться на 2,5%, а коэффициент использования должен увеличиться с 80 до 95 процентов.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


