5.2. Морфологические нормы современного русского литературного языка. Имя прилагательное.

Имя прилагательное – часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей?

Ошибки могут возникать при употреблении полной и краткой форм имён прилагательных, степеней сравнения имён прилагательных, а также при употреблении притяжательных прилагательных.

1. Употребление полной и краткой форм прилагательных.

Краткие формы прилагательных употребительны в книжно-письменных стилях: книга весьма познавательна; полные формы употребляются в разговорной речи: книга весьма познавательная.

Полная форма прилагательного указывает на постоянный признак, а краткая – на временный: мой брат молчалив (в данный момент), мой брат молчаливый (всегда, постоянный признак).

В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять полную и краткую формы имён прилагательных: Девушка дисциплинированная и пунктуальна. Такое предложение необходимо отредактировать, тогда оно будет выглядеть следующим образом: Девушка дисциплинированна и пунктуальна.

Стилистически различаются формы кратких прилагательных на –ен, - енен: искусствен – искусственен. Более употребительной считается форма на –ен, форма на –енен придаёт тексту подчёркнуто книжную окраску.

2. Употребление степеней сравнения имён прилагательных.

Сравнительная степень показывает, что в том или ином предмете признак проявляется в большей или меньшей степени, чем в другом.

Простая форма сравнительной степени имён прилагательных образуется при помощи суффиксов –е, - ее, - ей, - ше: ниже, быстрее, тоньше; при помощи приставки по - и суффикса –ше(-е): повыше, а также от других основ: лучше, хуже.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Составная форма сравнительной степени имён прилагательных образуется со словами более, менее: более твёрдый, менее слабый.

Превосходная степень показывает, что тот или иной предмет превосходит остальные предметы по какому-либо признаку.

Простая форма превосходной степени имён прилагательных образуется при помощи суффиксов –ейш, - айш, приставки наи - и суффиксов –ш - или –ейш-: строжайший, храбрейший, наивысший, наикрасивейший, а также от других основ: лучший, худший.

Составная форма превосходной степени имён прилагательных образуется со словами самый, наиболее, наименее: самый твёрдый, наиболее верный, наименее весёлый; а также когда со сравнительной степенью прилагательного употребляется родительный падеж местоимения все – всех: умнее всех, интереснее всех.

Вариантные формы степеней сравнения имён прилагательных нередко различаются стилистически.

В качестве вариантов часто выступают простые и составные формы сравнительной степени. Составные формы сравнительной степени более распространены в книжно-письменных стилях. Составные формы воспринимаются как стилистический нейтральные, а простые формы имеют разговорную или просторечную окраску. Разговорными являются формы на –ей с приставкой по-: побыстрей; а также многие формы, образованные от прилагательных с основой на г, к, х: гибче, упруже.

Нельзя употреблять одновременно слова более, менее с простой формой сравнительной степени: более быстрее.

Составные формы превосходной степени прилагательных воспринимаются как нейтральные по стилю, а простые формы имеют книжный характер. При употреблении составные форм превосходной степени прилагательных надо иметь в виду, что слово самый (абсолютная степень) отличается по смыслу от слова наиболее (относительная степень).

В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять простые и составные форы степеней сравнения прилагательных, Например: Эта книга более интересная и познавательнее. Это предложение необходимо отредактировать следующим образом: Эта книга более интересная и познавательная.

Употребление притяжательных имён прилагательных.

Притяжательные ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ОБОЗНАЧАЮТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ЧЕГО-ЛИБО ЛИЦУ ИЛИ ЖИВОТНОМУ И ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОСЫ ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ?

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГЕТЕЛЬНЫЕ НА –ИН(-НИН), - ОВ(-ЕВ), - СКИЙ (СЕСТРИЦЫН, ОТЦОВ) СВОЙСТВЕННЫ БЫТОВОЙ РЕЧИ, НО ОНИ ВЫТЕСНЯЮТСЯ СОЧЕТАНИЯМИ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ (КНИГА СЕСТРЫ, ШАРФ ОТЦА). Вне фразеологических оборотов притяжательные прилагательные на -–ИН(-НИН), - ОВ(-ЕВ), ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ ИМЁН И ФАМИЛИЙ, ИМЕЮТ ТАКЖЕ РАЗГОВОРНУЮ ОКРАСКУ.

При употреблении притяжательных прилагательных следует учитывать и смысловые оттенки, потому что смысл некоторых предложений может пониматься двояко. Например: Эта ученическая работа мне не понравилась (пример взят у ). Непонятно, в каком значении можно понять, что работа слабая или это работа отдельного ученика.