Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
2) выявлены уровни проявления поликультурной коммуникативности преподавателей, дана их характеристика, а также критерии и показатели их оценки;
3) раскрыты возможности послевузовского и дополнительного профессионального образования в формировании поликультурной коммуникативности преподавателей вуза;
4) разработана модель и технология формирования поликультурной коммуникативности преподавателей в системе послевузовского и дополнительного профессионального образования;
5) выявлен комплекс социально-педагогических условий, обеспечивающих реализацию технологии формирования поликультурной коммуникативности преподавателей.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что полученные материалы вносят вклад в разработку теории коммуникативной подготовки преподавателей в процессе послевузовского и дополнительного профессионального образования. Они обогащают теорию послевузовского и дополнительного профессионального образования и являются базой для исследования теории и практики послевузовской подготовки преподавателей.
Практическая значимость исследования: разработанная технология формирования поликультурной коммуникативности преподавателей получила экспериментальную проверку эффективности профессиональной деятельности. Результаты исследования позволяют оценивать уровень сформированности поликультурной коммуникативности будущих преподавателей и могут быть использованы в процессе подготовки научно-педагогических кадров в системе послевузовского и дополнительного профессионального образования. Технология формирования поликультурной коммуникативности преподавателей, получившая проверку в ТГПУ им. , показала положительные результаты, что свидетельствует о возможности её применения в других вузах.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения диссертации были изложены автором в докладах и выступлениях на научно-практических конференциях: «Язык как средство межкультурной коммуникации» (ТГПУ им. , 2003 г.), «Межкультурные коммуникации и СМИ» (ТулГУ, 2005 г.), «Педагогические проблемы межкультурной коммуникации» (ТГПУ им. , 2008 г.), «Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований» (ТГПУ им. , 2008 г.), семинарах работников высшей школы, статьях периодических изданий и сборниках научных трудов по материалам конференции; обсуждались на заседаниях кафедры социальной педагогики и социальной работы ТГПУ им. .
Обоснованность и достоверность полученных в ходе исследования результатов и научных выводов обеспечиваются исходными методологическими положениями, а также применением комплекса методов, соответствующих целям и задачам работы; длительной экспериментальной проверкой технологии формирования поликультурной коммуникативности преподавателей, возможностью практической реализации полученных материалов в системе послевузовского и дополнительного профессионального образования.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Поликультурная коммуникативность преподавателей вуза представляет собой интегрированное качество личности, характеризующее поликультурную компетентность и обеспечивающее необходимое взаимодействие преподаватель – студент в социокультурном пространстве вуза. Она опирается на знание совокупности ряда вербальных, невербальных и межкультурных коммуникаций, где коммуникация есть сумма содержательных и процессуальных компонентов, определяющих адекватное взаимоотражение, личностное отношение и открытое взаимообращение партнеров относительно друг друга, и проявляющееся в коммуникативной активности / коммуникативном барьере, коммуникативном поведении, коммуникативном потенциале, коммуникативной готовности, поликультурной компетентности. Основными компонентами поликультурной коммуникативности преподавателя вуза являются:
– когнитивный – система знаний, способствующая трансформации предметного содержания обучения в содержание общения;
– культурологический – кросскультурная грамотность, выражающаяся в знании коммуникативных возможностей представителей других культур и развивающая поликоммуникативную эмпатийность преподавателей;
– мотивационно-ценностный – совокупность коммуникативных установок, определяющих направленность преподавателей на коммуникативное действие;
– инструментальный – коммуникативные навыки и умения, обеспечивающие ролевые позиции, адекватные педагогическим задачам.
2. Поликультурная коммуникативность преподавателей характеризуется уровнями её проявления: личностно-перспективным (сформированность компонентов поликультурной коммуникативности, проявляющихся в различных педагогических ситуациях, в том числе и непредвиденных, позволяющих предупреждать и преодолевать трудности общения – конфликты в системе «преподаватель – студент»), личностно-ориентированным (устойчивость коммуникативных установок, но недостаточное владение навыком интерпретации поведения студентов, представителей разных культур), адаптивно-профессиональным (предрасположенность к педагогической деятельности, адекватно проявляющаяся в типичных ситуациях в системе «преподаватель – студент»), адаптивно-ситуативным (адаптация преподавателя к определенным формам профессиональной деятельности, позволяющая ему частично реализовать себя в системе «преподаватель – студент»), адаптивно-эмпирическим (взаимоотношения строятся на основе эмоций и не всегда соответствуют потребностям педагогических ситуаций, вследствие чего часто приводят к трудностям общения – конфликтам в системе «преподаватель – студент»).
Критериями и показателями оценки уровня поликультурной коммуникативности преподавателей выступают: владение коммуникативными знаниями, способствующими трансформации предметного содержания обучения в содержание общения (показатели: смысловое преобразование, альтернативное позиционирование, коммуникативная наблюдательность); кросскультурная грамотность (показатели: знания в области теории вербальных и личностных коммуникативных возможностей представителей различных культур); направленность на коммуникативное действие (показатели: открытость личности, центрация на собеседнике, принятие других); владение техникой коммуникативных умений и навыков (показатели: умение излагать свою позицию в поликультурной среде, умение воспринимать иную позицию, отражающую соответствующую культуру, умение соотносить собственную позицию с позицией других).
3. Модель формирования поликультурной коммуникативности представляет собой системную и последовательную реализацию целей, задач, взаимосвязанных компонентов (проектно-целевого, структурно-содержательного, организационно-технологического, результативного) подготовки преподавателя высшей школы с соблюдением необходимых социально-педагогических условий.
Технология её реализации представляет собой целенаправленную, наиболее оптимальную последовательность педагогической деятельности, обусловленную знанием закономерностей обучения взрослых и включающую в себя следующие этапы:
– адаптивно-диагностический – информирование преподавателей о сущности, структуре, характере поликультурной коммуникативности и диагностирование их индивидуально-психологических особенностей, проявляющихся в коммуникативном взаимодействии;
– мотивационно-побудительный – пробуждение интереса к данному предмету, активизация знаний о вербальных и невербальных коммуникациях, актуализация ценностного отношения к поликультурному взаимодействию;
– информационно-содержательный – реализация смоделированных основных параметров содержания и технологии обучения преподавателей на основе следующих принципов: коммуникативная направленность и активность партнеров по общению, предметность общения, представленность субъективных позиций собеседников во внутреннепсихологическом и внешнеречевом плане;
– исполнительно-реализующий – воплощение приобретенных качеств, знаний и умений поликультурной коммуникативности в профессиональной деятельности.
4. Условия эффективности процесса формирования поликультурной коммуникативности: учет индивидуального своеобразия коммуникативной подготовки слушателей; сопровождение коммуникативной подготовки слушателей; вариативность содержания, форм и методов технологии формирования поликультурной коммуникативности слушателей; педагогический мониторинг личностной динамики слушателей в процессе коммуникативного обучения.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Во введении обосновывается актуальность темы, определяются предмет, объект, цель и задачи работы, формулируется гипотеза, указываются этапы и методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, положения, выносимые на защиту.
В первой главе рассматривается понятие поликультурной коммуникативности преподавателей вуза и необходимость ее формирования, обосновывается сущность и структура данного феномена. Во второй главе обосновывается модель формирования поликультурной коммуникативности в условиях послевузовской подготовки, представлен анализ содержания и результатов экспериментальной работы по проверке данной модели.
В заключении диссертации обобщены результаты теоретических и экспериментальных исследований, изложены основные выводы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Качество педагогической деятельности в поликультурном пространстве современного вуза во многом определяется уровнем сформированности поликоммуникативности преподавателей.
Она выступает одним из базовых механизмов и неотъемлемой составляющей социокультурного процесса, обеспечивая возможность формирования социальных связей, управления совместной деятельностью людей в системе «преподаватель – студент», накопления и трансляции социального опыта. Профессиональное владение речью является основой успеха множества профессий, и тем более – преподавателя высшего учебного заведения.
Теоретико-методологические проблемы и сущность понятий «коммуникация», «коммуникативность» исследованы в работе ряда ученых (, , и др.). Эти авторы соединяют понятие коммуникации с информационными обменами, которые существуют между людьми в процессе совместной деятельности и общения, рассматривая их в широком смысле как социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями и идеями и т. д., либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством языка, а также определяют ее как акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемой информации.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


