Надо заметить, что «страдательные глаголы» и глаголы с показателем -пэ также могут участвовать в каузативно-инхоативной альтернации, что иллюстрируется примерами (1-2), где в (1) фигурирует пара глаголов тэ ублавэс ‘вешать’ - тэ убладёс ‘виснуть’, а в (2) - пара глаголов тэ расплавинэс ‘расплавить’ - тэ расплавинэспэ ‘расплавинэспэ’.

(1а) Дай убладя урьябэ.

Мать повесила одежду.

(1б) Листо убладыя пэ дерево.

Лист повис на дереве.

(2а) Мастеро расплавиндя деталё.

Мастер расплавил деталь.

(2б) Деталё расплавиндяпэ.

Деталь расплавилась.

Однако данные классы глаголов не вошли в рассмотрение моей работы.

Таб. 1. Глаголы с показателем -кир- в каузативно-инхоативной альтернации.

состояние/свойство - по умолчанию исходная основа для непер. гл.

перевод

непереходный глагол

перевод

переходный глагол

перевод

возможность декаузативации присоединением -пэ к основе пер. гл.

Подкласс 1: Аргумент непереходного глагола - предположительно пациенс

Предположительно отглагольное/первичное прилагательное à непереходный глагол

пхэрдо

полный

*тэ пхэрдёс

наполняться

*тэ пхэрдякирэс

наполнять

баро

большой

тэ барьёс

расти

тэ барьякирэс

растить

‘выращивается’, *’вырос’

кало

черный

?тэ калёс

чернеть

?тэ калякирэс

чернить

тыкно

маленький

*

*тэ тыкнякирэс

уменьшать

зорало

крепкий

тэ зоралёс

усиливаться

*тэ зоралякирэс

усиливать

ковло

мягкий

тэ ковлёс

размягчаться

тэ ковлякирэс

смягчать

ОК

киндо

мокрый

тэ киндёс

мокнуть

тэ киньдякирэс

мочить

ОК

локхо

легкий

?тэ локхёс

становиться легче

*тэ локхякирэс

облегчать

кашуко

глухой

?

?тэ обкашукирэс

оглушать

крэнгло

круглый

?

?тэ окрэнглякирэс

окружать

муло

умерший

тэ мулёс

замереть

тэ мулякирэс

погубить

буГло

широкий

тэ буГлёс

расширяться

*тэ буГлякирэс

расширять

тато

теплый

тэ татёс

греться

тэ татькирэс

согревать

ОК

фэдыр

лучше

тэ фэдырьёс

улучшаться

*тэ фэдырьякирэс

улучшать

састо

здоровый

?

?тэ састякирэс

лечить

Предположительно причастие ß непереходный глагол

хасино

погибший, умерший

тэ хасёс

гибнуть

тэ хаськирэс

разрушать, губить

‘разрушился’; *’погиб’

бандино

согнувшийся

тэ бандёс[2]

гнуться

тэ бандякирэс

гнуть

?

мурдыно

потухший

тэ мурдёс

гаснуть

тэ мурдякирэс

тушить

ОК

хачино

сгоревший

тэ хачёс

гореть

тэ хачкирэс

жечь

ОК

пхадино

сломавшийся

тэ пхагёс

ломаться

тэ пхагирэс

ломать

ОК

мразыно

замерзший

тэ мразос

мерзнуть

тэ мразякирэс

морозить

ОК

ач(и)но

оставшийся

тэ ачёс

оставаться

тэ ач(я)кирэс

оставлять

ОК

шылыно

застывший

тэ шылёс

застыть

тэ шылякирэс

остужать

ОК

мэлало

грязный

тэ мэлалёс

пачкаться

тэ мэлалякирэс

пачкать

ОК

рисино

повернувшийся

тэ рисёс

поворачиваться

тэ рискирэс

повер фнуть

‘порвался’,

*‘поверулся’

шутино

высохший

тэ шутёс

сохнуть

тэ шутькирэс

сушить

ОК

Подкласс 2: Аргумент непереходного глагола – предположительно пациенс / экспериенцер

мато

пьяный

тэ матёс

опьянеть

тэ матькирэс

пьянить

ОК

барвало

богатый

тэ барвалёс

разбогатеть

тэ барвалякирэс

делать богатым

?

короро

слепой

тэ корьёс

слепнуть

тэ корьякирэс

слепить

*

чяло

сытый

тэ чялёс

насытиться

тэ чялякирэс

насытить

*

?

тэ совэс

спать

тэ совлякирэс

усыплять

ОК

Аргумент непереходного глагола - предположительно экспериенцер

(холы)

гнев

тэ холясос

сердиться

тэ холякирэс

сердить

ОК

*

тэ ладжяс

стыдиться

тэ ладжякирэс

стыдить

ОК

*тэ трашакирэс

пугать

кхино

усталый

тэ кхинёс

уставать

тэ кхинякирэс

утомлять

?

сыкло

прич. от сыклес

тэ сыклёс

учиться

тэ сыклякирэс

учить

ОК

3. Проблема каузативно-инхоативной альтернации

3.1. Общие сведения о каузативно-инхоативной альтернации

Как можно видеть из таблицы, отношения между непереходным и переходным глаголом можно охарактеризовать как «изменение состояния» - «каузирование изменения состояния». В литературе про пары непереходный глагол - переходный глагол (далее для удобства я буду достаточно условно называть их антикаузативами и каузативами соответственно), такие, что между глаголами имеется указанное семантическое отношение и непереходный глагол “excludes the causing agent” (Haspelmath 1993: 90), говорят, что они участвуют в каузативно-инхоативной (инхоативно-каузативной) альтернации. В классической работе Haspelmath 1993 (а также Piñon 2001 и др.) каузативно-инхоативная альтернация определяется на семантических основаниях, т. е. достаточным условием для участия в ней является соответствующее семантическое отношение между глаголами, а морфологическая связь между парой глаголов не является необходимым условием (т. е. глаголы умереть - убить также участвуют в альтернации; однако далее понятие каузативно-инхоативной альтернации будет использоваться только для морфологически связанных глаголов). В Haspelmath 1993 на формальных основаниях выделяется пять типов связи между парами переходных и непереходных глаголов в языках мира: маркирование на переходном глаголе (каузативный тип), маркирование на непереходном глаголе (антикаузативный тип), маркирование на обоих глаголах (эквиполентный тип), отсутствие маркирования на обоих глаголах (лабильный тип), наличие разных корней у глаголов (супплетивный тип). По данным Хаспельмата, каузативно-инхоативная альтернация в одном и том же языке может оформляться несколькими из указанных способов. В частности, каузативным и антикаузативным, как это происходит в финском. К вопросу о том, какие типы представлены в каузативно-инхоативной альтернация в СРД, я вернусь в разделе 3.3.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Такая ситуация «неприятна» для лингвистической теории. Во-первых, непереходный глагол, который на первый взгляд содержит меньше «семантического материала», чем переходный (а именно не содержит компонента «каузировать»), может получать маркирование, и, по данным Хаспельмата, антикаузативное маркирование преобладает над каузативным не меньше (но и не сильно больше), чем в половине языков из его выборки. Во-вторых, на первый взгляд одинаковые отношения внутри пар глаголов дают разные виды маркирования в разных языках. Такая ситуация способствует наличию разных подходов к направлению деривации в каузативно-инхоативной альтернации.

Некоторые подходы пытаются обнаружить определенные тенденции в различии в семантике глаголов среди пар с каузативным и антикаузативным маркированием, как это делает Хаспельмат, однако обнаружить правило, предсказывающее, какие именно ситуации офомляются каузативно, а какие антикаузативно, не удается. Такое решение является не вполне удовлетворительным для формально ориентированных подходов, которые стремятся выявить правило, которое применялось бы ко все элементам класса. Одной из целей таких подходов является максимально экономное описание языковой системы, в идеале сводящееся к небольшому набору правил, максимально единообразно применяемых к элементам языка.. Таким образом, часть подходов постулирует, что переходные глаголы в альтернации производны от непереходных (Dowty 1979, Pesetsky 1995), а другая часть постулирует, что непереходные глаголы производны от переходных (Levin & Rappaport Hovav 1995, Reinhart 2000, 2002). И те и другие подходы сталкиваются с «морфологической проблемой» в силу того, что маркирование глагола, в каузативно-инхоативной альтернации может быть как симметричным, так и несимметричным, при этом в обоих направлениях. Существует третий, на первый взгляд привлекательный путь: считать, что между переходным и непереходным глаголом в альтернации нет отношений деривации, а факт их связи объяснять с помощью идеи о производности обоих глаголов от глагольного корня (Piñon 2001, Alexiadou et al. 2005, Alexiadou 2006). Однако эти подходы требуют нежелательного усложнения теоретического аппарата. И, наконец, есть и четвертый путь - считать, что существует два разных класса антикаузативных глаголов и в каузативно-инхоативных парах, в которых они участвуют имеется разное маркирование (Koontz-Garboden 2006).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8

Основные порталы (построено редакторами)

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством