Московский Государственный Университет

им.

Факультет иностранных языков и регионоведения

Выпускная квалификационная работа

Формирование и контроль навыков и умений письма в отечественной и  зарубежной методиках

Исполнитель: студентка 4 курса,

ЛМКК, 1 англ. группа

Симандуева Диана

Научный руководитель:

к. ф. н. доц.

Допустить к защите:

Зав. Кафедрой _______________

__________________________________

доктор ____________________наук

профессор ___________________________________________

«______»_______________________2016

Москва, 2016

Содержание

Введение……………………………………………………………………3-6

Глава I. Обзор литературы.

Теоретические основы обучения письму…………………………...7-20 Анализ заданий по контролю умений и навыков письма в отечественной и зарубежной методиках………………………….20-27 Систематизация причин и возникающих трудностей при выполнении экзаменационных заданий по письму…………………………….28-42

Глава II. Разработка тренировочных заданий к письменной части экзамена по английскому языку………………………………...……..43-54

Заключение…………………………………………………….……….55-56

Библиография…………………………………………………..……….57-60

Приложение…………………………………………………….……….61-62

Введение

Настоящая дипломная работа посвящена изучению особенностей формирования и контроля умений и навыков письма в старшей школе. В работе анализируются задания на развитие и контроль умений и навыков письма, предлагаемые авторами современных учебников и пособий по подготовке к Единому Государственной Экзамену (ЕГЭ). Также сравниваются задания на письмо, предлагаемые отечественными в британскими УМК. В связи с этим, предлагаются задания для подготовки к письменной части ЕГЭ по английскому языку. Важно отметить, что письменная речь – это «одна из прекраснейших форм языка» [Беннет, 1978]. Однако в то же время овладение навыками и умениями письма на иностранном языке - непростой процесс, который зачастую вызывает трудности, поскольку представляет собой синтез всех языковых компонентов, необходимых для грамотного написания текстов: лексики (семантика, словосочетаемость, синонимические конструкции), грамматики (морфология, синтаксис), орфографии, организации текстов (оформление согласно структуре - абзацы, заголовки, пунктуация, орфография).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В реальной жизни нам приходится нередко писать формальные письма работодателям, коллегам; неформальные письма друзьям и родственникам. И зачастую многие люди после окончания ВУЗа идут на работу, где требуется знание иностранного языка на должном уровне. В современном мире существует необходимость вести деловую переписку с зарубежными компаниями. Таким образом, развитие у студентов навыков письменной речи на разных уровня является социальным заказом. [Овчинникова, 2002] Доказательством хорошо структурированной мысли является ее должное выражение, или, согласно французскому поэту Никола Буало («Поэтическое искусство», и др.), «кто ясно мыслит, тот ясно излагает». А если мысль и на бумаге ясно изложена, то это свидетельствует о хорошо развитых навыках письма.

Объектом исследования является набор заданий и упражнений на развитие и контроль навыков и умений письма, выбранный из современных учебников по английскому языку и пособий для подготовки к ЕГЭ (, Джон Парсонс и «Английский язык. ЕГЭ Типовые тестовые задания» [2016] ). Также задания на письмо из ЕГЭ и зарубежных экзаменов.

Предметом исследования являются сам процесс письма на старшем этапе средней школы, способы обучения этому виду речевой деятельности и подготовка к его итоговому контролю (ЕГЭ, зарубежные экзамены).

Цель настоящей квалификационной работы – освещение ситуации с подготовкой школьников к итоговому контролю их умений и навыков письма; разработка заданий для подготовки к письменной части ЕГЭ и зарубежным экзаменам в соответствиями с требованиями, предъявляемыми к уровню сформированности навыков и умений письма у выпускников средней школы.

Задачи выпускной квалификационной работы (ВКР) в связи с указанными целями:

    создать теоретическую базу для дальнейшего анализа учебников и заданий по письму на основе источников, указанных в списке использованной литературы через анализ и сравнение отечественных и зарубежных упражнений обобщить информацию о том, какие задания на развитие навыков и умений письма можно считать эффективными выявить возможные трудности при сдачи письменной части экзамена

Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут найти применение в практике преподавания английского языка. Новизной в настоящей работе является разработка системы упражнений для подготовки к письменной части ЕГЭ по английскому языку. Предложенные задания на итоговый контроль навыков и умений письма могут быть использованы при подготовке материалов для Единого Государственного Экзамена.

В настоящей квалификационной работе используются следующие методы исследования: анализ литературы, анализ учебных материалов, теоретический анализ, сравнение, конкретизация, аналогия.

Структура  ВКР: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Во введении обосновывается выбор объекта и предмета исследования, аргументируется актуальность темы, определяются цели и задачи исследования, раскрывается практическая значимость работы, указываются основные источники материала и методы его исследования, определяется структура работы. Первая глава «Обзор литературы» подразделяется на три подглавы, где в первой «Теоретические основы обучения письму» освящаются теоретические основы обучения письму в целом и на старших этапах обучения в частности. Во второй подглаве проводится сопоставительный анализ учебно-методических комплектов (УМК) российского учебника Spotlight-10 и британского Language Leader Intermediate. Анализируются предложенные задания на письмо. В третьей подглаве систематизируются причины и возникающие трудности при выполнении экзаменационных заданий по письму. Во второй главе «Разработка тренировочных заданий к письменной части экзамена по английскому языку» предлагаются задания, которые могут быть использованы как для подготовки к ЕГЭ, так и при разработке заданий для ЕГЭ.

В заключении содержатся общие выводы исследования, подводятся итоги и намечаются перспективы дальнейших исследований в данной области.

Библиография содержит список научной литературы, а также перечень словарей  и справочников, использованных в работе.

Теоретические основы обучения письму

Практический опыт обучения иностранному языку, практика письменного перевода и просто письменного общения на иностранном языке убеждают в том,  что  письмо  является  одним  из  самых сложных видов речевой деятельности. [, 2012] Во-первых, как уже было сказано выше, это характеризуется синтезом всех языковых компонентов, а значит, необходимостью овладения широким спектром лексики, различными грамматическими конструкциями и правильной орфографией. Более того, при обучении лексике, грамматике и фонетике невозможно обойтись без записей слов, списывания структур, правил и пр. Во-вторых, нельзя не учитывать разновидности типов текста: написание анкет, аннотаций, рецензий, докладов, писем – как формальных, так и неформальных, резюме. В ЕГЭ это будут сочинения/эссе или личное неформальное письмо другу. Поэтому необходимо помнить об их назначениях, о целевой аудитории, ведь норма языка напрямую зависит от той социально-речевой ситуации, в которой происходит акт коммуникации. [Солдатова, 1997] Иными словами, в соответствии с этим языковые средства, грамматика, выстраивание композиций будут отличаться. Интересно, но практически такие же требования предъявляются и к монологической речи, за исключением, наверное, владения орфографией, хотя и здесь возможны казусы: «приехать на вогзал». Такие ошибки могут возникнуть из-за незнания правил написания [23]. В остальном по своей сути именно монолог максимально приближен к письменной речи. Для них важны целенаправленность, логичность, законченность, самостоятельность [Соловова, 2006]. И оба они относятся к продуктивному виду речевой деятельности. Однако нередко ошибки при письме возникают из-за того, что люди путают письменную и монологическую речи. Рассмотрим отличия двух данных типов речи, предложенные в книге в книге «Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций», [Соловова, 2006] а также в учебнике «The TKT Course Modules 1,2 and 3» Мэри Спратт, Алана Пулвернесса и Мэлани Уильямс [2002] и в книге «Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению» [1989].

Различия между данными видами речевой деятельности заключаются как в лингвистическом плане, так и в психологическом. [Пассов, 1989, c. 211]


Письменная речь

Устная речь

Никуда не исчезает, а остается «жить» на бумаге, т. к. она существует в письменном выражении.

Мимолетна, и уже сказанное не факт, что когда-то повторится, если нет аудио или видеозаписи.

Для обозначения нового предложения или смысловой паузы используются заглавные буквы и знаки препинания.

Указывает предложения и значимые группы слов с помощью ударений,  интонационных конструкций и пауз.

Состоит из букв, написанных слов и предложений, а также знаков препинания, соединенных вместе в текст.

Состоит из звуков, отдельных слов, фраз, высказываний и неполных предложений объединенных в связную речь.

Нет визуальной поддержки, поэтому, как правило, письменная речь хорошо организована и структурирована, логически последовательна и темы разделены абзацами. Грамматически и синтаксически речь также оформлена более строго, нежели устная. Важно адекватно интонировать речь. Текст более сжат и информативен.

Говорящий использует язык тела, чтобы яснее донести свои высказывания, например, жесты или мимику. Поэтому фразы его могут быть незакончены и не всегда хорошо организованны. Устная речь содержит перебои, паузы хезитации (пауза при разговоре, потому что говорящий не знает, что сказать или как сказать), повторы, многочисленные отступления, частые смены тем и вводные слова.

Обычно используется довольно точный словарный запас и более сложная грамматика, как следствие предложения становятся гораздо длиннее.

Часто используется довольно общий словарный запас и простая грамматика.

Отсутствие непосредственного реципиента и промежуточной обратной связи. Пишущий может лишь предугадать реакцию аудитории. Это также является причиной более развернутой и обоснованной речи.

Говорящий видит непосредственную реакцию слушающих, поэтому его речь более гибкая, легко корректируемая и отвечает сложившейся ситуации.

Нередко пишущий сначала должен ввести читателя в соответствующую ситуацию, а потом уже делиться своими суждениями. Чтобы оставаться верно понятым, его речь должна быть описана полно.

Структура сообщения может быть разнообразна.

Необходимо, как правило, больше времени на создание письменного текста. Это позволяет подобрать более точные слова и разнообразить речь лексически и синтаксически. Однако нередко именно из письменного источника можно быстрее получить нужную информацию.

Пишущий практически не ограничен во времени при  создании текста, кроме временных обозначенных рамок и объема текста.

Часто говорящий ограничен во времени, поэтому его речь должна быть или идеально подготовлена, чуть ли не заучена наизусть, или же он должен быть стратегически компетентным. А поскольку устный текст спонтанен, а значит содержит импровизацию и изменения, логика и цельность речевого произведения могут быть потеряны.

Существуют жесткие требования к сохранению нормативности языка.

Допустимы отступления от нормы по стилю.

Навыки формируются длительное время.

Не требуется значительных усилий, можно научиться говорить не посещая школу и не выполняя упражнений.


Важно помнить, что письмо непосредственно связано и с другими видами речевой деятельности. Так, например, при формировании навыков чтения и аудирования письмо служит «для фиксации ключевой информации, заполнения пропусков, подготовки к восприятию информации» [Соловова, 2006, с.190]. Говоря о влиянии устной речи на письменную, стоит упомянуть факт перенесения формы построения звучащей речи в письменную. Обучаемый записывает фразу так, как она «звучит» во внутренней речи, поэтому устные фразы кажутся ясными и понятными «слушающему», но, будучи записанными, могут оказаться двусмысленными и труднопонимаемыми для читателя. [Щерба, 1939]

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9