На правах рукописи

КРАВЦОВА Татьяна Владимировна

МЕХАНИЗМЫ ФОРМИРОВАНИЯ

ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ

В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность        10.02.19 – теория языка

       10.02.05 – романские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Майкоп – 2010

Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Ростовский институт иностранных языков».

Научный руководитель:        доктор филологических наук, профессор

                                       

Официальные оппоненты:        доктор филологических наук, профессор

                                       

                                       доктор филологических наук, доцент

                                       

Ведущая организация:        Педагогический институт

Южного федерального университета

Защита состоится «28» декабря 2010 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета К. 212.001.01 при Адыгейском государственном университете Республика Адыгея, 08, конференц-зал.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан «___» _________ 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор                                        

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

За последние полтора века словарный состав большинства языков претерпел значительные трансформации: изменение политического, социального строя многих стран, стремительное развитие науки, техники и других областей человеческой деятельности – все это привело к так называемому неологическому буму, под которым подразумевается бурный рост лексического состава языка посредством новых слов – неологизмов. В связи с появлением новых реалий возникает потребность в их наименовании. Однако помимо неологизмов, призванных обозначить новые предметы и понятия, существуют слова индивидуально-авторского производства. Данные лексические единицы занимают особое место в языковой системе, поскольку их главная функция – стилистическая, то есть употребление указанных лексем в художественной литературе обусловлено стилистическими задачами. В некоторых случаях индивидуально-авторские неологизмы (далее – ИАН) создаются для наименования новых реалий. Тем не менее, бульшая их часть призвана придать названию уже существующих явлений более выразительную форму. Самые удачные из ИАН входят в словарный состав языка.

В современной Франции, где широко развит процесс индивидуально-авторского словотворчества, выделяется писатель Сан-Антонио (псевдоним Фредерика Дара). Автор более трехсот произведений, он создал «собственное арго» – сочетание слов, выражений субстандартного уровня и ИАН, число которых превышает двадцать тысяч единиц. Во Франции вышел словарь ИАН Сан-Антонио, а сам автор высказывался следующим образом: «Я сделал свою карьеру с помощью трех сотен слов, все остальные я придумал сам» [http://www. dard. ch]. В процессе сопоставительного анализа ИАН различных писателей французские лингвисты установили, что лексические единицы Сан-Антонио по выразительности, экспрессивности, форме не уступают лексемам, вышедшим из-под пера самого Франсуа Рабле. На основании результатов данного анализа французские языковеды объявили Сан-Антонио приемником Фр. Рабле в области словотворчества (Beaumarchais, 1984). ИАН Сан-Антонио, оригинальные по форме, в которой отражаются современные тенденции развития словопроизводства французского языка, выразительные и в высшей степени экспрессивные, в настоящий момент фигурируют в речи французов и, соответственно, в будущем могут закрепиться в языке на уровне языковой нормы. Именно поэтому материалом настоящего исследования мы выбрали ИАН Сан-Антонио.

Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью дальнейшего всестороннего изучения словообразовательных процессов современного французского языка как стандартного, так и субстандартного уровня. Рассмотрение ИАН Сан-Антонио с точки зрения их потенциального закрепления в языке в качестве единиц, которые не столько заполняют лексические лакуны, сколько замещают уже существующие во французском языке стилистически более нейтральные лексемы, способно указать на тенденции словообразования современного французского языка в целом, что и делает работу актуальной.

Объектом исследования выступают ИАН французского языка современного периода.

Предметом изучения являются способы формирования ИАН Сан-Антонио, отражающие современные тенденции французского языка в области словообразования.

Фактическим материалом диссертации послужили романы современного французского писателя Сан-Антонио общим объемом свыше тысячи страниц (около 40 печатных листов), из которых методом сплошной выборки было отобрано и изучено 427 ИАН.

Гипотезой исследования является предположение о том, что, во-первых, ИАН составляют отдельную область лексикологии с собственными законами в сфере образования и, во-вторых, отдельные ИАН современного периода могут закрепиться в словарном составе языка субстандартного уровня и далее перейти на уровень литературной нормы.

Цель работы состоит в выявлении механизмов формирования ИАН в современном французском языке.

Цель исследования предопределила решение следующих задач:

1) установить принципы выделения и выявить специфические черты ИАН;

2) провести анализ способов словообразования современного французского языка;

3) выявить модели и специфические механизмы формирования ИАН Сан-Антонио;

4) классифицировать модели образования ИАН Сан-Антонио по словообразовательным способам и типам с учетом их отнесения к стандартному или субстандартному языковому уровню;

5) занести в таблицы механизмы формирования каждого конкретного ИАН Сан-Антонио;

6) выявить степень продуктивности словообразовательных способов и типов, участвующих в процессе формирования ИАН Сан-Антонио;

7) дать возможный перевод на русский язык ИАН Сан-Антонио, учитывая все необходимые для этого критерии: грамматические категории производящей основы, тип и значение словообразующего элемента при его наличии, грамматические категории производного, контекст; составить список ИАН Сан-Антонио с переводом на русский язык.

Методологическая основа исследования. Диссертационная работа выполнена в соответствии с философскими принципами всеобщей связи явлений, единства формы и содержания, единства и борьбы противоположностей, отношения языка к действительности. В методологии научного исследования ИАН Сан-Антонио использовался системный подход, приемы анализа, синтеза, сопоставления.

При исследовании ИАН Сан-Антонио использовались следующие методы: структурный и словообразовательный анализ, анализ контекста, элементы метода математической статистики.

Теоретической базой диссертации послужили идеи ведущих лингвистов, занимающихся разработкой теории изучения неологизмов, в частности, исследованием ИАН (, , P. Gilbert, A. Darmesteter); труды ученых о словообразовательной системе французского (, , , , Ch. Bally, A. Niklas-Salminen, M. Cohen) и других языков (, , -Триницкая, , ), а также работы в области изучения французского субстандарта (, , F. Gadet, L. Sainйan, Ch. Bally, P. Guiraud, A. Dauzat, J.-L. Calvet).

Научная новизна диссертации состоит в том, что она представляет собой первое комплексное исследование механизмов формирования ИАН Сан-Антонио с учетом тенденций словообразовательной системы современного французского языка стандартного и субстандартного уровня. Выявлено, что заимствование может представлять собой не только одно из средств заполнения лексических лакун, но и один из словообразовательных способов в случае ассимиляции графического, фонетического, грамматического характера, а также различных их сочетаний. Изучение фонетических и грамматических трансформаций лексем стандартного типа, в основе которых лежит принцип экономии языковых средств, с точки зрения их возможного закрепления в языке и, таким образом, изменения отдельных структурных элементов фоно-грамматической системы французского языка также представляет новизну диссертационного исследования.

Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование позволило уточнить определение понятий «неологизм» и «ИАН»; выявить новые модели и типы словообразования современного французского языка и индивидуально-авторские способы выражения понятий, которые имеют закрепленное языковой традицией наименование. Работа вносит определенный вклад в общетеоретические представления о проблеме языковой потенциальности, механизмах словопроизводства, их функционировании и соотношении на уровне стандарта и субстандарта.

Практическая ценность заключается в том, что разработанная таблица словообразовательных способов, участвующих в формировании ИАН Сан-Антонио, может быть использована при изучении механизмов производства различных типов лексических единиц на материале не только французского, но и ряда других языков.

Практические результаты исследования найдут применение при чтении лекций и проведении практических занятий и семинаров вузовских курсов «Лексикология французского языка», «Стилистика французского языка», «Практическая грамматика французского языка», «Практическая фонетика французского языка», спецкурсов по разговорному французскому языку современного периода в целом и современному французскому арго, в частности.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6