Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Интересными являются исследования гендерных различий в языковом тестировании. В них гендерные различия рассматриваются не на биологическом, а на социальном уровне, как те, которые характеризуют принадлежность тестируемого к соответствующей социальной группе и отношения между этими группами. (Ellis R., 1994:2002) Выясняется, что например, у девочек школьного возраста результаты тестирования соответствуют последующей успешности в овладении языком. А у мальчиков последующие учебные достижения оказываются менее предсказуемыми. Характерно, что пассивный запас слов оказывается выше у мальчиков, следовательно они успешнее узнают в тексте редко употребляемые слова. Преимуществом девочек является более широкий запас активно и стабильно употребляемых слов. Девочки стремятся к правильной и грамматически оформленной речи, что объясняет высокие средние результаты языкового тестирования у девочек. Мальчики проявляют более высокую готовность действовать в неожиданной ситуации, а девочки стараются припомнить ранее полученные знания. Выполнение тестовых заданий в период подготовки к экзамену так же выявляет гендерные различия. В ходе выполнения задания, девочки стараются запомнить полезную информацию, в то время как мальчики начинают дискутировать и оспаривать предлагаемые ключи к ответам. При выполнении тестовых заданий мальчики реже используют черновики, что мешает добиться чистоты в работе и соответственно снижает результаты языкового тестирования.(O’Loughlin K., 2002:169)

Наконец, важная трудность организации тестового контроля умений иноязычного чтения обуславливается признаками личности или индивидуальными способностями учащихся. Один из распространенных подходов к описанию индивидуальных особенностей является использование четырех типов личности учащихся.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  Экстраверты – интроверты (extraverts – introverts)

·  Сенсорные – интуитивные (sensing – intuitive)

·  Думающие – чувствующие (thinking – feeling)

·  Организованные – спонтанные (judging – perceiving) (Myers I. B., 1993:30)

Учащиеся «экстраверты» более успешны при выполнении устных интерактивных заданий. «Интроверты» предпочитают индивидуальные задания, возможность сосредоточиться и работать самостоятельно. «Сенсорным» учащимся нужны конкретные знания того, что верно, а что не верно, в то время как «интуитивные» рассчитывают на озарение в ситуации экзамена. «Думающие» школьники стараются найти правильный ответ путем логический рассуждений. «Чувствующие» ученики во многом зависят от эмоционального состояния и могут болезненно отреагировать на экзаменационную ситуацию. «Организованным» учащимся требуется предварительное время на подготовку, так как им нужно организовать собственные познавательные действия, чтоб достичь успеха. «Спонтанные» школьники действуют по обстоятельствам и могут быстро перестраивать свою тактику и стратегию.

Индивидуальные различия учащихся в ситуации тестирования проявляются в том, что если условия экзамена соответствуют предпочитаемому способу деятельности, шансы школьников на успех повышаются.

Еще одной проблемой организации тестового контроля умений чтения на иностранном языке является вопрос о распределении работы с тестами между классной и домашней работой. Здесь нельзя дать жестких рекомендаций, но логично, что большие по объему тексты (научно-популярные и художественные) следует давать на дом, а в классе лишь проводить проверку понимания. А небольшие заметки общественно-политического характера, небольшие тексты и фрагменты научно-популярного и художественного характера могут быть прочитаны в классе.

В начале работы с тестами следует уделять им больше внимание в классе. Таким образом, учащиеся привыкнут к техники выполнения тестовых заданий. Затем удельный вес работы с тестами будет перенесен на домашнюю работу. (, , 2005:32)

Организуя тестовый контроль, важно подумать, каким образом можно избежать или, по крайней мере, уменьшить возможность искажения измерения. Это можно достичь максимально точной формулировкой целей и задач тестирования для определенной группы испытуемых, а так же путем выбора оптимального формата теста и соблюдения параметров тестовых заданий. Рассмотрим эти моменты подробнее, используя для составления примеров текст для чтения, под названием «Tricky Jobs» из УМК «Enterprise-3 Pre-Intermediate» под редакцией Вирджинии Еванс и Дженни Дули.

В современной тестологии существует два подхода к пониманию природы чтения как вида речевой деятельности. Одни исследователи считают, что чтение унитарно по своей природе, понимание прочитанного зависит от способностей учащегося и от его желания размышлять над тем, что он читает. Другие исследователи считают, что чтение мультикомпонентно, его можно разделить на различные компоненты (умения, навыки, стратегии) и что учащиеся могут демонстрировать различные уровни овладения этими компонентами. Существует ряд доказательств и одной и другой теории, поэтому нет ясной картины какая из них правильная. C точки зрения тестов, единственный выход – проводить четкое разграничение между измеряемыми величинами (знания, умения, стратегии) и при разработке теста и при определении критериев оценки.( , 1983:87)

Определившись, что именно будет измеряться в данном тесте по чтению, разработчик может приступать к определению формата теста и видов тестовых заданий, которые будут наиболее оптимальным образом способствовать этому измерению. Задача составителя теста состоит в том, чтобы формат теста и тестовые задания не создавали искусственные барьеры, которые мешают читающему задействовать весь свой интеллектуальный арсенал средств. На этапе разработки теста важно определить оптимальное время, необходимое для выполнения конкретного задания и теста в целом. Неправильно рассчитанное время будет нарушать точность показателей, особенно, если суммарное время окажется слишком продолжительным, и испытуемые устанут, что приведет к снижению внимания, мотивации, появлению ошибок и т. д. В связи с этим предлагается размещать вопросы в тесте так, чтобы сначала шли задания требующие более внимательного прочтения. Так как в практике испытуемые, как правило, тратят больше времени на работу с первым текстом. Следовательно, задания, которые проверяют умения просмотрового и поискового чтения, логичнее размещать в конце теста, а изучающее чтение – в начале.

Для проверки большинства умений чтения задания рекомендуется располагать перед текстом. Это помогает читателю более структурировано работать над содержанием и выбирать подходящие тестовые стратегии для выполнения заданий. Например, если задание проверяет умение найти какую-то конкретную информацию в тексте, читатель сможет ответить на этот вопрос, бегло ознакомившись с текстом, не тратя время на его детальное изучение.

Необходимо продумать порядок следования вопросов по проверке содержания текста. Вопросы всегда должны идти в порядке следования информации в тексе. Исключения могут составлять задания которые требуют применения навыков поискового чтения.

Разработчику теста также надо решить следует ли несколько разных умений и стратегий на одном тексте. Возможно, будет более целесообразно подобрать для этого разные виды текстов, поскольку для проверки умений просмотрового и поискового чтения лучше подойдет длинный текст, а для изучающего более короткий.

При составлении текста учитываются личностные характеристики конкретной группы испытуемых, такие как их возрастные особенности, наличие фоновых знаний и т. д.

Существуют следующие требования, предъявляемые к тесовым заданиям:

·  Тесты должны быть четко сформулированы. Вопросы могут быть на родном языке. В таких заданиях, как резюме, краткий ответ, испытуемые могут ответить на родном языке, поскольку это в значительной мере показывает глубину понимания текста.

·  Формат заданий должен быть знакомым для испытуемого и учитывать прошлый опыт, связанный с обучением языку, или последующую деятельность, где будут предъявляться языковые знания. К примеру, разработчикам необходимо создать входной тест, по результатам которого испытуемые будут зачислены в учебное заведение. Следовательно, тексты для тестового испытания следует подбирать из учебников, подобных тем, с которыми испытуемым придется работать в данном учебном заведении, а типы тестовых заданий должны соответствовать тем видам работ, которые они будут выполнять в курсе обучения.

В плане общих требований к тестовым заданиям разработчики тестов руководствуются тем, что:

– каждое тестовое задание измеряет только одно умение;

– содержание тестового задания требует от испытуемого однозначного ответа, а при наличии вариантов множественного выбора, они должны содержать один правильный ответ;

– вопрос формулируется так, что испытуемый сможет на него ответить только при условии, что он понял прочитанный текст. Нельзя включать в тест задания, на которые можно ответить, не читая самого текста. Например:

Who said the phrase: “I would never ignore a sick animal, even if it was dangerous enough to kill me.”?

A)  Vet

B)  Trapeze artist

C)  Combat solder

Очевидно, что дистракторы B) и C) (от англ. distract — отвлечение внимания — варианты ответов в заданиях с выбором) не являютcя правильными решениями. И это можно вычислить логически, не читая самого текста;

– вопросы не должны содержать более трудную лексику, чем сам текст;

– необходимо избегать вопросов, которые могут трактоваться неоднозначно. Например, не следует использовать в задании и вариантах ответа обобщающие слова (все, каждый, всегда, никогда, иногда, часто и т. д.), поскольку такое обобщение может представлять сомнительное утверждение с точки зрения испытуемого. Также, по мнению многих тестологов, нежелательно использовать варианты none of the above, all of the above, A and B only:

James Rennie believes, that his profession____ .

A)  Requires performing different tricks

B)  Is exciting, but tough and dangerous

C)  Requires knowledge of treating animals

D)  Both A) and b)

– отрицание в инструкции к заданию должно быть выделено шрифтом. Например: Which of the following does NOT concern the profession of a combat soldier?

В задание не должно содержаться «непреднамеренных» подсказок. Например:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8