Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral
    Выполните упражнения: § 102 упр. (I, II, III А) – письменно, стр. 158 уч. .

Вопросы для подготовки по теме:

    §101 стр.157 уч. – учить; §105 (ЛМ)  стр.16 – выучить наизусть, уч. ;  крылатые выражения (к занятию 13) – выучить; § 103 стр. 159 (А) – письменно,  уч. . 

Вопросы по теме для самостоятельного изучения обучающимися:

    выполните упр. § 103 (Б)  стр. 159 уч. .

Тема: Обзорное занятие. Именительный и родительный падеж множественного числа существительных I – V склонений и прилагательных 2 групп.

Цели занятия:

а) профессиональные:

    знать окончания именительного и родительного падежей множественного числа существительных I – V склонений и прилагательных 2 групп; отработать навыки образования и перевода медицинских терминов в именительном и родительном падежах множественного числа;

б) воспитательные:

    сформировать у обучающихся потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения кругозора, перевода медицинских терминов.

Учебная карта занятия.

1.Контроль домашнего задания.

    Проверка упражнения: § 103 (А, Б)  стр. 159 уч. . Микроконтрольная работа по карточкам № 12 (4 варианта) – 10 мин.

2. Практическая часть.

    Закрепление материала по вопросам тестового контроля по пособию «Тестовые задания…» стр. 10 – 16 (задания  101– 170).

Вопросы для подготовки по теме:

    повторить все ЛМ  (1 – 14 занятия); повторить сводную таблицу стр. 163 уч. ; повторить крылатые выражения, выучить к занятию 14.

Вопросы по теме для самостоятельного изучения обучающимися:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?
    выполнить упражнения §108 (А, Б) устно – стр.164  уч. . 

Тема: Обзорное занятие по материалу анатомо-гистологической терминологии.

Цели занятия:

а) профессиональные:

    повторить в системе грамматический материал занятий 3 – 13. Закрепить умения перевода терминов в Nom. et Gen. Sing, Pluralis;

б) воспитательные:

    сформировать у обучающихся потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения кругозора, перевода медицинских терминов.

Учебная карта занятия.

1. Контроль домашнего задания.

    Проверка упражнения: § 108 (А, Б)  стр. 164 уч. .

2. Теоретическая часть.

Ответить на вопросы.

Сколько склонений в латинском языке? Как определить склонение? Назовите признаки всех склонений. Из каких компонентов состоит словарная форма существительных? В каких случаях в словарной форме перед окончанием родительного падежа пишется конечная часть основы? Как определить род существительных, прилагательных. Сколько групп прилагательных, какие? По какому признаку согласуются существительные с прилагательными? Сколько степеней сравнений, какие? Объясните суффиксы и их принадлежность роду в сравнительной степени. Назовите суффиксы превосходной степени. Как склоняется превосходная степень, по какому склонению? Объясните грамматическую зависимость терминов в строке, последовательность перевода.

3. Практическая часть.

    Закрепление материала по вопросам тестового контроля – пособие «Тестовые задания по дисциплине «Латинский язык и основы медицинской терминологии», задания 1 – 170.

Вопросы для подготовки по теме:

    Повторить всю лексику (1 – 14 занятия). Повторить грамматический материал по согласованию существительных  1 – 5 склонений с прилагательными обеих групп. Повторить сводную таблицу окончаний существительных и прилагательных – стр. 163 уч. . Повторить крылатые выражения с 1 по 15 занятие.

Вопросы по теме для самостоятельного изучения обучающимися:

    Закрепление материала по пособию «Тестовые задания по дисциплине «Латинский язык и основы медицинской терминологии»». Задания  1 – 170 (продолжить работу с тестами).

Тема: Цикловая контрольная работа на материале анатомо-гистологической терминологии.

Цели занятия:

а) профессиональные:

    показать владение грамматическим материалом в системе; уметь переводить медицинские термины в Nom. et Gen. Sing., Pluralis;

б) воспитательные:

    сформировать у обучающихся потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения кругозора, перевода медицинских терминов.

Учебная карта занятия.        

Практическая часть.

    Цикловая контрольная работа (60 мин.) на материале анатомо-гистологической терминологии.

Задания контрольной работы:

Дополните окончания, согласуя прилагательные с существительными в  Nom:

Например: venae inferior…..

Переведите на русский язык:

Например: lamina propria mucosae

Напишите каждое слово в словарной форме; переведите термины:

Например:  связка бугорка ребра

Переведите термины

Например: отверстия наименьших вен

Переведите крылатые выражения с русского языка на латинский

(4 крылатых выражения в каждом билете)

Итоговый результат:

Зачет – при положительной оценке за цикловую итоговую письменную работу по анатомо-гистологической терминологии.

Критерии оценки каждого задания цикловой работы

Выполненные правильно задания

Оценка

5

5

4

4

3

3

< 3

2


Практические навыки, которыми должен овладеть обучающийся при изучении раздела «Анатомо-гистологическая терминология»:

Элементы морфологии имени существительного. Грамматические категории. Словоизменение – система склонений. Понятие о словарной форме. Структура анатомических терминов. Построение термина с согласованным и несогласованным определением.

Вопросы для подготовки по теме:

Подготовиться к докладам, презентациям по заранее предложенным темам.

Тема: Доклады, презентации, подготовленные обучающимися по предложенным ранее темам.

Цели занятия:

а) профессиональные:

    междисциплинарная интеграция представленных докладов, особенно с кафедрой анатомии; представление гуманитарной стороны латинского языка, где изучается происхождение медицинской терминологии;

б) воспитательные:

    сформировать устойчивую потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения кругозора, перевода медицинских терминов.

Учебная карта занятия.

1. Теоретическая часть.

    Представление тем докладов.

2. Практическая часть.

    Доклады, презентации обучающихся. Темы докладов:
Медицина Древней Греции Из истории латинского языка. Общекультурное (гуманитарное) значение латинского языка. Медицина Древнего Египта Ученые: Гиппократ, Везалий, Ибн Сина  «Авиценна», Уильям Гарвей, Гален. Вклад латинского языка в развитие международной медицинской терминологии. Греко-латинские интернационализмы. Латинские крылатые выражения в речи врача. Русские имена латинского и греческого происхождения. Роль латыни и национальных языков в истории медицины XVII  - XVIII вв. Функции латинского языка в профессиональном языке биологов, врачей XIX, XX, XXI вв. О древнегреческом языке. Слова греческого и латинского происхождения в искусстве. Греческая мифология о врачевании и врачевателях. Мифологические образы в анатомической терминологии. Деонтологическое значение медицинской латыни. Об этимологии латинских названий зодиакальных созвездий. Слова и выражения античного происхождения в русском языке и медицинской терминологии.

Вопросы для подготовки по теме:

    Повторить к зачетному уроку «Крылатые выражения в курсе медицинской латыни»  материал к занятиям 1 – 15 (пособие ).

Тема: «Крылатые выражения в курсе медицинской  латыни» – обзорное занятие.

Цели занятия:

а) профессиональные:

    гуманитаризация курса медицинской латыни как неотъемлемой части общей гуманитаризации медицинского образования; повышение уровня общей культуры и расширение кругозора у обучающихся-медиков;

б) воспитательные:

    сформировать устойчивую потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения кругозора, перевода медицинских терминов.

Учебная карта занятия.

Практическая часть.

    Опрос обучающихся по теме «Крылатые выражения в курсе медицинской латыни». Пособие (1– 15 занятия).

Вопросы для подготовки по теме:

Прочитать материал учебника: стр. 165 – 168. См. учебник .

Тема: Общие понятия терминологического словообразования. Суффиксация как способ словообразования. 

Цели занятия:

а) профессиональные:

    помочь обучающимся в изучении общих понятий словообразования, минимума латинских и греческих суффиксов; помочь обучающимся овладеть умениями выводить значения суффиксальных производных, образовывать суффиксальные производные в соответствии с заданным значением;

б) воспитательные:

    сформировать у обучающихся потребность в изучении латинского языка как средства профессионального общения, познания, расширения понятия «терминоведение»; расширение кругозора, умение переводить медицинские термины. 

Учебная карта занятия.

1. Теоретическая часть.

Изучение нового.

Некоторые понятия словообразования

Любое слово состоит из минимальных значимых частей – морфем (греч. мorphe – форма). Морфемы – это приставка (префикс), корень, суффикс и окончание.

Префикс и суффикс – это словообразовательные аффиксы. При присоединении их к корню образуются новые слова – производные.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8