-: дух гражданского сотрудничества

-: дух коммунальной кооперации

-: дух политического сознания

-: дух экономического единства

I: 155 Тема 3-8-0

S: Представитель другой культуры должен уметь соотносить читаемое с:

-: контекстом и смыслом

-: контекстом и подтекстом

-: речевой ситуации и речевого поведения

-: смыслом и содержанием

I: 156 Тема 3-8-0

S: Культурная грамотность, согласно Э. Хиршу, делает нас хозяевами … инструмента:

-: экономического

-: стандартного

-: политического

-: социального

I: 157 Тема 3-8-0

S: Культурная грамотность требует постоянного понимания текущей … информации:

-: политической

-: экономической

-: социальной

-: культурной

I: 158 Тема 3-8-0

S: Компетенция не существует вне:

-: коммуникации

-: историзма

-: политики

-: экономики

I: 159 Тема 3-8-0

S: В межкультурной коммуникации соединяются различные виды компетенции ###:

-: языковая, культурная

I: 160 Тема 3-8-0

S: В конкретных ситуациях общения Э. Хирш выделяет следующие уровни межкультурной компетенции:

-: необходимый для выживания

-: необходимый для говорения

-: необходимый для чтения

-: необходимый для самовыражения

I: 161 Тема 3-8-0

S: В конкретных ситуациях общения Э. Хирш выделяет следующие уровни межкультурной компетенции:

-: достаточный для говорения

-: достаточный для чтения

-: достаточный для вхождения в чужую культуру

-: достаточный для самовыражения

I: 162 Тема 3-8-0

S: В конкретных ситуациях общения Э. Хирш выделяет следующие уровни межкультурной компетенции:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

-: обеспечивающие полноценное существование

-: обеспечивающие говорение

-: обеспечивающие чтение

-: обеспечивающие самовыражение

I: 163 Тема 3-8-0

S: В конкретных ситуациях общения Э. Хирш выделяет следующие уровни межкультурной компетенции:

-: позволяющий реализовать идентичность гражданской личности

-: позволяющий реализовать идентичность социальной личности

-: позволяющий реализовать идентичность языковой личности

-: позволяющий реализовать идентичность политической личности

I: 164 Тема 3-8-0

S: Для адекватного межкультурного понимания необходима пропорцианальная зависимость между уровнями:

-: исторической, номинативной, языковой

-: речевой, идентификационной, культурной

-: социальной, речевой, политической

-: языковой, коммуникативной, культурной

I: 165 Тема 3-8-0

S: В случае уровневой асимметрии велика вероятность:

-: непонимания

-: незнания

-: несогласования

-: неидентичности

I: 166 Тема 3-8-0

S: В модели освоения «чужой» культуры, согласно М. Беннету, необходимо развивать межкультурную:

-: активность

-: чуткость

-: сознательность

-: зависимость

I: 167 Тема 3-8-0

S: Чувственное восприятиеи толкование культур должно основываться на:

-: культурных взаимодействиях

-: культурных сходствах

-: культурных различиях

-: культурного взаимопонимания

V2: Тема 9. Модель освоения «чужой» культуры М. Беннета

I: 168 Тема 3-9-0

S: По мнению М. Беннета. осознание культурных различий проходит … этапов:

-: несколько

-: много

-: семь

-: девять

I: 169 Тема 3-9-0

S: На начальном этапе существование различий в МКК обычно:

-: не идентифицируется

-: не осознаётся

-: не формируется

-: не существует

I: 170 Тема 3-9-0

S: На последующем этапе человек ощущает себя … более чем одной культуры:

-: объектом

-: членом

-: предметом

-: участником

I: 171 Тема 3-9-0

S: Новый тип личности в МКК … отбирает и интегрирует элементы разных культур:

-: сознательно

-: спонтанно

-: случайно

-: неожиданно

I: 172 Тема 3-9-0

S: Содержание этноцентрических этапов:

-: согласование

-: изоляция

-: удовлетворение

-: сосуществование

I: 173 Тема 3-9-0

S: Содержание этноцентрических этапов:

-: сосуществование

-: превосходство

-: согласование

-: удовлетворение

I: 174 Тема 3-9-0

S: Содержание этноцентрических этапов:

-: физический универсализм

-: физический плюрализм

-: физический материализм

-: физическая культура

I: 175 Тема 3-9-0

S: Содержание этнорелятивистских этапов:

-: терпимость к превосходству

-: уважение к различиям в системах ценностей

-: принятие сепарации

-: неудовлетворенность различиями в поведении

I: 176 Тема 3-9-0

S: Содержание этнорелятивистских этапов:

-: адаптация, сепарация

-: адаптация, ненависть

-: адаптация, эмпатия

-: сепарация, ненависть

I: 177 Тема 3-9-0

S: Содержание этнорелятивистских этапов:

-: сепарация

-: ненависть

-: интеграция

-: дифференциация

V2: Тема 10. Понятия и сущность аккультурации

I: 178 Тема 3-10-0

S: Исследованием процессов аккультурации стали заниматься в:

-: 18в.

-: 19в.

-: 20в.

-: 21в.

I: 179 Тема 3-10-0

S: На первом этапе Р. Редфилл, Р. Линтон и М. Херсковлу стали рассматривать аккультурацию как … длительного контакта групп:

-: начало

-: совершенство

-: результат

-: неимоверного

I: 180 Тема 3-10-0

S: Результатом длительного контакта групп является … исходных культурных моделей:

-: изменение

-: несовершенство

-: дифференциация

-: социализация

I: 181 Тема 3-10-0

S: Разумеется, реально менее … культура изменяется на много больше, чем ### культура:

-: развитая

I: 182 Тема 3-10-0

S: Постепенно исследователи стали рассматривать процесс аккультурации на уровне психологии … :

-: коллектива

-: индивида

-: социологии

-: культурологи

I: 183 Тема 3-10-0

S: Согласно новым представлениям. Процесс аккультурации трактуется как изменение … ориентации:

-: оценочных

-: профессиональных

-: ценностных

-: исходных

I: 184 Тема 3-10-0

S: В настоящее время термин «аккультурация» используется для обозначения … взаимного влияния культур:

-: начало действия

-: интегрирования

-: процесса и результата

-: дифференциации

I: 185 Тема 3-10-0

S: Культура, которая перенимает нормы, ценности и традиции другой культуры называется культурой - ###:

-: реципиентом

I: 186 Тема 3-10-0

S: Культура, у которой перенимают нормы, ценности, традиции называется культурой - ###:

-: донором

I: 187 Тема 3-10-0

S: Исследование в области аккультурации особенно интенсифицировались в конце:

-: 20в.

-: 19в.

-: 18в.

1в.

I: 188 Тема 3-10-0

S: Интенсификация исследований в области аккультурации связана с … процессами:

-: научными

-: познавательными

-: миграционными

-: политическими

V2: Тема 11. Основные формы аккультурации:

I: 189 Тема 3-11-0

S: В процессе аккультурации каждый человек одновременно вынужден решать две проблемы:

-: сохранения культурной идентичности и включения в чужую культуру

-: самоутверждения и маргинализации

-: ассимиляции и сепарации

-: сепарации и интеграции

I: 190 Тема 3-11-0

S: При ассимиляции культуры человек … принимает ценности и нормы иной культуры:

-: частично

-: полностью

-: не всегда

-: не совсем

I: 191 Тема 3-11-0

S: При сепарации культуры человек … чужую культуру и сохраняет свою:

-: отмечает

-: откланяет

-: отрицает

-: принимает

I: 192 Тема 3-11-0

S: Маргинализация означает, с одной стороны … идентичности собственной культуры, с другой - … идентификации с культурой большинства:

-: потерю, отсутствие

-: интеграцию, отрицание

инятие, отрицание

-: установление, присутствие

I: 193 Тема 3-11-0

S: Интеграция представляет собой … как со старой, так и новой культурой:

-: аккультурацию

-: маргинализацию

-: сепарацию

-: идентификацию

I: 194 Тема 3-11-0

S: Еще недавно ученые считали, что наилучшей стратегией считается полная … с доминирующей культурой:

-: сепарация

-: ассимиляция

-: маргинализация

-: идентификация

I: 195 Тема 3-11-0

S: Согласно данным большого числа исследователей, эмигранты ориентируются в основном на полную:

-: интеграцию

-: маргинализацию

-: сепарацию

-: ассимиляцию

I: 196 Тема 3-11-0

S: Считается, что успешность аккультурации в психологическом аспекте определяется позитивной … идентичность и … толерантностью:

-: этнической

-: политической

-: социально-экономической

-: экономической

V2: Тема 12 «Культурный шок» в освоении «чужой» культуры

I: 197 Тема 3-12-0

S: Термин «культурный шок» был введен в научный оборот американским исследователем:

-: Э. Холлом

-: М. Беннетом

-: Э. Хиршем

-: К. Обергом

I: 198 Тема 3-12-0

S: Главной причиной культурного шока является … культур:

-: интеграция

-: сепарация

-: различие

-: ассимиляция

I: 199 Тема 3-12-0

S: Каждая культура имеет множество … поведения:

-: подражательного

-: необдуманного

-: образов

-: стереотипов

I: 200 Тема 3-12-0

S: В «чужой» культуре привычная система ориентации становится:

-: неадекватной

-: неуловимой

-: невидимой

-: неощутимой

I: 201 Тема 3-12-0

S: Американский ученый Р. Уивер уподобляет эту ситуацию встрече двух:

-: поездов

-: самолетов

-: пешеходов

-: айсбергов

I: 202 Тема 3-12-0

S: Р. Уивер утверждает, что при столкновении двух «культурных айсбергов» та часть культурного восприятия которая прежде была бессознательной, выходит на уровень ###:

-: сознательного

I: 203 Тема 3-12-0

S: Результатом контакта с «чужой» культурой может стать ### дискомфорт:

-: психологический, физический

I: 204 Тема 3-12-0

S: Состояние культурного шока имеет непосредственное отношение к процессу …:

-: речевого поведения

-: общения

-: языкового соотношения

-: системе овеществления

ТЕСТЫ по дисциплине Теория и практика перевода

F0: 475456231

F1: Теория и практика перевода

F2:

F3: 4 курс, 7 сем, Французский яз.

V1: Раздел 1.

V2: 1. Становление теории перевода.

V3: 1.1. Предмет, цели и задачи перевода.

I: ТЗ 1 Тема 1-0-0

S: Теория и практика перевода отражает ### действительность

-: языковую

I: ТЗ 2 Тема 1-0-0

S: Между языком текста оригинала и текстом перевода должно быть ###

-: соответствие

I: ТЗ 3 Тема 1-0-0

S: Теория перевода своими корнями восходит к ###

-: Аристотелю

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10